張籍的詩(shī)詞《節(jié)婦吟》賞析

字號(hào):

《節(jié)婦吟·寄東平李司空師道》是唐代詩(shī)人張籍自創(chuàng)的樂(lè)府詩(shī)。詩(shī)表面上描寫了一位忠于丈夫的妻子,經(jīng)過(guò)思想斗爭(zhēng)后終于拒絕了一位多情男子的追求,守住了婦道;實(shí)際表達(dá)了作者忠于朝廷、不被藩鎮(zhèn)高官拉攏、收買的決心。下面就和一起來(lái)了解下這首詩(shī)詞,歡迎閱讀!
    《節(jié)婦吟》
    唐·張籍
    君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。
    感君纏綿意,系在紅羅襦。
    妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。
    知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
    還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。
    【譯注】
    我把你送的明珠還給你,一陣心酸,忍不住眼淚直往下垂;真恨不得我們相逢在我還未出嫁的時(shí)候。
    【賞析】
    “還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)”這兩句是“節(jié)婦”終于狠心拒絕追求者的婉辭。她經(jīng)過(guò)思想斗爭(zhēng),最終還是忍不住落淚,恨不得想見時(shí)自己還未婚。這種婉拒既顯得含蓄真誠(chéng),又不至于有損被拒絕之人的臉面,可謂一舉兩得。
    結(jié)合詩(shī)的背景可知,張籍自比節(jié)婦,用“雙明珠”喻指李師道用來(lái)拉攏作者的代價(jià);用“雙淚垂”表示作者并不是成心拒絕的,也就不至于得罪李師道;“恨不”句,則再次給李師道臺(tái)階下,不使他難堪。
    “還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)”這兩句流傳較廣,用于表示情深緣淺,相見太晚,雖然彼此相知,奈何我已嫁良人,君已娶佳人,所有的感情只能到此為止。近代詩(shī)人蘇曼殊就化用為“還卿一缽無(wú)情淚,恨不相逢未剃時(shí)”,表示婉拒,讀之令人唏噓不已,甚至扼腕,可見這兩句詩(shī)影響之深遠(yuǎn)。
    擴(kuò)展閱讀:張籍簡(jiǎn)介
    張籍(約766年-約830年),字文昌,和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人,唐代詩(shī)人,世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍為韓門大弟子,其樂(lè)府詩(shī)與王建齊名,并稱“張王樂(lè)府”。代表作有《秋思》、《節(jié)婦吟》、《野老歌》等。
    張籍樂(lè)府詩(shī)藝術(shù)成就很高,還著意提煉結(jié)語(yǔ),達(dá)到意在言外的批判和諷刺效果。張籍的五律,不事藻飾,不假雕琢,于平易流暢之中見委婉深摯之致,對(duì)晚唐五律影響較大。
    《節(jié)婦吟·寄東平李司空師道》描述的是李師道是當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)之一的平盧淄青節(jié)度使,其勢(shì)炙手可熱,他用各種手段,勾結(jié)、拉攏文人和中央官吏。張籍主張統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)分裂,因此這首詩(shī)便是為拒絕李師道的勾引而作。