新概念英語(yǔ)一共144課。整本書無(wú)論是語(yǔ)法還是詞匯,題材還是語(yǔ)句,都有其出彩之處。正是因?yàn)槿绱?,新概念英語(yǔ)更是經(jīng)久不衰,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的喜愛(ài)。為您整理了“新概念英語(yǔ)第1冊(cè)Lesson135~140重要語(yǔ)法”,希望可以幫助到您!
新概念英語(yǔ)第1冊(cè)Lesson135~136重要語(yǔ)法
一、重要句型或語(yǔ)法
間接引語(yǔ):
本課繼續(xù)學(xué)習(xí)間接引語(yǔ)的用法,但側(cè)重的是當(dāng)主句謂語(yǔ)動(dòng)詞采用一般過(guò)去時(shí)的用法,此時(shí)當(dāng)直接引語(yǔ)改為間接引語(yǔ)時(shí),直接引語(yǔ)中的謂語(yǔ)動(dòng)詞要改為相應(yīng)的過(guò)去時(shí)態(tài),本課里出現(xiàn)的新情況有:一般將來(lái)時(shí)改為過(guò)去將來(lái)時(shí);含有情態(tài)動(dòng)詞的一般現(xiàn)在時(shí)改為相應(yīng)的過(guò)去時(shí)態(tài)和形式。如:
She said she would have to ask her future husband.
She said she couldn't make up her mind.
二、課文主要語(yǔ)言點(diǎn)
Are you really going to retire, Miss Marsh? I may. I can't make up my mind. 1)記者之所以向Miss Marsh確認(rèn)她是否真要息影退休了,是因?yàn)榇蠹矣X(jué)得都很難理解,所以句中使用了really來(lái)加強(qiáng)記者無(wú)法理解的驚訝之情。 2)Karen Marsh用了may來(lái)回答,其實(shí)說(shuō)明她已經(jīng)熟諳如何跟媒體打交道了,因?yàn)閙ay表可能性不大,所以無(wú)論Marsh終作何選擇,都不會(huì)讓人覺(jué)得她是出爾反爾的。
I will have to ask my future husband. He won't let me make anothe film. 1)注意復(fù)習(xí)ask(詢問(wèn))和ask for的區(qū)別(要求)。 2)future husband,未婚夫。 3)可以幫助學(xué)生分析理解當(dāng)Karen Marsh作為一個(gè)女人說(shuō)出“He won't let me make another film.”這句話時(shí),其實(shí)內(nèi)心是充滿驕傲和幸福感的。
Your future husband, Miss Marsh? 這句話反映出記者的疑惑。這是因?yàn)樵诘?27課中,我們得知Karen Marsh其實(shí)已經(jīng)結(jié)過(guò)四五次婚了。而這次她又跟記者介紹自己的未婚夫,說(shuō)明她又離婚,找到新歡了。記者對(duì)于Karen Marsh結(jié)了離、離了結(jié)的這個(gè)快節(jié)奏似乎有點(diǎn)不適應(yīng)。
Yes. Let me introduce him to you. His name is Carlos. We're going to get married next week. 1)introduce sb. to sb. else,把某人介紹給某人。 2)get married,結(jié)婚。
Karen Marsh: The Latest. 1)可對(duì)比第133課中出現(xiàn)的另一個(gè)報(bào)紙文章標(biāo)題“Karen Marsh: Sensational News!”。 2)latest,表示新的、近的。
At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire. 1)該句把地點(diǎn)狀語(yǔ)提前,主要是為了凸顯Miss Marsh告訴記者的內(nèi)容。 2)因?yàn)橹骶鋭?dòng)詞采用了一般過(guò)去時(shí),所以當(dāng)直接引語(yǔ)改為間接引語(yǔ)時(shí),may要改為might。
That's sensational news, isn't it, Kate? It certainly is. 可重點(diǎn)總結(jié)一下反義疑問(wèn)句的用法和注意事項(xiàng)。
He'll be her sixth husband! 可以跟學(xué)生嘮嘮這個(gè)有趣的事實(shí)——在第127課總,Liz猜測(cè)Karen Marsh當(dāng)時(shí)是跟她的第四或第五任丈夫在一起吃飯,但她并不確定是第四還是第五任。到了本課,Kate確認(rèn)Carlos是Miss Marsh的第六任丈夫。也就是說(shuō),她們上次在飯店里碰到的叫做Conrad Reeves的男人應(yīng)該就是Karen Marsh的第五任丈夫了。
新概念英語(yǔ)第1冊(cè)Lesson137~138重要語(yǔ)法
一、重要句型或語(yǔ)法
條件狀語(yǔ)從句
本課側(cè)重的是if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,當(dāng)基于現(xiàn)在時(shí)間來(lái)使用時(shí),其用法主要是遵循“主將從現(xiàn)”的原則,即:主句謂語(yǔ)動(dòng)詞采用一般將來(lái)時(shí),if從句謂語(yǔ)動(dòng)詞采用一般現(xiàn)在時(shí)。如:
If I win a lot of money, I'll buy you a mink coat.
