總結(jié)是對(duì)經(jīng)驗(yàn)的提煉,能夠讓我們更好地利用已有的經(jīng)驗(yàn)。最后,要對(duì)整篇總結(jié)進(jìn)行一次完整的審閱和修改,確保語(yǔ)言通順、表達(dá)準(zhǔn)確。以下是一些總結(jié)范文的特點(diǎn)和寫(xiě)作要點(diǎn),希望能為大家提供一些啟示和指導(dǎo)。
英漢翻譯論文總結(jié)篇一
摘要:簡(jiǎn)?奧斯汀的婚姻家庭觀的里有女權(quán)運(yùn)動(dòng)的思維在游動(dòng),她認(rèn)為愛(ài)情要建立在尊重與理性的基礎(chǔ)上,愛(ài)情和金錢(qián)是婚姻中必不可少的。
簡(jiǎn)?奧斯汀認(rèn)為家庭的和諧穩(wěn)定對(duì)于一個(gè)女人幸福生活有著重要的意義。
關(guān)鍵詞:婚姻家庭觀簡(jiǎn)?奧斯汀《傲慢與偏見(jiàn)》
簡(jiǎn)?奧斯汀在繼承英國(guó)18世紀(jì)小說(shuō)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,于19世紀(jì)初期最早發(fā)表現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),掃除了英國(guó)文壇庸俗無(wú)聊的陰霾,由此奠定了其著名古典女作家的地位[1]。
簡(jiǎn)?奧斯汀有著大多數(shù)女性具有的優(yōu)雅氣質(zhì)和知性之美,同時(shí)有具備可與男人媲美的勇氣和智慧。
本文以《傲慢與偏見(jiàn)》為切入點(diǎn),旨在分析出她反應(yīng)在文學(xué)作品中的婚姻家庭觀。
一、愛(ài)情要建立在自尊與物質(zhì)的基礎(chǔ)之上
不管處在何種年代,位于何種階層,人們普遍認(rèn)同物質(zhì)是構(gòu)建愛(ài)情城堡的基礎(chǔ),但是并不是每個(gè)人都會(huì)把自尊作為愛(ài)情的前提。
小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》創(chuàng)造的人物,如簡(jiǎn)、賓利以及伊麗莎白和達(dá)西,在她們的婚姻里,男人占有著足夠的財(cái)產(chǎn),只有這樣的婚姻才在小說(shuō)中獲得了圓滿的結(jié)局,似乎想要傳遞出“以物質(zhì)為基礎(chǔ)的愛(ài)情才值得女性同胞的追求”。
翻閱簡(jiǎn)?奧斯汀一生當(dāng)中所有的創(chuàng)作,似乎每個(gè)作品都要表達(dá)出這樣的思想。
比如簡(jiǎn)?奧斯汀早期作品《諾桑覺(jué)寺》(1797-1798)中的女主人公瑟琳?莫蘭是一個(gè)出身卑微的鄉(xiāng)村牧師的女兒,她自幼受到哥特式小說(shuō)思想的熏陶,幻想自己的婚姻也能如小說(shuō)中女主人公那樣幸福。
后來(lái)一位富有的朋友邀請(qǐng)瑟琳?莫蘭出去度假旅游,在這次旅行中,她結(jié)識(shí)并愛(ài)上了一位出生于富貴家庭的公子亨利?蒂爾,在哥特式小說(shuō)思維的影響下,她幻想可以與亨利?蒂爾不受社會(huì)階層的限制而在一起,不過(guò)亨利的父親得知瑟琳?莫蘭出身卑微后,拒絕并阻撓兩人的交往。
簡(jiǎn)?奧斯汀創(chuàng)作這部作品時(shí)年僅26歲,她對(duì)當(dāng)時(shí)充斥著英國(guó)文壇的哥特式小說(shuō)不以為然,遂以自身作品中的殘酷結(jié)局諷刺主流哥特式小說(shuō)。
簡(jiǎn)?奧斯汀以現(xiàn)實(shí)的生活與美好的小說(shuō)情節(jié)作了強(qiáng)烈對(duì)比,以一股清新之氣吹醒受哥特式小說(shuō)影響嚴(yán)重的人們,試圖告誡人們要懂得自尊自重,不能妄想沒(méi)有物質(zhì)條件就能獲得美滿的婚姻生活。
在簡(jiǎn)?奧斯汀所有的小說(shuō)中,始終以理性的優(yōu)雅風(fēng)趣為風(fēng)格,顯示出現(xiàn)實(shí)的生活殘酷[2]。
