睡前趣味小故事文字版

字號(hào):


    故事是文學(xué)體裁的一種,側(cè)重于事件發(fā)展過(guò)程的描述,強(qiáng)調(diào)情節(jié)的生動(dòng)性和連貫性,較適于口頭講述。下面是分享的睡前趣味小故事文字版。歡迎閱讀參考!
    【小貓吃核桃】
    有一天,水果店的老板和太太在聊天,太太看著店里的水果,慢吞吞地說(shuō):“雖然水果很好吃,可是要我說(shuō)啊,樹(shù)上結(jié)的果實(shí)中,吃的還是核桃!”
    “哈哈,老板笑著說(shuō),“我也愛(ài)吃核桃.核桃的味道太好!”
    小貓?jiān)谝慌月?tīng)見(jiàn)這些話(huà).心想:原來(lái)吃的是核桃啊,我還沒(méi)吃過(guò)呢!我一定要嘗一嘗!”他跳起身向花園跑去。
    小貓找到了核桃樹(shù)?!膀v騰騰!“他爬上去,摘下一個(gè)青色的核桃.歡歡喜喜地咬了一口。
    “哎呀!呸!”他剛咬了第一口,就立刻吐了出來(lái)?!斑€說(shuō)核桃的味道好,真不知道他們是怎么想的!這么澀.太難吃啦!”
    你瞧,這只小貓罵得多沒(méi)道理,吃核桃要吃核桃仁,可不是核桃皮啊!
    【蚯蚓和小壁虎】
    有一天,一條蚯蚓在樹(shù)蔭下乘涼。
    一只小壁虎爬過(guò)來(lái)了,招呼蚯蚓:“蚯蚓兄弟,你好!”
    蚯蚓問(wèn):“你好!小壁虎,你從哪兒來(lái)呀?”
    小壁虎說(shuō):“剛才我正在墻根下捉蒼蠅,一只老花貓猛撲過(guò)來(lái),想抓我?!?BR>    蚯蚓說(shuō):“哎呀,真危險(xiǎn)!貓爪子可厲害了,讓他抓住可沒(méi)命啦!”
    小壁虎滿(mǎn)不在乎地說(shuō):“不要緊,我有辦法對(duì)付他。你看,我的尾巴!”
    蚯蚓一看,說(shuō):“哎呀,你的尾巴怎么沒(méi)有啦?尾巴哪去了?”
    小壁虎挺得意地說(shuō):“我只要丟掉尾巴,我的命就能保住啦!”
    蚯蚓更奇怪了:“干嗎要把尾巴丟掉呢?”
    小壁虎說(shuō):“那不要緊,過(guò)幾天,我會(huì)長(zhǎng)處一條新的尾巴來(lái)!”
    蚯蚓聽(tīng)了忙說(shuō):“唉,你跟我們蚯蚓一樣,身子斷了,還能再生。兩只小雞把我拽成了兩截,還沒(méi)來(lái)得及吃哩,就聽(tīng)一個(gè)小朋友喊:‘小雞,蚯蚓會(huì)耕地,不許你傷害他?!f(shuō)著,就把小雞趕跑了。過(guò)來(lái)幾天,我的前半截長(zhǎng)出來(lái)尾巴,后半截長(zhǎng)出了腦袋。嘿!我就變成兩條啦!”
    壁虎聽(tīng)了高興地說(shuō):“太好啦,蚯蚓兄弟,你的身子斷成兩截能變成兩條蚯蚓,我的尾巴斷了,還能長(zhǎng)出一條新尾巴,咱們有這樣的本事,就要把自己保護(hù)好,多給人們做事情。”
    蚯蚓說(shuō):“對(duì),你要多多消滅害蟲(chóng),我呢,可以松土、造肥,讓生長(zhǎng)在地里的莊稼長(zhǎng)得更好,你說(shuō)好嗎?”
    壁虎連聲說(shuō):“好!好!咱們現(xiàn)在就去工作吧!再見(jiàn),蚯蚓兄弟!”
    “再見(jiàn),小壁虎!”
    【小猴聽(tīng)好話(huà)】
    小猴有一個(gè)不好的習(xí)慣,就是只喜歡聽(tīng)夸獎(jiǎng)自己的好話(huà),清晨,小猴換了一件干凈的衣服,大象伯伯看見(jiàn),笑著說(shuō):“小猴今天可真帥氣?!?BR>    小猴高興的又蹦又跳,它繼續(xù)向前走著,一只狐貍看見(jiàn)小猴的新衣服也夸獎(jiǎng)?wù)f:“呦~!瞧瞧你這身新衣服穿的,真是好看的不得了?!?BR>    小猴聽(tīng)到狐貍的話(huà),更是連翻了幾個(gè)跟頭。
    可是小刺猬看見(jiàn)小猴卻說(shuō):“你穿這身衣服的確很好看,但是這并不適合你,萬(wàn)一遇到危險(xiǎn),你會(huì)很不方便的?!?BR>    小猴生氣的轉(zhuǎn)過(guò)頭——哼!——了一聲,心想小刺猬一定是嫉妒自己,一只狼躥出來(lái)站在小猴面前,小猴急忙爬到樹(shù)上,平時(shí)不費(fèi)力氣,輕而易舉就能爬上樹(shù)的小猴,現(xiàn)在變得有吃力又慢,差點(diǎn)被大灰狼抓住。
    小猴后悔的說(shuō):“小刺猬說(shuō)的話(huà)雖然不好聽(tīng),但卻是事實(shí),看來(lái)適當(dāng)聽(tīng)取別人的指責(zé)是對(duì)的,不應(yīng)該只聽(tīng)好聽(tīng)的話(huà)。”