詩(shī)由望月轉(zhuǎn)入抒情,過(guò)渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。下面是分享的杜甫詩(shī)詞《月夜憶舍弟》原文譯文賞析。歡迎閱讀參考!
《月夜憶舍弟》
唐代:杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋一作:秋邊)
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
【譯文】
戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來(lái)了孤雁哀鳴。
從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無(wú)法打聽(tīng)到他們的消息。
寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁還沒(méi)有停止。
【注釋】
舍弟:謙稱自己的弟弟。
戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。
斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。
邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天
露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。
長(zhǎng):一直,老是。
達(dá):到。
況乃:何況是。
未休兵:戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有結(jié)束。
【賞析】
意境賞析
在古典詩(shī)歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗(yàn)是不夠的,還必須在表現(xiàn)手法上匠心獨(dú)運(yùn)。杜甫正是在對(duì)這類常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。
詩(shī)一起即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲?!甭窋嘈腥耍瑢懗鏊?jiàn);戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調(diào)的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂?!皵嗳诵小秉c(diǎn)明社會(huì)環(huán)境,說(shuō)明戰(zhàn)事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。
頷聯(lián)點(diǎn)題?!奥稄慕褚拱住保葘懢?,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意?!霸率枪枢l(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說(shuō)故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺(jué),偏要說(shuō)得那么肯定,不容質(zhì)疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺(jué)得于情理不合,這是因?yàn)樗鼧O深刻地表現(xiàn)了作者微妙的心理,突出了對(duì)故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見(jiàn)功力,它要說(shuō)的不過(guò)是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語(yǔ)氣便分外矯健有力。所以王得臣說(shuō):“子美善于用事及常語(yǔ),多離析或倒句,則語(yǔ)健而體峻,意亦深穩(wěn)?!保ā恩媸贰罚┳x者從這里也可以看出杜甫化平凡為神奇的本領(lǐng)。
以上四句信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無(wú)關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽(tīng)雁聲,見(jiàn)寒露,也無(wú)不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。
詩(shī)由望月轉(zhuǎn)入抒情,過(guò)渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語(yǔ)氣也分外沉痛?!坝械芙苑稚?,無(wú)家問(wèn)死生”,上句說(shuō)弟兄離散,天各一方;下句說(shuō)家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。
尾聯(lián)緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書(shū)尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無(wú)限深情。讀了這首詩(shī),我們便不難明白杜甫為什么能夠?qū)懗觥胺榛疬B三月,家書(shū)抵萬(wàn)金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩(shī)句來(lái)。深刻的生活體驗(yàn)是藝術(shù)創(chuàng)作最深厚的源泉。
結(jié)構(gòu)分析
全詩(shī)層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!拔葱荼眲t“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書(shū)不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。
思想感情
在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國(guó)難,真是感慨萬(wàn)端。稍一觸動(dòng),千頭萬(wàn)緒便一齊從筆底流出,所以把常見(jiàn)的懷鄉(xiāng)思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。
擴(kuò)展閱讀:人物生平之舟中長(zhǎng)逝
大歷三年(768年),杜甫思鄉(xiāng)心切,乘舟出峽,先到江陵,又轉(zhuǎn)公安,年底冬天的時(shí)候漂泊到湖南岳陽(yáng),泊舟岳陽(yáng)樓下。登上神往已久的岳陽(yáng)樓,憑軒遠(yuǎn)眺,面對(duì)煙波浩渺、壯闊無(wú)垠的洞庭湖,想到自己晚年漂泊無(wú)定,國(guó)家多災(zāi)多難,感慨萬(wàn)千,于是寫下了《登岳陽(yáng)樓》。由于生活困難,不但不能北歸,還被迫更往南行。大歷四年正月,由岳陽(yáng)到潭州(長(zhǎng)沙),又由潭州到衡州(衡陽(yáng)),復(fù)折回潭州。
大歷五年(770年),臧玠在潭州作亂,杜甫又逃往衡州,原打算再往郴州投靠舅父崔湋,但行到耒陽(yáng),遇江水暴漲,只得停泊方田驛,五天沒(méi)吃到東西,幸虧縣令聶某派人送來(lái)酒肉而得救。后來(lái)杜甫由耒陽(yáng)到郴州,需逆流而上二百多里,這時(shí)洪水又未退,杜甫原一心要北歸,這時(shí)便改變計(jì)劃,順流而下,折回潭州。大歷五年(770年)冬,杜甫在由潭州往岳陽(yáng)的一條小船上去世。時(shí)年五十九歲。