二、婚姻中愛(ài)情是必不可少的
小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》中的柯林斯非常平庸而且古板,不過(guò)他善于阿諛?lè)畛校源私柚鷻?quán)勢(shì)人物坐上牧師的位置,通過(guò)繼承伊麗莎白家的財(cái)產(chǎn)變得富有。
當(dāng)他擁有財(cái)富和地位之后,向班納特太太坦露出自己對(duì)于吉英的愛(ài)意,而吉英的.母親因?yàn)榧⒌幕橐鲆呀?jīng)有所歸屬,建議柯林斯追求她的另一個(gè)女兒伊麗莎白,沒(méi)想到遭到伊麗莎白的堅(jiān)定的拒絕:“我的拒絕是完全嚴(yán)肅認(rèn)真的,你不可能讓我幸福,而且我也完全相信,你也決不可能讓我得到幸福”[3]。
科林斯沒(méi)想到以自己的身份向一無(wú)所有的伊麗莎白求婚,會(huì)直接遭到一次拒絕,他感到十分羞辱,為此他決定報(bào)復(fù)伊麗莎白,轉(zhuǎn)而立即與伊麗莎白的閨中好友夏洛特成婚。
伊麗莎白覺(jué)得不可思議,跑去質(zhì)問(wèn)夏洛特為何與沒(méi)有愛(ài)情基礎(chǔ)的科林斯成婚。
我們知道伊麗莎白其實(shí)代表著簡(jiǎn)?奧斯汀,她對(duì)愛(ài)情理智而認(rèn)真,不會(huì)為了金錢(qián)和地位就向愛(ài)情屈服,她接受不了沒(méi)有愛(ài)情的婚姻,把它當(dāng)成可怕的怪物。
其實(shí),每個(gè)女人都期許自己能有一個(gè)美滿而幸福的婚姻,但是她們中的大多數(shù)不會(huì)為愛(ài)堅(jiān)持到底,最終為了現(xiàn)實(shí)或非現(xiàn)實(shí)因素而向愛(ài)情低頭,她們承受不了現(xiàn)實(shí)帶來(lái)的生存壓力,寧愿選擇一個(gè)自己不愛(ài)的男子結(jié)婚,以此改變自己不盡如人意的生活,這是簡(jiǎn)?奧斯丁與夏洛特的不同。
愛(ài)情是一個(gè)永恒的話題,不管時(shí)代怎樣變遷,形勢(shì)如何變化,人們總是樂(lè)意將愛(ài)情穿插在生活之中,體現(xiàn)在文學(xué)作品和思想觀念里,人人向往獲得真正的愛(ài)情,但是他們的婚姻大多向愛(ài)情低了頭,沒(méi)有愛(ài)情的婚姻也能很好地生活,而簡(jiǎn)?奧斯汀不能,在她的價(jià)值觀念當(dāng)中,愛(ài)情必不可少,沒(méi)有愛(ài)情她寧可不嫁。
實(shí)際上,簡(jiǎn)?奧斯汀也是這么做的,她終身未嫁,孑然一身。
三、家和萬(wàn)事興
1.對(duì)長(zhǎng)輩和父母的尊重
當(dāng)時(shí)英國(guó)的紳士和知書(shū)達(dá)理的小姐要想獲得別人的認(rèn)可,首先應(yīng)該學(xué)會(huì)如何尊敬長(zhǎng)輩。
在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,男人享有首先繼承上輩的財(cái)產(chǎn)的權(quán)利,由此奠定了男人至高無(wú)上的家庭地位。
在一個(gè)家庭中,大到達(dá)官顯貴小到鄉(xiāng)野村夫男子擁有的地位是任何人、任何事都動(dòng)搖不了的。
女兒要想與某個(gè)男子結(jié)婚,必須先征得父親的同意,否則就被看作是沒(méi)有教養(yǎng)的表現(xiàn)。
所以莉迪亞背著家人與維克漢姆私奔,音信全無(wú)后,全家人都覺(jué)得非常痛苦,因?yàn)榛橐鰶](méi)有經(jīng)過(guò)父親的同意,人們對(duì)莉迪亞的行為指三道四,令全家人蒙受不白的羞辱,另外擔(dān)心維克漢姆在占有莉迪亞后會(huì)把她拋棄。
無(wú)論古代英國(guó)還是中國(guó),父權(quán)的根深蒂固還體現(xiàn)在男女婚姻制度的不公平上,男子可以憑借著權(quán)貴和地位娶多名女子,女子卻必須從一而終;在家族里面,父親是一家之主,享有決定家庭大事的權(quán)利,女子只有選擇接受的份;財(cái)產(chǎn)繼承上也是子承父業(yè),女兒沒(méi)有繼承父親基業(yè)的權(quán)利。
