精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀

字號(hào):

采桑子,詞牌名,又名“丑奴兒令”、“丑奴兒”、“羅敷媚歌”、“羅敷媚”等。下面是分享的精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀。歡迎閱讀參考!
    【篇一】精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀
    采桑子·重陽(yáng)
    詞牌名:采桑子|朝代:近現(xiàn)代|作者:毛澤東
    人生易老天難老,歲歲重陽(yáng)。今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。
    一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬(wàn)里霜。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    此詞作于1929年重陽(yáng)節(jié),為當(dāng)年陽(yáng)歷10月11日。毛澤東在閩西征途中,欣逢重陽(yáng)佳節(jié),觸景生情,因成此詞。詩(shī)情畫(huà)意,最為濃郁。它寫(xiě)了濘秋的戰(zhàn)地風(fēng)光,寫(xiě)得那么鮮明爽朗;它表現(xiàn)了對(duì)自然和人生的看法,表現(xiàn)得那么豪邁樂(lè)觀。天空海闊,氣度恢宏。使人讀過(guò)以后,毫無(wú)感到肅颯之氣,而會(huì)受到無(wú)限鼓舞。
    翻譯/譯文
    人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽(yáng)節(jié)年年都會(huì)來(lái)到。今天又逢重陽(yáng),戰(zhàn)場(chǎng)上的菊花是那樣的芬芳。
    一年又一年秋風(fēng)剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面天空泛著白霜。
    【篇二】精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀
    采桑子·群芳過(guò)后西湖好
    詞牌名:采桑子|朝代:宋朝|作者:歐陽(yáng)修
    群芳過(guò)后西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風(fēng)。
    笙歌散盡游人去,始覺(jué)春空。垂下簾櫳,雙燕歸來(lái)細(xì)雨中。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《采桑子·群芳過(guò)后西湖好》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修所作的組詞《采桑子十首》的第四首。此詞寫(xiě)暮春依欄觀湖游興之感,描寫(xiě)了潁州西湖暮春時(shí)節(jié)靜謐清疏的風(fēng)姿,詞人在暮春美景中寄托閑適之情。上片寫(xiě)暮春之景,下片言眾人歸去之靜。全詞將西湖清空幽寂的春末境界表現(xiàn)得優(yōu)美可愛(ài),體現(xiàn)了對(duì)大自然和現(xiàn)實(shí)人生的無(wú)限熱愛(ài)和眷戀。詞以細(xì)雨雙燕狀寂寥之況,于落寞中尚有空虛之感,文字疏雋,感情含蓄。
    翻譯/譯文
    雖說(shuō)是百花凋落,暮春時(shí)節(jié)的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點(diǎn)點(diǎn)殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時(shí)而飄浮,時(shí)而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯(cuò),在和風(fēng)中隨風(fēng)飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風(fēng)中,怡然自得,整日輕拂著湖水。
    游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開(kāi)始覺(jué)得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐?;氐骄邮遥鸫昂?,等待著燕子的來(lái)臨,只見(jiàn)雙燕從蒙蒙細(xì)雨中歸來(lái),這才拉起了簾子。
