五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教

字號(hào):

五言絕句是中國(guó)詩(shī)歌體裁之一,屬于絕句的一種,就是指五言四句而又合乎律詩(shī)規(guī)范的小詩(shī),屬于近體詩(shī)范疇。下面是分享的五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教。歡迎閱讀參考!
    1.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    相思
    王維〔唐代〕
    紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。
    愿君多采擷,此物最相思。
    譯文
    紅豆生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,每逢春天不知長(zhǎng)多少新枝。
    希望思念的人兒多多采摘,因?yàn)樗钅芗耐邢嗨贾椤?BR>    注釋
    相思:題一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”。
    紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
    “春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。
    “愿君”句:一作“勸君休采擷”。采擷(xié):采摘。
    相思:想念。
    2.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    行宮
    元稹〔唐代〕
    寥落古行宮,宮花寂寞紅。
    白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗。
    譯文
    曾經(jīng)富麗堂皇的古行宮已是一片荒涼冷落,宮中艷麗的花兒在寂寞寥落中開(kāi)放。
    幸存的幾個(gè)滿頭白發(fā)的宮女,閑坐無(wú)事只能談?wù)撝谳W事。
    注釋
    寥(liáo)落:寂寞冷落。
    行宮:皇帝在京城之外的宮殿。這里指當(dāng)時(shí)東都洛陽(yáng)的皇帝行宮上陽(yáng)宮。
    宮花:行宮里的花。
    白頭宮女:據(jù)白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》,一些宮女天寶末年被“潛配”到上陽(yáng)宮,在這冷宮里一閉四十多年,成了白發(fā)宮人。
    說(shuō):談?wù)摗?BR>    玄宗:指唐玄宗。
    3.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    竹里館
    王維〔唐代〕
    獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
    深林人不知,明月來(lái)相照。
    譯文
    獨(dú)自閑坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長(zhǎng)嘯。
    深深的山林中無(wú)人知曉,只有一輪明月靜靜與我相伴。
    注釋
    竹里館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。
    幽篁(huáng):幽深的竹林。
    嘯(xiào):撮口發(fā)出長(zhǎng)而清脆的聲音,類似于打口哨。
    深林:指“幽篁”。
    相照:與“獨(dú)坐”相應(yīng),意思是說(shuō),左右無(wú)人相伴,唯有明月似解人意,偏來(lái)相照。
    長(zhǎng)嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來(lái)抒發(fā)感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。
    4.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    問(wèn)劉十九
    白居易〔唐代〕
    綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
    晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?
    韻譯
    新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
    天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
    意譯
    我家新釀的米酒還未過(guò)濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。
    天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
    注釋
    劉十九:白居易留下的詩(shī)作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽(yáng)一富商,與白居易常有應(yīng)酬。
    綠蟻:指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。
    綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。
    雪:下雪,這里作動(dòng)詞用。
    無(wú):表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”。
    5.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    聽(tīng)箏
    李端〔唐代〕
    鳴箏金粟柱,素手玉房前。
    欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。
    譯文
    金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉制的箏枕前。
    想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她有意一再撥錯(cuò)琴弦。
    注釋
    鳴箏:彈奏箏曲。
    金粟:古也稱桂為金粟,這里當(dāng)是指弦軸之細(xì)而精美。
    柱:定弦調(diào)音的短軸。
    素手:指彈箏女子纖細(xì)潔白的手。
    玉房:指玉制的箏枕。房,箏上架弦的枕。
    周郎:指三國(guó)時(shí)吳將周瑜。他二十四歲為大將,時(shí)人稱其為“周郎”。他精通音樂(lè),聽(tīng)人奏錯(cuò)曲時(shí),即使喝得半醉,也會(huì)轉(zhuǎn)過(guò)頭看一下奏者。當(dāng)時(shí)人稱:“曲有誤,周郎顧?!?BR>    拂弦:撥動(dòng)琴弦。
    6.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    登樂(lè)游原
    李商隱〔唐代〕
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。
    夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
    譯文
    傍晚時(shí)分我心情不太好,獨(dú)自驅(qū)車登上了樂(lè)游原。
    這夕陽(yáng)晚景的確十分美好,只不過(guò)已是黃昏。
    注釋
    樂(lè)游原:在長(zhǎng)安(今西安)城南,是唐代長(zhǎng)安城內(nèi)地勢(shì)地。漢宣帝立樂(lè)游廟,又名樂(lè)游苑。登上它可望長(zhǎng)安城。樂(lè)游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年?!稘h書(shū)·宣帝紀(jì)》載,“神爵三年,起樂(lè)游苑”。漢宣帝第一個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂(lè)游苑即被傳為“樂(lè)游原”。對(duì)此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長(zhǎng)安縣樂(lè)游里,立廟于曲江池北,曰樂(lè)游廟,因苑(《長(zhǎng)安志》誤作葬字)為名?!?BR>    向晚:傍晚。不適:不悅,不快。
