英語口語是被外國人民普遍應(yīng)用的口頭交流語言形式。英語口語靈活多變,多因場合與發(fā)言者不同而被自由使用。以下文章由整理,歡迎閱讀!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
Excuse me, madam. I am a volunteer. What can I do for you?
您好,夫人。我是志愿者。有什么需要我?guī)兔?
We’ll do our best to provide you with good services,and make you feel at home.
我們會(huì)盡力為各位提供的服務(wù),讓你們感覺像在家里一樣。
The basketball game will be held at 9:00 a.m. tomorrow.
籃球比賽將在明早九點(diǎn)進(jìn)行。
I’m sorry. I’m afraid that’s not allowed.
對(duì)不起,恐怕這是不允許的。
Without a valid certificate,no one can get into this building. That’s the regulation.
沒有有效證件,誰也不能進(jìn)入大樓。這是規(guī)定。
Before entering the stadium, all spectators must go through the security check. And that takes some time.
所有觀眾進(jìn)入體育場之前都必須通過安全檢查,這需要一點(diǎn)時(shí)間。
Excuse me Sir, would you please sign on my form?
先生,您可以在我的表上簽名嗎?
You must pay the damage deposit. You will get the refund when you return the equipment and without any damage.
你需要先交器材損壞押金,當(dāng)您把沒有損壞的器材返還的時(shí)候我們會(huì)把押金退還給您。
The closing ceremony will be at 19:00 tomorrow. After that there will be a party for all competitors.
閉幕式將于明天19:00舉行,然后有一個(gè)為所有參賽選手舉辦的晚會(huì)。
驗(yàn)證
1.Good morning / afternoon / evening, Sir / Madam, show me your passport/ credentials.
早上好 / 下午好 / 晚上好,先生 / 女士,請(qǐng)出示您的護(hù)照/證件。
2. Excuse me, your certificate level is not allowed here, that way please.
您好,你的證件等級(jí)不允許通過,請(qǐng)朝那邊走。
3. Please wait behind the yellow line. 請(qǐng)?jiān)邳S線外稍等。
4.Sorry, this is for staff only.
對(duì)不起,這是員工通道。
引導(dǎo)員崗位
1. Please pass through the detector one by one.
請(qǐng)一個(gè)一個(gè)通過探測門。
2. Please put your baggage on the conveyor belt.
您好,請(qǐng)把您的包放在傳送帶上。
3. Please put all your metallic objects such as coin, cellphone, chewing gum, cigarettes, and anything with Aluminum foil into the basket.
請(qǐng)把您隨身攜帶的所有金屬物品,如硬幣、手機(jī)、口香糖、香煙、以及帶錫紙的物品等放在籃子里。
4. Excuse me, sir/ madam, please take your computer out and put it in the basket.
對(duì)不起,先生/女士,請(qǐng)把您的電腦從包里取出放入筐里。
5. Take off your jacket, please.
請(qǐng)把您的外套脫下。
6.Anything else in your pocket?
口袋里還有其它物品嗎?
7. I’m sorry to tell you that flammable items cannot be taken with you into the venue/hotel.
很遺憾的告訴您,易燃品不能隨身帶進(jìn)場館/酒店。
手檢員崗位
1.Please come over for inspection.請(qǐng)過來接受檢查。
2.Come in, please.請(qǐng)走進(jìn)來。
3. Please stand up. 請(qǐng)站上來。
4. Please raise /stand your arms, bear with the security inspection .
請(qǐng)您抬起/張開雙臂, 接受檢查。
5. I’m sorry to tell you that it is a prohibited item. You can’t take it with you into the aircraft.
很抱歉告訴您,這是違禁品,您不能把它帶上飛機(jī)。
6. We have to detain these articles for the time being .
我們得暫時(shí)扣留這些物品
7.Turn around please.請(qǐng)轉(zhuǎn)身。
8.Checking is done, thank you for your cooperation.
檢查完畢,謝謝合作。
開包員崗位
1. These items are forbidden by law and will have to be confiscated. Here is your receipt.
這些東西是違禁品,我們必須沒收。這是給您的沒收單據(jù)。
2.You could have it deposited temporarily,please take it back with the receipt when you come out.
這件物品我們暫存,請(qǐng)出來時(shí)拿著單據(jù)拿您的物品。
3. This is the government’s rule. For your own safety and other passengers, we need your understanding and cooperation.
這是政府法規(guī)規(guī)定,為了您和他人的安全,我們需要您的理解與合作。
Excuse me, madam. I am a volunteer. What can I do for you?