    【篇三】精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀
    采桑子·十年前是尊前客
    詞牌名:采桑子|朝代:宋朝|作者:歐陽(yáng)修
    十年前是尊前客,月白風(fēng)清。憂患凋零,老去光陰速可驚。
    鬢華雖改心無(wú)改,試把金觥。舊曲重聽(tīng),猶似當(dāng)年醉里聲。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《采桑子·十年前是尊前客》是北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修所做。這首詞以情語(yǔ)取勝,即使談到十年前后的景況,也是抒發(fā)感情時(shí)自然而然地帶出來(lái)的,因而情感充沛,有一氣呵成之勢(shì);又沉郁頓挫,極一唱三嘆之致,已頗具豪放派之詞風(fēng)。
    賞析
    此詞開(kāi)頭是回憶。十年以前,這期間,多少人生況味,他只以“月白風(fēng)清”四字概括?!霸掳罪L(fēng)清”四字,色調(diào)明朗,既象征處境的順利,也反映心情的愉悅,給人的想象是美好、廣闊的。至“憂患凋零”四字,猛一跌宕,展現(xiàn)十年以后的生活。種種不幸,他僅以“憂患凋零”四字概之,以虛代實(shí),更有千鈞之力。接著以“老去光陰速可驚”,作上片之結(jié),語(yǔ)言樸質(zhì)無(wú)華,斬截有力?!八倏审@”三字,直似從肺腑中發(fā)出。
    此詞下片承前片意脈,有如藕斷絲連;但感情上驟然轉(zhuǎn)折,又似異軍突起。時(shí)光的流逝,不幸的降臨,使得詞人容顏漸老,但他那顆充滿活力的心,卻還似從前一樣,于是他豪邁地唱道“鬢華雖改心無(wú)改”!他是把一腔憂憤深深地埋藏心底,語(yǔ)言雖豪邁而感情卻很沉郁。
    這里,詞人久經(jīng)人世滄桑、歷盡宦海浮沉的老辣性格,似乎隱然可見(jiàn)。以縱酒尋歡來(lái)慰藉余年,其中滲透著人生無(wú)常、及時(shí)行樂(lè)的思想感情。詞中接下去就說(shuō)“試把金觥”。本來(lái)就有銷(xiāo)愁的意思;但此詞著一“把”字,便顯出豪邁的氣概。
    結(jié)尾二句緊承前句。詞人手把酒杯,耳聽(tīng)舊曲,似乎自己仍陶醉往日的豪情盛慨里。這個(gè)結(jié)尾正與起首相互呼應(yīng),相互補(bǔ)充。這里,詞人說(shuō)“舊曲重聽(tīng),猶似當(dāng)年醉里聲”,便補(bǔ)足了前面的意思,首尾相應(yīng),運(yùn)轉(zhuǎn)自如,于是便構(gòu)成了統(tǒng)一的藝術(shù)整體。曲既舊矣,又復(fù)重聽(tīng),一個(gè)“舊”字,一個(gè)“重”字,便把詞人的感情和讀者的想象帶到十年以前的環(huán)境里。
    【篇四】精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀
    采桑子·夢(mèng)一場(chǎng)
    詞牌名:采桑子|朝代:清朝|作者:納蘭容若
    謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢哪瓣香?
    此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼,十一年前夢(mèng)一場(chǎng)!
    賞析/鑒賞
    國(guó)人對(duì)桑樹(shù)有難以細(xì)述的感情。成語(yǔ)中有“滄海桑田”一詞,不言稻田麥田棉田而只說(shuō)桑田,不但如此,而且桑與梓還共同構(gòu)成了“故鄉(xiāng)”的意象?!对?shī)經(jīng)-小雅-小弁》中亦有“維桑與梓,必恭敬止”之句,意思是說(shuō)家鄉(xiāng)的桑樹(shù)與梓樹(shù)是父母親種的,對(duì)它要表示敬意。吟桑詠梓,漸漸延續(xù)成一種文化意象。孟浩然贊“把酒話桑麻”那種農(nóng)耕時(shí)代自給自足、與世無(wú)爭(zhēng)的清幽讓心力憔悴的現(xiàn)代人悠然向往;李商隱以蠶喻愛(ài)情的不悔,“春蠶到死絲方盡”一言道盡愛(ài)情的曲婉。
    古代女子行止頗受規(guī)限,唯桑園和蓮塘卻是可以昂然踏出行入的地方,因勞動(dòng)是豐美無(wú)畏的。所以漢朝有樂(lè)府《陌上?!罚铣小恫缮徢范际呛苡杏绊懥Φ膬?yōu)美篇章。
