2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題:靈隱寺

字號:


    英語翻譯在四六級考試中的重要性不言而喻,為了幫同學(xué)們更好的提高翻譯水平,幫助大家備考,四六級頻道為大家整理了《2019年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題:靈隱寺》一文,希望對大家備考有所幫助,并預(yù)祝同學(xué)們高分通過考試。
    
    2019年6月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題庫
    英語六級翻譯練習(xí)題:靈隱寺
    靈隱寺(Lingyin Temple)位于浙江省杭州市西湖的西北部。它是江南古剎。該寺建于公元326年,有1600多年的歷史。傳說, 印度一個(gè)叫作慧理的和尚來到杭州,被這美麗的山區(qū)景色深深地吸引了。他認(rèn)為這里有神佛,所以建了一座廟宇,取名“靈隱”,意思是隱藏的靈魂。據(jù)說的濟(jì)公和尚也是在這座寺廟皈依的,這使靈隱寺更加有名。
    參考譯文
    Lingyin Temple is located in the northwest side of West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. It is a famous ancient temple in the south of the Yangtze River. The temple was built in 326 AD and has a history of over 1,600 years. Legend has it that an Indian monk named Huili came to Hangzhou and was deeply attracted by the beautiful mountainous scenery. He thought there lived immortals and then he built a temple and named it “Lingyin”,which means hidden souls. It is said that the famous monk Jigong also took vows in the temple, which made Lingyin Temple even more famous.