你有沒有這樣的經(jīng)歷:早上鬧鐘響了之后會按下snooze button(止鬧按鈕),繼續(xù)have a short doze(小睡一會),然后才會起床上班。下面就由來說說瞇一會用英語口語怎么說,大家千萬別錯過。
【篇一】瞇一會用英語口語怎么說
1. off to bed 去睡覺
這個短語和go to bed意思一樣,也是“去睡覺”。但是這個短語屬于介詞短語,需要搭配動詞去使用哦。
She just goes off to bed quietly. 她安安靜靜地去睡覺了。
2. take a nap 小睡一會
如果你不是去睡大覺,想表示小睡一會兒,就可以說“take a nap”啦
You can take a nap or relax over your lunch break.
你可以在午飯后小睡或是放松一下
3. take a snooze 打個盹兒
你可以用take a snooze來表達(dá)瞇一會兒,也就是打個盹兒。意思和take a nap差不多。
You can take a snooze if you are really tired. 如果你實(shí)在太累了,可以瞇一會兒。
4. head to bed 上床睡覺
head to有“朝某地走去”的意思,那么head to bed朝床走去,顧名思義就是上床睡覺了。
After dinner I’ll head to bed early. 晚飯后我要早早上床睡覺。
5. bedtime
從單詞字面可以看出來就是“睡覺時間”的意思。我們可以直接這樣說:
It’s bedtime. 該睡覺了。
【篇二】小睡一會兒英語口語怎樣表達(dá)
1. Snooze
白天瞌睡,不用換睡衣也不用爬上床,就在課桌或工位上打個盹,此類隨意的睡眠英文就稱為snooze。
例:I often have a snooze after lunch.
我經(jīng)常會在午飯后打個盹。
2. Power nap
Nap本身有“小睡”之意,英文常用take a cat nap這個短語表示小睡一會兒。另外,power nap則表示為了“滿血復(fù)活” 養(yǎng)足精神打盹。
例:I took a quick power nap after lunch.
吃了午飯,我趕緊打了個盹兒。
3. Forty winks
犯困的時候眼睛總睜不開,“眨眼40下”用來表示白天打盹小睡。
例:I'll feel much better when I've had forty winks.
如果能睡一小會兒,我就會感覺好多了。
4. Doze off
這個詞組表示打盹、打瞌睡,和它相似的還有nod off。
例:She dozed off in front of the fire.
她在火堆前睡著了。
5. Catch some Z's
Z's或者Zs指睡眠,在英文里是種好玩的說法,而catch some Z's則表示睡一會兒。
例:I managed to catch some Z's on the flight.
我試圖在飛機(jī)上睡一會兒。
【篇三】如何用英語口語說打個小盹兒
你有沒有這樣的經(jīng)歷:早上鬧鐘響了之后會按下snooze button(止鬧按鈕),繼續(xù)have a short doze(小睡一會),然后才會起床上班。不過即使起床之后,人一天也還會打很多個盹。
工作無聊的時候,你可能會在辦公室have a cat nap(打個小盹),但是要小心別讓老板caught you napping(抓到你睡覺)。Caught napping的意思并不只是“睡覺被抓”,它還可以表示“對突發(fā)事件毫無準(zhǔn)備,措手不及”。例如:
The police were caught napping when the thieves broke into the bank through the toilet window.
那些小偷從廁所窗戶溜進(jìn)了銀行,警察根本毫無防備。
另一個表示“打個小盹”的說法是“forty winks”。例如:
I am going to grab forty winks before we go out to the party. I think it will be a late night.
在我們?nèi)⒓优蓪χ拔业么騻€盹,我覺得派對會開到很晚。
有時候我們一點(diǎn)都睡不著,就可以用“I haven't slept a wink.(我壓根就沒睡著。)”來表示。
表示“眨眼”的時候,wink和blink不同,wink表示“睜一只眼閉一只眼”式的眨眼,這種表情有時候也用來傳遞某些信息,例如:
My friend gave me a knowing wink when I told my parents I had been studying all evening. He knew I had been at the KTV.
我告訴我父母我一晚上都在學(xué)習(xí)時,我朋友朝我眨了眨眼,露出那種他什么都知道的表情。他知道其實(shí)我是去KTV唱歌了。
而blink則是表示兩只眼一起眨,一個人一分鐘平均要眨16次眼睛,來保持眼睛濕潤清爽。 在很多國家人們喜歡在飯后have a siesta(午睡),但是隨著現(xiàn)代人生活節(jié)奏越來越快,午睡的想法也變得越來越奢侈。不過為了消除drowsiness(困意),以便更有精神工作,很多人都會在辦公室進(jìn)行15到20分鐘的power nap(有效打盹)。
一天勞累的工作結(jié)束后,很多人都迫不及待地想早點(diǎn)turn in for the night(睡覺),早睡也被稱為是beauty sleep(美容覺)。一些人沉睡的時候會snore(打鼾),對于同住的light sleeper(睡覺輕的人)來說,打鼾聲簡直就是nightmare(噩夢)。
【篇一】瞇一會用英語口語怎么說
1. off to bed 去睡覺
這個短語和go to bed意思一樣,也是“去睡覺”。但是這個短語屬于介詞短語,需要搭配動詞去使用哦。
She just goes off to bed quietly. 她安安靜靜地去睡覺了。
2. take a nap 小睡一會
如果你不是去睡大覺,想表示小睡一會兒,就可以說“take a nap”啦
You can take a nap or relax over your lunch break.