    《陌上?!穼?xiě)一個(gè)叫秦羅敷的江南女子,生得貌美如花,惹人愛(ài)慕?!靶姓咭?jiàn)羅敷,下?lián)埙陧?,少年?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤,來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷?!奔褥o且賢。“羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。”在長(zhǎng)滿桑樹(shù)的大道旁她遇著一個(gè)男子。那男子是位居其上的高官,見(jiàn)過(guò)美女不少,仍為她驚動(dòng)。他倒也十分的有趣,屈身與羅敷交涉。這情便調(diào)的很有意思,男曰:“寧可共載不?”(你可愿意同我共乘一車(chē)而去),女曰:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫?!保ㄌ卮笕四@樣是多么不該,你有老婆,我有丈夫。)接著,又極言了自己丈夫的出色。詩(shī)到這里而結(jié),時(shí)人多贊羅敷的美貌和堅(jiān)貞,卻不知,這太守也是識(shí)理的,他依著自己的心意行事,卻又不強(qiáng)忤別人的心意,這種委婉曲直正合中正之道。陌上桑是中國(guó)式的艷遇,如同日照荷花,你若不歡喜,我便將光斂了去,照在別株上,總之正大光明。這故事也成就了一段詞話,《采桑子》也從此有了《羅敷艷歌》、《羅敷媚》的別稱(chēng)。
    京劇《桑園會(huì)》亦是據(jù)此改編,女主角還是羅敷,她丈夫魯國(guó)大夫秋胡卻還不如太守地道。在外為官二十余年后,辭官回鄉(xiāng),在桑園遇妻羅敷,久別不敢冒認(rèn)。秋胡故意以帶信為名,調(diào)戲羅,羅敷憤而逃回。秋胡到家后,羅敷羞憤自縊,經(jīng)秋胡母子急救脫險(xiǎn)。母責(zé)秋胡,命其向羅敷賠禮,夫妻和好。
    《采桑子》真正是一個(gè)很有張力的詞牌名。全詞四十四字,前后片各三平韻。別有添字格,兩結(jié)句各添二字,兩平韻,一疊韻,屬“雙調(diào)”,唱起來(lái)婉轉(zhuǎn)清麗。
    可是,容若這首《采桑子》,沒(méi)有陌上桑那種平實(shí)和婉麗,只是回憶的凄涼。他在夜間耿耿無(wú)眠,走到她曾經(jīng)住過(guò)的院子里。想起少年時(shí)曾與戀人共立庭院中,夜深了,燕兒宿在梁上,月兒照在墻上,景色端的真切,分明是月夜夏雨后,薔薇水晶簾。夜色微茫之中,聞得一陣陣花香,卻又辨不清是哪一叢花兒送來(lái)的,也不知道是哪一種花的香氣,然而這種渺茫的喜悅卻如春事?tīng)€漫到難管難收。可惜人事變遷,風(fēng)波乍起。兩人后來(lái)竟沒(méi)有結(jié)合。上闋回憶兩小無(wú)猜的甜美,恰如人世的春光無(wú)限。而下闋的“零落”,“雨涼”則打碎春光,道出現(xiàn)實(shí)如暮冬的的殘酷清冷。
    驀然就想起了“時(shí)間太瘦,指縫太寬”這句話。滔滔逝水,急急流年,十一年彈指飛過(guò),回首前塵,恍如一夢(mèng)。凄涼又如何!
    《飲水詞》中的某些愛(ài)情詞,意境迷離之處頗得李商隱無(wú)題詩(shī)的妙處。我們說(shuō)不清這到底是寫(xiě)給誰(shuí)的?是少年時(shí)的戀人,還是早殤的妻子。詩(shī)詞有兩種風(fēng)格,詞旨鮮明亮烈的是一種,朦朧曖昧是另一種,只要妙句迭出,引人深思就自有受眾。
    此情已自成追憶,十一年前夢(mèng)一場(chǎng)!比起李義山的“惘然”更清醒,更有現(xiàn)實(shí)的痛楚?!般弧比鐗?mèng)醒時(shí)抬頭看見(jiàn)窗前已闌的月光。無(wú)意的錯(cuò)過(guò)還有自諒的余地,可以用來(lái)悔恨憑吊。夢(mèng)醒了,只有碎片扎在心上,連憑吊都是奢侈的事。
    不是,每個(gè)人,在驀然回首時(shí),都有機(jī)會(huì)看見(jiàn)燈火闌珊處等候的那個(gè)人。于是,只能在回憶里眾里尋她千百度。
    相愛(ài)亦如造夢(mèng)。死去或者離開(kāi)的,夢(mèng)醒不醒都萬(wàn)事皆休?;钪模粼趬?mèng)境走不出來(lái)里的那個(gè)人,才是最哀苦的。被回憶留下來(lái)回憶兩個(gè)人的一切。
    【篇五】精選《采桑子》經(jīng)典古詩(shī)詞閱讀
    采桑子·時(shí)光只解催人老
    詞牌名:采桑子|朝代:宋朝|作者:晏殊
    時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭,淚滴春衫酒易醒。
    梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月朧明,好夢(mèng)頻驚,何處高樓雁一聲?