二、課文主要語(yǔ)言點(diǎn)
Are you doing the football pools, Brian?
Yes, I've nearly finished, Julie.
I'm sure we'll win something this week.
1)注意這段話采用了四種不同的時(shí)態(tài):現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)、現(xiàn)在完成時(shí)、一般現(xiàn)在時(shí)和一般將來(lái)時(shí),老師可以就此提問(wèn)學(xué)生,讓學(xué)生分析為什么分別采用了這四種時(shí)態(tài)。 2)do the football pools,下足球賽賭注。 3)注意win后面只能接物,不能接人。
You always say that, but we never win anything. 1)注意本句前后兩個(gè)分句中的always和never的使用,使得前后兩句話形成了鮮明對(duì)比。 2)后半句中的never win anything,與前文出現(xiàn)的win something,形成前后呼應(yīng)。
What will you do if you win a lot of money?
If I win a lot of money I'll buy you a mink coat.
1)注意第一句中的if從句在后面,中間沒(méi)有也無(wú)需用逗號(hào)隔開(kāi);第二句中的if從句在前面,課文里沒(méi)有用逗號(hào)隔開(kāi),但一般都會(huì)用逗號(hào)隔開(kāi)。 2)buy you a mink coat,可以改為buy a mink coat for you。
I don't want a mink coat. I want to see the world. 注意前后兩句話分別示例了want后接名詞成分和動(dòng)詞的用法差別,即:want sth.和want to do sth.。作為動(dòng)詞,want還有一種用法,即:want sb. to do sth.
If we win a lot of money we'll travel round the world and we'll stay at the best hotels.
1)travel round the world,環(huán)球旅行。 2)stay at,待在某地。注意stay at后面接的一般都是小地點(diǎn),而不是大地方。
Then we'll return home and buy a big house in the country.
We'll have a beautiful garden and ...
1)return home,回家。注意home用作了副詞,前面不能加介詞。一般home與動(dòng)詞搭配使用時(shí),只有在stay后面才會(huì)加介詞at。 2)in the country,在鄉(xiāng)下、農(nóng)村。 3)have a beautiful garden中的have相當(dāng)于buy。
But if we spend all that money we'll be poor again.
What'll we do then?
1)注意“all that+不可數(shù)名詞”的用法。 2)注意what will的縮寫形式what'll。
If we spend all the money,we'll try and win the football pools again.
句中的all the money與前文中的all that money意思和用法差不多。
It's a pleasant dream but everything depends on 'if'! 1)a pleasant dream,美夢(mèng)。 2)depend on,依靠、取決于。 3)注意課文中but前后的兩個(gè)分句沒(méi)有用逗號(hào)隔開(kāi),但好還是加上逗號(hào)。
新概念英語(yǔ)第1冊(cè)Lesson139~140重要語(yǔ)法
一、重要句型或語(yǔ)法
賓語(yǔ)從句
本課側(cè)重的是由特殊疑問(wèn)詞引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句的用法,主要的疑問(wèn)詞有if/whether/how/why/what/when/where等。如:
I don't know when I'll finish.