其實(shí)對(duì)待長(zhǎng)輩并不是盲目的迷信和聽(tīng)從,通情達(dá)理的長(zhǎng)輩理應(yīng)得到晚輩們的尊重和愛(ài)戴,但是倚老賣(mài)老憑借著自己長(zhǎng)輩的身份侮辱和利用晚輩的長(zhǎng)輩,我們也要敢于提出反對(duì)意見(jiàn)。
2.父母與孩子之間的平等
父母與子女的平等應(yīng)該體現(xiàn)在相互尊重上。
小說(shuō)中,貝納特太太得知伊麗莎白拒絕嫁給科林斯立馬破口大罵,在她看來(lái)伊麗莎白為了追求愛(ài)情的美滿不惜放棄優(yōu)越的生活條件,并且不為年邁的父母和年幼的妹妹的生活考慮。
不得不說(shuō)貝納特太太的出發(fā)點(diǎn)還是好的,她希望自己的女兒們都能找到一個(gè)富有的丈夫,不必受生活所迫,因此她告知科林斯姐姐吉英可能將與收入殷實(shí)的彬格萊訂婚后,立即向科林斯推薦妹妹伊麗莎白,希望伊麗莎白也能嫁入一個(gè)富有的家庭。
但她沒(méi)想到伊麗莎白會(huì)斷然拒絕科林斯求婚,她跑出去追奔出家門(mén)的伊麗莎白,試圖勸說(shuō)女兒改變主意,甚至把班納特先生搬了出來(lái),讓他給伊麗莎白施加壓力接受自己不愛(ài)的科林斯。
班納特先生了解女兒的心意,他不想強(qiáng)迫女兒接受不愛(ài)的丈夫,因此得到伊麗莎白的感激,一直把父親放在心中崇高的位置上。
相反班納特太太固執(zhí)愚蠢的做法只能讓女兒心生厭煩。
參考文獻(xiàn)
[1]徐丹.簡(jiǎn)?奧斯丁小說(shuō)的敘事風(fēng)格研究[d].哈爾濱師范大學(xué)
[2]羅卓琳.挑戰(zhàn)父權(quán)制:簡(jiǎn)?奧斯汀小說(shuō)的女性主義評(píng)析[d].廣西師范大學(xué)
[3]梁承玉.《傲慢與偏見(jiàn)》中簡(jiǎn)?奧斯丁的敘事藝術(shù)[d].鄭州大學(xué)
英漢翻譯論文總結(jié)篇二
隱喻是歷史最為悠久且使用范圍也相當(dāng)廣泛的一種修辭手法,也是人們?cè)谌粘1磉_(dá)及寫(xiě)作中常用的一種語(yǔ)言表達(dá)類(lèi)型。只要我們留心注意就會(huì)發(fā)現(xiàn),隱喻在語(yǔ)言表達(dá)中具有不可或缺的作用,正因?yàn)槿绱?,才讓許多語(yǔ)言學(xué)者們對(duì)隱喻的研究如此熱衷,并對(duì)此一直堅(jiān)持不懈的深入研究。
一、隱喻的含義及其在英美文學(xué)評(píng)論文章中的作用
在高校英美文學(xué)作品的教學(xué),是為了讓學(xué)生能夠?qū)υ猩顚哟蔚睦斫夂丸b賞,了解西方的'文化背景及價(jià)值醒他,從而提高大學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平及鑒賞能力。而在一些英美文學(xué)評(píng)論的文章中,隱喻的運(yùn)用將會(huì)直接影響到學(xué)生對(duì)原著的把握和分析。
隱喻在人們的生活中無(wú)處不在,存在于人們的日常語(yǔ)言交際中,存在于人們的思維行為中。換句而言,用中國(guó)的成句來(lái)解釋就是人們常說(shuō)的指桑罵槐。他們相似的地方都在于借助于人們比較熟悉的事物來(lái)比擬那些比較抽象、陌生的事物,利用熟悉的物體過(guò)渡到陌生事物達(dá)到讓人們更為形象了解的效果。
隱喻包含本體和喻體,但是本體和喻體之間完全不屬于同一類(lèi)型的事或物,但二者之間存在的共性和相似之處則構(gòu)成了“隱喻空間”。隱喻能夠有效的增強(qiáng)文學(xué)作品語(yǔ)言的生動(dòng)性。
二、英美文學(xué)評(píng)論文章中社會(huì)文化的滲透與隱喻的關(guān)系