    翻譯/譯文
    人從出生到逝去,都要經(jīng)歷人世間的這段時(shí)光??蓺q月悠悠,人生易老。時(shí)光就那樣,它只懂得催人老,不相信世間有多情的人。常常在長(zhǎng)亭短亭的離別后而傷感,離別后每次酒后(我)就因思念而淚濕春衫呢。
    昨夜西風(fēng)急,在梧桐鎖寒秋的深院里,刮了整整一夜,幾次次從夢(mèng)里把人吹醒,醒來(lái)只看到窗外月明,朦朦朧朧,幽幽的,淡淡的。在我這高樓上,突然不知道從何處傳來(lái)一聲雁叫(更添了夜醒人的凄涼和孤寂)。
    賞析/鑒賞
    此詞以輕巧空靈的筆法、深蘊(yùn)含蓄的感情,寫(xiě)出了富有概括意義的人生感慨,抒發(fā)了嘆流年、悲遲暮、傷離別的復(fù)雜情感。全詞感情悲涼而不凄厲,風(fēng)格清麗哀怨,體物寫(xiě)意自然貼切,是晏殊詞中引人注目的名篇之一。
    起首二句把時(shí)光擬人化,暗含“多情自古傷離別”和“思君令人老”雙重含義?!岸嗲椤倍?,總攝全篇。
    三、四兩句寫(xiě)詞人感時(shí)光易逝,悵親愛(ài)分離,心中的煩惱無(wú)可化解,只好借酒澆愁,然而不久便又“淚滴春衫”,可見(jiàn)連酒也無(wú)法使自己暫時(shí)解脫。
    下片先寫(xiě)不眠,次寫(xiě)驚夢(mèng)。西風(fēng)颯颯,桐葉蕭蕭,一股涼意直透人的心底。抬頭一看,窗外淡淡月色,朦朧而又慘淡,仿佛它也受到西風(fēng)的威脅。
    “好夢(mèng)頻驚”寫(xiě)每當(dāng)希望“好夢(mèng)”多留一霎的時(shí)候,它就突然破滅了。而且每當(dāng)一回破滅,現(xiàn)實(shí)的不幸之感就又一齊奔集而來(lái)。此時(shí),室外的各種音響,各樣色彩,以及室中人時(shí)光流逝之感,情人離別之痛,春酒易醒之恨,把剛才的好夢(mèng)全都打成碎片了。這里,“好夢(mèng)頻驚”四字為點(diǎn)睛之筆,承上啟下,把室中人此際的感受放大成為一個(gè)特寫(xiě)的鏡頭,讓人們充分感受其中沉重的分量。
    “何處高樓雁一聲”寫(xiě)室中人沉抑的情緒正凌亂交織之中,突然飛出一聲高亢的哀鳴。這一聲哀厲的長(zhǎng)鳴,是如此突如其來(lái),使眾響為之沉寂,萬(wàn)類(lèi)為之失色。這是孤雁的哀唳,響徹天際,透入人心,它把室中人的思緒提升到一個(gè)頂峰了。這一聲代表什么呢?是感覺(jué)秋已經(jīng)更深嗎?是預(yù)告離人終于不返嗎?還是加劇室中人此時(shí)此地的孤獨(dú)之感呢?不管怎樣,它讓人們想得很遠(yuǎn)、很沉,一種悵惘之情使人不能自已。
    綜上,此詞上片概述時(shí)光之無(wú)情,下片寫(xiě)春去秋來(lái),觸景生情,相思難禁。詞中“長(zhǎng)恨離亭”、“好夢(mèng)頻驚”等句,用意超脫高遠(yuǎn),表現(xiàn)了一種明凈澄徹而又富于概括意義的人生境界。
    作者由于離別后音信難得,由此產(chǎn)生離別之思。于此同時(shí),作者又把離別與時(shí)光無(wú)情、年華漸老聯(lián)系起來(lái),形成了雙重的無(wú)奈和感傷。此詞就是在作者這兩種感情的影響下寫(xiě)出的。