納蘭性德詩(shī)詞《木蘭花·擬古決絕詞柬友》原文譯文賞析

字號(hào):


    納蘭性德自幼飽讀詩(shī)書(shū),文武兼修,十七歲入國(guó)子監(jiān),被祭酒徐元文賞識(shí)。十八歲考中舉人,次年成為貢士。康熙十五年(1676年)殿試中二甲第七名,賜進(jìn)士出身。納蘭性德曾拜徐乾學(xué)為師。下面是分享的納蘭性德詩(shī)詞《木蘭花·擬古決絕詞柬友》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
    《木蘭花·擬古決絕詞柬友》
    清代·納蘭性德
    人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇。
    等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)
    驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零/夜雨霖)
    何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。
    【譯文】
    人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會(huì)有現(xiàn)在的離別相思凄涼之苦了。
    如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
    想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。
    現(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。
    【注釋】
    柬:給……信札。
    “何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩(shī)《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩(shī)又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見(jiàn)捐喻女子被棄。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。
    故人:指情人。卻道故人心易變(出自?shī)蕡@本),一作“卻道故心人易變”。
    “驪山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝?!睂?duì)此作了生動(dòng)的描寫(xiě)。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣?!庇郑骰蚀撕笥谕局新?dòng)曷?、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
    薄幸:薄情。錦衣郎:指唐明皇。
    【賞析】
    詞題說(shuō)這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
    用“決絕”這個(gè)標(biāo)題,很可能就是寫(xiě)與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場(chǎng)景的。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來(lái)寫(xiě)的。
    “人生若只如初見(jiàn)”:初相遇的時(shí)候,一切都是美好的,所有的時(shí)光,都是快樂(lè)的。即使偶有一些不如意的地方,也甘心消受,因?yàn)楸е裤?,所以相信一切只?huì)越來(lái)越好。所有的困難,都是微不足道,與意中人的相處也應(yīng)像初見(jiàn)那般甜蜜溫馨,深情快樂(lè),可驀然回首,曾經(jīng)滄海,早已是,換了人間。
    “何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來(lái)趨走炎熱,到了秋天就沒(méi)人理睬了,古典詩(shī)詞多用扇子的來(lái)比喻被冷落的女性。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。
    “等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫(xiě)的,所以從這兩句寫(xiě)出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒(méi)主宰自己的命運(yùn)。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛(ài)的戀人,更何況是納蘭。
    “驪山語(yǔ)罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨”:這一句來(lái)自于唐明皇和楊貴妃的典故,《太真外傳》中記載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長(zhǎng)恨歌》中的“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿作連理枝。”更是對(duì)此作了生動(dòng)的描寫(xiě),當(dāng)時(shí)這二人的感情被傳為佳話。后安史亂起,明皇入蜀,在馬嵬坡無(wú)奈處死楊玉環(huán)。楊玉環(huán)死前云:“妾誠(chéng)負(fù)國(guó)恩,死無(wú)恨矣。明皇后來(lái)在途中聽(tīng)到雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
    “何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿”:這里化用唐李商隱《馬嵬》“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”的句意。女子將二人比作明皇與貴妃,可是你又怎么比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥(niǎo)、連理枝的誓愿!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情。整首詩(shī)到這里就結(jié)束了,但女子的哀怨之情卻持久的纏綿在讀者心中,久久不曾消退。
    這首詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫(xiě)了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿?!扒镲L(fēng)悲畫(huà)扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫(xiě)像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句,寫(xiě)曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。
    擴(kuò)展閱讀:納蘭性德文學(xué)成就
    納蘭性德詞作現(xiàn)存348首(一說(shuō)342首),內(nèi)容涉及愛(ài)情友誼、邊塞江南、詠物詠史及雜感等方面,寫(xiě)景狀物關(guān)于水、荷尤多,盡管以作者的身份經(jīng)歷,他的詞作數(shù)量不多,眼界也并不算開(kāi)闊,但是由于詩(shī)緣情而旖旎,而納蘭性德是極為性情中人,因而他的詞作盡出佳品,況周頤在《蕙風(fēng)詞話》中譽(yù)其為“國(guó)初第一詞手”。
    《納蘭詞》不但在清代詞壇享有很高聲譽(yù),在整個(gè)中國(guó)文學(xué)也占有光彩奪目的一席之地??v觀納蘭性德的詞風(fēng),清新雋秀、哀感頑艷,頗近南唐后主。而他本人也十分欣賞李煜,他曾說(shuō):“花間之詞如古玉器,貴重而不適用;宋詞適用而少貴重,李后主兼而有其美,更饒煙水迷離之致。”此外,他的詞也受《花間集》和晏幾道的影響。
    《納蘭詞》在納蘭容若生前即產(chǎn)生過(guò)“家家爭(zhēng)唱”的轟動(dòng)效應(yīng),身后更是被譽(yù)為“滿清第一詞人”、“第一學(xué)人”。清家學(xué)者均對(duì)他評(píng)價(jià)甚高。到了民國(guó)時(shí)候,納蘭還是很出名的才子早逝的典例。王國(guó)維贊其曰“以自然之眼觀物,以自然之舌言情。初入中原未染漢人風(fēng)氣,北宋以來(lái),一人而已”。張恨水的《春明外史》更寫(xiě)到一位才子,死于三十歲的壯年,其友慟道:“看到平日寫(xiě)的詞,我就料他跟那納蘭容若一樣,不能永年的?!?BR>    納蘭性德逝世三百周年紀(jì)念之際,承德納蘭性德研究會(huì)成立,納蘭研究進(jìn)入一個(gè)高潮。1997年8月臺(tái)灣歷史文學(xué)學(xué)會(huì)和承德納蘭性德研究會(huì)共同發(fā)起組織的“海峽兩岸少數(shù)民族文學(xué)研討會(huì)”在承德舉行,納蘭性德作品研究是此次會(huì)議的重要議題,納蘭的家世、生平、思想及創(chuàng)作等得到日益全面而精深的研究。承德有研究納蘭性德的納蘭性德研究所。