2019年12月英語四級語法用法辨析:at heart和by heart的區(qū)別

字號:


    四六級頻道為備考英語四六級的同學整理了《2019年12月英語四級語法用法辨析:at heart和by heart的區(qū)別》一文,希望可以為大家?guī)韼椭?,預(yù)祝大家高分通過本次考試!
    
    2019年12月大學英語四級語法用法辨析匯總
    英語四級語法用法辨析:at heart和by heart的區(qū)別
    這一組短語的涵義也各不相同。
    At heart 的意思是“在心里”、“心底里”或“本質(zhì)上”(from theheart,from the bottom of one's heart or essentially)。byheart 的意思是“背誦”、“熟記”(by rote;to learn so well thatone can remember it perfectly)。請看下面例句:
    That socialite is a rascal at heart.
    那個知名人士實質(zhì)上是個壞蛋。
    A councillor should have the collective interest of society at heart.
    議員應(yīng)當關(guān)心大眾的利益。
    At heart,Mr.Lin does not approve your proposal.
    林先生的心里并不贊同你的建議。
    Mr.Wang looks stem,but he is kind at heart.
    王先生看來嚴肅,但買質(zhì)上他很仁慈。
    I know this poem by heart.
    我熟讀/我能背誦這首詩。
    I don't see the point of learning by heart all the dates in the history book!
    我真不明白為什么要把歷史書里所有的日期都要記下來!
    請注意下列短語的意思:(跟前例 have something at heart相近)
    in one's heart of hearts 在內(nèi)心深處
    take something to heart 認真考慮/關(guān)注某事
    set one's heart on something 決心做/得到某事/物
    cut(or touch)sb to the heart 觸及某人痛處
    one's heart is in something 把整個心放在某事上