您好,夫人。我是志愿者。有什么需要我?guī)兔?
We’ll do our best to provide you with good services,and make you feel at home.
我們會(huì)盡力為各位提供的服務(wù),讓你們感覺像在家里一樣。
The basketball game will be held at 9:00 a.m. tomorrow.
籃球比賽將在明早九點(diǎn)進(jìn)行。
I’m sorry. I’m afraid that’s not allowed.
對(duì)不起,恐怕這是不允許的。
Without a valid certificate,no one can get into this building. That’s the regulation.
沒有有效證件,誰也不能進(jìn)入大樓。這是規(guī)定。
Before entering the stadium, all spectators must go through the security check. And that takes some time.
所有觀眾進(jìn)入體育場之前都必須通過安全檢查,這需要一點(diǎn)時(shí)間。
Excuse me Sir, would you please sign on my form?
先生,您可以在我的表上簽名嗎?
You must pay the damage deposit. You will get the refund when you return the equipment and without any damage.
你需要先交器材損壞押金,當(dāng)您把沒有損壞的器材返還的時(shí)候我們會(huì)把押金退還給您。
The closing ceremony will be at 19:00 tomorrow. After that there will be a party for all competitors.
閉幕式將于明天19:00舉行,然后有一個(gè)為所有參賽選手舉辦的晚會(huì)。
驗(yàn)證
1.Good morning / afternoon / evening, Sir / Madam, show me your passport/ credentials.
早上好 / 下午好 / 晚上好,先生 / 女士,請(qǐng)出示您的護(hù)照/證件。
2. Excuse me, your certificate level is not allowed here, that way please.
您好,你的證件等級(jí)不允許通過,請(qǐng)朝那邊走。
3. Please wait behind the yellow line. 請(qǐng)?jiān)邳S線外稍等。
4.Sorry, this is for staff only.
對(duì)不起,這是員工通道。
引導(dǎo)員崗位
1. Please pass through the detector one by one.
請(qǐng)一個(gè)一個(gè)通過探測門。
2. Please put your baggage on the conveyor belt.
您好,請(qǐng)把您的包放在傳送帶上。
3. Please put all your metallic objects such as coin, cellphone, chewing gum, cigarettes, and anything with Aluminum foil into the basket.
請(qǐng)把您隨身攜帶的所有金屬物品,如硬幣、手機(jī)、口香糖、香煙、以及帶錫紙的物品等放在籃子里。
4. Excuse me, sir/ madam, please take your computer out and put it in the basket.
對(duì)不起,先生/女士,請(qǐng)把您的電腦從包里取出放入筐里。
5. Take off your jacket, please.
請(qǐng)把您的外套脫下。
6.Anything else in your pocket?
口袋里還有其它物品嗎?
7. I’m sorry to tell you that flammable items cannot be taken with you into the venue/hotel.
很遺憾的告訴您,易燃品不能隨身帶進(jìn)場館/酒店。
手檢員崗位
1.Please come over for inspection.請(qǐng)過來接受檢查。
2.Come in, please.請(qǐng)走進(jìn)來。
3. Please stand up. 請(qǐng)站上來。
4. Please raise /stand your arms, bear with the security inspection .
請(qǐng)您抬起/張開雙臂, 接受檢查。
5. I’m sorry to tell you that it is a prohibited item. You can’t take it with you into the aircraft.
很抱歉告訴您,這是違禁品,您不能把它帶上飛機(jī)。
6. We have to detain these articles for the time being .
我們得暫時(shí)扣留這些物品
7.Turn around please.請(qǐng)轉(zhuǎn)身。
8.Checking is done, thank you for your cooperation.
檢查完畢,謝謝合作。
開包員崗位
1. These items are forbidden by law and will have to be confiscated. Here is your receipt.
這些東西是違禁品,我們必須沒收。這是給您的沒收單據(jù)。
2.You could have it deposited temporarily,please take it back with the receipt when you come out.
這件物品我們暫存,請(qǐng)出來時(shí)拿著單據(jù)拿您的物品。
3. This is the government’s rule. For your own safety and other passengers, we need your understanding and cooperation.
這是政府法規(guī)規(guī)定,為了您和他人的安全,我們需要您的理解與合作。