My wife wants to know if Mary needs any help.
I don't know what you're talking about.
二、課文主要語(yǔ)言點(diǎn)
Is that you, John? Yes, speaking. 注意打電話時(shí)的習(xí)慣用語(yǔ)。如果電話接通后,要找某人接電話,一般可以說(shuō):May I speak to sb. 也可以像課文里這樣直接詢問(wèn)對(duì)方是否就是你要找的人:Is that you, sb.如果接電話的人正是對(duì)方要找的人,則可回答:This is sb. speaking.或者簡(jiǎn)單回答:Speaking。原文中的speaking就是簡(jiǎn)短回答,其完整形式為:This is John speaking.
Tell Mary we'll be late for dinner this evening. 1)tell sb. sth.tell為雙賓動(dòng)詞,可以改為:tell sth. to sb.但是,當(dāng)直接引語(yǔ)為句子時(shí),只能用tell sb. sth.(從句)的結(jié)構(gòu) 2)be late for,遲到。
I'm afraid I don't understand. I'm afraid后接賓語(yǔ)從句,省略了連接詞that。這是形容詞后接賓語(yǔ)從句的用法,that一般都會(huì)省略。如:I'm sure he will come here on time tomorrow. 需要注意的是,當(dāng)I'm afraid要翻譯成中文時(shí),不要譯為“我恐怕”,而要譯為“恐怕”,這樣比較符合中文的表達(dá)習(xí)慣。
Hasn't Mary told you? She invited Charlotte and me to dinner this evening.
1)Hasn't...反問(wèn)句,一般不需要回答。 2)invite sb. to sth.邀請(qǐng)某人到某場(chǎng)合(如吃飯或聚會(huì))。需要注意的是,如果邀請(qǐng)后面接的是動(dòng)作,則采用:invite sb. to do sth.可拓展invite的名詞invitation。
I said I would be at your house at six o'clock,but the boss wants me to do some extra work.
1)I said I would...可復(fù)習(xí)一下間接引語(yǔ)的用法。 2)be at,到達(dá),相當(dāng)于arrive at。 3)do extra work,加班。
I'll have to stay at the office.
I don't know when I'll finish.
1)will have to,必須。 2)when引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,注意從句的語(yǔ)序要采用陳述句語(yǔ)序。
Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
1)by the way,順便說(shuō)一聲。 2)if引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句。與其他疑問(wèn)詞不一樣的是,當(dāng)if或whether用來(lái)連接賓語(yǔ)從句時(shí),其直接引語(yǔ)原句是一般疑問(wèn)句,而不是特殊疑問(wèn)句。比如,課文里的這句話的直接引語(yǔ)應(yīng)該是:Does Mary need any help? 3)need在此用作實(shí)義動(dòng)詞,直接后接名詞。可以復(fù)習(xí)一下need作為情態(tài)動(dòng)詞和實(shí)義動(dòng)詞的用法及其區(qū)別。
I don't know what you're talking about. what引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,在從句中充當(dāng)about的賓語(yǔ)。
That is John Smith, isn't it? Yes, I'm John Smith. 注意打電話時(shí),指代對(duì)方時(shí)多用that is來(lái)指代you are。
You are John Smith, the engineer, aren't you?
That's right.
注意the engineer用作John Smith的同位語(yǔ),而且用逗號(hào)隔開(kāi),起到強(qiáng)調(diào)作用,強(qiáng)調(diào)的是身為工程師的那個(gè)John Smith。
You work for the Overseas Engineering Company, don't you? No, I don't.
1)work for,在哪兒工作、為誰(shuí)工作。 2)overseas,海外。注意別漏了s。
I'm John Smith the telephone engineer and I'm repairing your telephone line.
the telephone engineer用作John Smith的同位語(yǔ)。好用逗號(hào)隔開(kāi),朗讀時(shí)重讀,以起到強(qiáng)調(diào)作用。

