3-6歲幼兒古詩詞集錦

字號:

古詩詞是很好的幼兒語言教學資源,有助于提高幼兒的語言能力。幼兒學習古詩,一方面可以鍛煉口齒清楚伶俐、吐音準確流暢,另一方面能大量積累詞匯,能豐富自身的文學語言。下面是分享的3-6歲幼兒古詩詞集錦。歡迎閱讀參考!
    1.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇一
    風
    李嶠〔唐代〕
    解落三秋葉,能開二月花。
    過江千尺浪,入竹萬竿斜。
    譯文
    風能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。
    刮過江面能掀千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。
    注釋
    解落:吹落,散落。解:解開,這里指吹。
    三秋:秋季。一說指農歷九月。
    能:能夠。二月:農歷二月,指春季。
    過:經(jīng)過。
    斜:傾斜。
    2.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇二
    登鸛雀樓
    王之渙〔唐代〕
    白日依山盡,黃河入海流。
    欲窮千里目,更上一層樓。
    譯文
    站在高樓上,只見夕陽依傍著山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流。
    想要看到千里之外的風光,那就要再登上更高的一層樓。
    注釋
    鸛(guàn)雀(què)樓:舊址在山西永濟市,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。
    白日:太陽。
    依:依傍。
    盡:消失。這句話是說太陽依傍山巒沉落。
    欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
    窮:盡,使達到極點。
    千里目:眼界寬闊。
    更:再。
    3.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇三
    望天門山
    李白〔唐代〕
    天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
    兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
    譯文
    長江猶如巨斧,劈開天門雄峰,碧綠江水滾滾東流到這里,又回旋向北流去。
    兩岸青山互相對峙美景難分高下,一只小船從西邊落日的地方悠悠駛來。
    注釋
    天門山:位于安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對峙,形同天設的門戶,天門由此得名。
    中斷:江水從中間隔斷兩山。
    楚江:即長江。因為古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:劈開,斷開。
    至此:意為東流的江水在這轉向北流。一作“直北”?;兀夯劁?,回轉。指這一段江水由于地勢險峻方向有所改變,并更加洶涌。
    兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。
    日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,遠遠望去,仿佛來自日邊。
    4.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇四
    憶江南
    白居易〔唐代〕
    江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
    譯文
    江南好,我對江南的美麗風景曾經(jīng)是多么的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
    注釋
    憶江南:唐教坊曲名。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句?!卑础稑犯娂罚骸啊畱浗稀幻稀虬资显~,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這里所指的江南主要是長江下游的江浙一帶。
    諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南。
    江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。
    紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。
    綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“于”,有勝過的意思。
    藍:藍草,其葉可制青綠染料。
    5.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇五
    己亥雜詩
    龔自珍〔清代〕
    九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
    我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。(人材一作:人才)
    譯文
    只有依靠風雷激蕩般的巨大力量才能使中國大地煥發(fā)勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。
    我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
    注釋
    九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。
    生氣:生氣勃勃的局面。
    恃(shì):依靠。
    萬馬齊喑:所有的馬都沉寂無聲。比喻社會政局毫無生氣。
    喑(yīn),沉默,不說話。
    天公:造物主。
    抖擻:振作,奮發(fā)。
    降:降生,降臨。
    6.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇六
    元日
    王安石〔宋代〕
    爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
    千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
    譯文
    爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
    初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。
    注釋
    元日:農歷正月初一,即春節(jié)。
    爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一(yí)歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時,“一”變調,讀第二聲(陽平)。除,逝去。
    屠蘇:指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
    千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。
    曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
    桃:桃符,古代一種風俗,農歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。
    7.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇七
    絕句
    杜甫〔唐代〕
    兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
    窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
    譯文
    兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍的天空。
    坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠行而來的船只。
    注釋
    西嶺:西嶺雪山。
    千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
    泊:停泊。
    東吳:古時候吳國的領地,江蘇省一帶。
    萬里船:不遠萬里開來的船只。
    8.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇八
    水調歌頭·明月幾時有
    蘇軾〔宋代〕
    丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
    明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時;又恐一作:惟/唯恐)
    轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。(長向一作:偏向)
    譯文
    丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),通宵痛飲直至天明,大醉,趁興寫下這篇文章,同時抒發(fā)對弟弟子由的懷念之情
    像中秋佳節(jié)如此明月幾時能有?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道高遙在上的宮闕,現(xiàn)在又是什么日子。我想憑借著風力回到天上去看一看,又擔心美玉砌成的樓宇太高了,我經(jīng)受不住寒冷。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上人間煙火暖人心腸。
    月兒移動,轉過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人。明月不應該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時才圓呢?人生本就有悲歡離合,月兒常有陰晴圓缺,(想要人團圓時月亮正好也圓滿)這樣的好事自古就難以兩全。只希望這世上所有人的親人都能平安健康長壽,即使相隔千里也能共賞明月。
    9.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇九
    清平樂·村居
    辛棄疾〔宋代〕
    茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
    大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡同:無)
    譯文
    草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的是誰家的公婆父老?
    大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家里編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
    注釋
    清平樂(yuè):詞牌名。村居:題目
    茅檐:茅屋的屋檐。
    吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。
    翁媼(ǎo):老翁、老婦。
    鋤豆:鋤掉豆田里的草。
    織:編織,指編織雞籠。
    亡(wú)賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。
    臥:趴。
    10.3-6歲幼兒古詩詞集錦 篇十
    虞美人·春花秋月何時了
    李煜〔五代〕
    春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
    雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(欄同:闌)
    譯文
    春花秋月的美好時光什么時候結束的,以前的事情還記得多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚怎能忍受得了回憶故國的傷痛。
    精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該都還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像那滾滾東流的春江之水沒有盡頭。
    注釋
    此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。
    春花秋月:指季節(jié)的更替。
    了:了結,完結。
    故國:指南唐故都金陵(今南京)。
    砌:臺階。
    雕欄玉砌:即雕花的欄桿和玉石砌成的臺階,這里泛指南唐宮殿。闌,一作“欄”。砌,臺階。
    應猶:一作“依然”。
    朱顏改:指所懷念的人已衰老。
    君:作者自稱。
    能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。
    幾多:多少。