    古原:指樂(lè)游原。
    近:快要。
    7.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    宿建德江
    孟浩然〔唐代〕
    移舟泊煙渚,日暮客愁新。
    野曠天低樹(shù),江清月近人。
    譯文
    把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日落時(shí)新愁又涌上了心頭。
    原野無(wú)邊無(wú)際,遠(yuǎn)處的天空比近處的樹(shù)林還要低;江水清清,明月仿似更與人相親。
    注釋
    建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。
    移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。
    煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。
    渚:水中小塊陸地?!稜栄拧め屗罚骸八锌删诱咴恢?,小洲曰渚?!?BR>    客:指作者自己。
    愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
    野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。
    天低樹(shù):天幕低垂,好像和樹(shù)木相連。
    月近人:倒映在水中的月亮好像來(lái)靠近人。
    8.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    江雪
    柳宗元〔唐代〕
    千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。
    孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
    譯文
    所有的山上,飛鳥(niǎo)的身影已經(jīng)絕跡,所有道路都不見(jiàn)人的蹤跡。
    江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自在漫天風(fēng)雪中垂釣。
    注釋
    絕:無(wú),沒(méi)有。
    萬(wàn)徑:虛指,指千萬(wàn)條路。
    人蹤:人的腳印。
    孤:孤零零。
    蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠笠:用竹篾編成的帽子。
    獨(dú):獨(dú)自。
    9.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    尋隱者不遇
    賈島〔唐代〕
    松下問(wèn)童子,言師采藥去。
    只在此山中,云深不知處。
    譯文
    蒼松下詢問(wèn)年少的學(xué)童,他說(shuō)他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。
    只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。
    注釋
    尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。
    不遇:沒(méi)有遇到,沒(méi)有見(jiàn)到。
    童子:沒(méi)有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。
    言:回答,說(shuō)。
    云深:指山上云霧繚繞。
    處:行蹤,所在。
    10.五言絕句唐詩(shī)三百首幼兒早教
    送靈澈上人
    劉長(zhǎng)卿〔唐代〕
    蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
    荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。(斜陽(yáng)一作:夕陽(yáng))
    譯文
    遙望蒼蒼山林中的竹林寺,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)報(bào)時(shí)的鐘響聲。
    他戴著斗笠身披斜陽(yáng)余暉,獨(dú)自向青山走去,漸行漸遠(yuǎn)。
    注釋
    靈澈上人:唐代僧人,本姓楊,字源澄,會(huì)稽(今浙江紹興)人,后為云門(mén)寺僧。上人,對(duì)僧人的敬稱。
    蒼蒼:深青色。竹林寺:在現(xiàn)在江蘇丹徒南。
    杳(yǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。
    荷(hè)笠:背著斗笠。
    鑒賞
    這首小詩(shī)記敘詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構(gòu)思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩(shī)的名篇。
    “蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚?!边@兩句是說(shuō)作者眺望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)寺院報(bào)時(shí)的鐘響,點(diǎn)出此時(shí)已是黃昏時(shí)分,仿佛在催促靈澈歸山。詩(shī)人出以想象之筆,創(chuàng)造了一個(gè)清遠(yuǎn)幽渺的境界。此二句主要寫(xiě)景,景中也寓之以情。
    “荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)?!边@兩句就是寫(xiě)靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽(yáng)余暉,獨(dú)自向青山走去,越來(lái)越遠(yuǎn)?!扒嗌健奔磻?yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林?!蔼?dú)歸遠(yuǎn)”顯出詩(shī)人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。只寫(xiě)行者,未寫(xiě)送者,而詩(shī)人久久佇立,目送友人遠(yuǎn)去的形象仍顯得非常生動(dòng)。
    全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。
    精美如畫(huà),是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。但這幀畫(huà)不僅以畫(huà)面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫(huà)外的詩(shī)人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的思緒;這青山獨(dú)歸的靈澈背影,勾惹詩(shī)人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫(huà)外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說(shuō),這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國(guó)狄德羅評(píng)畫(huà)時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì)有足夠的景色?!保ā独L畫(huà)論》)此詩(shī)如畫(huà),其成功的原因亦如繪畫(huà),景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
    劉長(zhǎng)卿和靈澈相遇又離別于潤(rùn)州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長(zhǎng)卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤(rùn)州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現(xiàn)的就是這樣一種境界。