你可以在午飯后小睡或是放松一下
3. take a snooze 打個盹兒
你可以用take a snooze來表達(dá)瞇一會兒,也就是打個盹兒。意思和take a nap差不多。
You can take a snooze if you are really tired. 如果你實(shí)在太累了,可以瞇一會兒。
4. head to bed 上床睡覺
head to有“朝某地走去”的意思,那么head to bed朝床走去,顧名思義就是上床睡覺了。
After dinner I’ll head to bed early. 晚飯后我要早早上床睡覺。
5. bedtime
從單詞字面可以看出來就是“睡覺時間”的意思。我們可以直接這樣說:
It’s bedtime. 該睡覺了。
【篇二】小睡一會兒英語口語怎樣表達(dá)
1. Snooze
白天瞌睡,不用換睡衣也不用爬上床,就在課桌或工位上打個盹,此類隨意的睡眠英文就稱為snooze。
例:I often have a snooze after lunch.
我經(jīng)常會在午飯后打個盹。
2. Power nap
Nap本身有“小睡”之意,英文常用take a cat nap這個短語表示小睡一會兒。另外,power nap則表示為了“滿血復(fù)活” 養(yǎng)足精神打盹。
例:I took a quick power nap after lunch.
吃了午飯,我趕緊打了個盹兒。
3. Forty winks
犯困的時候眼睛總睜不開,“眨眼40下”用來表示白天打盹小睡。
例:I'll feel much better when I've had forty winks.
如果能睡一小會兒,我就會感覺好多了。
4. Doze off
這個詞組表示打盹、打瞌睡,和它相似的還有nod off。
例:She dozed off in front of the fire.
她在火堆前睡著了。
5. Catch some Z's
Z's或者Zs指睡眠,在英文里是種好玩的說法,而catch some Z's則表示睡一會兒。
例:I managed to catch some Z's on the flight.
我試圖在飛機(jī)上睡一會兒。
【篇三】如何用英語口語說打個小盹兒
你有沒有這樣的經(jīng)歷:早上鬧鐘響了之后會按下snooze button(止鬧按鈕),繼續(xù)have a short doze(小睡一會),然后才會起床上班。不過即使起床之后,人一天也還會打很多個盹。
工作無聊的時候,你可能會在辦公室have a cat nap(打個小盹),但是要小心別讓老板caught you napping(抓到你睡覺)。Caught napping的意思并不只是“睡覺被抓”,它還可以表示“對突發(fā)事件毫無準(zhǔn)備,措手不及”。例如:
The police were caught napping when the thieves broke into the bank through the toilet window.
那些小偷從廁所窗戶溜進(jìn)了銀行,警察根本毫無防備。
另一個表示“打個小盹”的說法是“forty winks”。例如:
I am going to grab forty winks before we go out to the party. I think it will be a late night.
在我們?nèi)⒓优蓪χ拔业么騻€盹,我覺得派對會開到很晚。
有時候我們一點(diǎn)都睡不著,就可以用“I haven't slept a wink.(我壓根就沒睡著。)”來表示。
表示“眨眼”的時候,wink和blink不同,wink表示“睜一只眼閉一只眼”式的眨眼,這種表情有時候也用來傳遞某些信息,例如:
My friend gave me a knowing wink when I told my parents I had been studying all evening. He knew I had been at the KTV.
我告訴我父母我一晚上都在學(xué)習(xí)時,我朋友朝我眨了眨眼,露出那種他什么都知道的表情。他知道其實(shí)我是去KTV唱歌了。
而blink則是表示兩只眼一起眨,一個人一分鐘平均要眨16次眼睛,來保持眼睛濕潤清爽。 在很多國家人們喜歡在飯后have a siesta(午睡),但是隨著現(xiàn)代人生活節(jié)奏越來越快,午睡的想法也變得越來越奢侈。不過為了消除drowsiness(困意),以便更有精神工作,很多人都會在辦公室進(jìn)行15到20分鐘的power nap(有效打盹)。
一天勞累的工作結(jié)束后,很多人都迫不及待地想早點(diǎn)turn in for the night(睡覺),早睡也被稱為是beauty sleep(美容覺)。一些人沉睡的時候會snore(打鼾),對于同住的light sleeper(睡覺輕的人)來說,打鼾聲簡直就是nightmare(噩夢)。