隱喻不僅自身人們?nèi)粘I钪兴w現(xiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,更是人們的一種思考問(wèn)題的模式或是范式,雖然我們對(duì)于隱喻的具體使用方法并不陌生,但是隱喻的使用來(lái)不開(kāi)社會(huì)環(huán)境和文化知識(shí)的影響。在英美文學(xué)評(píng)論文章中,隱喻的使用充分體現(xiàn)了原作者對(duì)某一個(gè)領(lǐng)域的熟知和掌握程度,既能在兩個(gè)不同的領(lǐng)域之間進(jìn)行迂回,同時(shí)又能讓人去理解與明白作者的意思,足以可見(jiàn)作者的個(gè)人知識(shí)范圍之廣和寫(xiě)作技巧水平之高。
隱喻離不開(kāi)特定的社會(huì)文化背景,但是同時(shí)與文化之間也是相互影響和相互作用。隱喻是文化中不可缺少的一部分,而文化在隱喻的使用過(guò)程中發(fā)揮這引導(dǎo)的作用。在以往對(duì)歷史文化和隱喻的相關(guān)研究中,一些專(zhuān)家學(xué)者認(rèn)為隱喻從某種程度上來(lái)說(shuō)反映了作者所處的社會(huì)背景和所代表的文化模式。
同r,隱喻在文章中所呈現(xiàn)的方式與作者的思維形式緊密相關(guān)。隱喻作為一種修辭手法,無(wú)疑能夠增強(qiáng)文學(xué)作品的渲染力和感染力;隱喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象來(lái)闡述的話,可以解釋為對(duì)具有相似性事物的聯(lián)想;隱喻作為一種語(yǔ)言手段來(lái)看的話,那么隱喻所表達(dá)的就是重復(fù)性的并且具有重要意義的內(nèi)容。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,隱喻受到了許多學(xué)者的高度關(guān)注和議論。
三、英美文學(xué)評(píng)論文章中的關(guān)聯(lián)隱喻分析
在不同的文化形態(tài)背景下,有著其特定的話語(yǔ)模式,同時(shí)也表征著這個(gè)時(shí)代人們的生活方式及交流方式。而所處文化背景的差異性則會(huì)造成人們對(duì)英美文學(xué)作品理解的方式和角度也具有明顯的差異。因?yàn)檎Z(yǔ)言代表著一個(gè)民族的文化模式,折射出社會(huì)形態(tài)下的社會(huì)形象。人們所處的社會(huì)環(huán)境對(duì)于話語(yǔ)的方式具有直接的影響。如英國(guó)是一個(gè)四面環(huán)海的島國(guó),那么在英美文學(xué)中作者運(yùn)用隱喻時(shí)可能會(huì)與大海、航行等內(nèi)容相關(guān)。
隱喻也反映了人類(lèi)的一種思維模式,借助于隱喻來(lái)表達(dá)一些抽象陌生的事物。如何正確的理解英語(yǔ)文學(xué)作品中的隱喻,關(guān)系人們對(duì)周?chē)澜绲恼J(rèn)知與理解。
隱喻中包含了對(duì)社會(huì)制度的評(píng)判、對(duì)個(gè)人信仰的推崇、作者心理變化、社會(huì)文化背景燈各方面的內(nèi)容。雖然,在理解隱喻時(shí)不能完全依賴(lài)于對(duì)于社會(huì)文化的理解,但是文化在理解隱喻的過(guò)程中起到一個(gè)紐帶的作用,促進(jìn)了各國(guó)人們進(jìn)行更好的交流。因此,在閱讀這些作品時(shí),只有掌握了各國(guó)的知識(shí)背景,才能幫助我們更好的去理解文章中的隱喻,這樣才能實(shí)現(xiàn)用英語(yǔ)與人進(jìn)行無(wú)障礙的交流,從而達(dá)到高校開(kāi)設(shè)英美文學(xué)課程的真正教學(xué)目標(biāo),提高大學(xué)生的英語(yǔ)交際能力和對(duì)語(yǔ)言的掌握能力。
當(dāng)然,對(duì)于作品中的隱喻我們不可能去一一的深入且全面的了解與研究,但是采用有效的文化理論和基礎(chǔ)知識(shí)去理解或是闡釋文中的隱喻結(jié)構(gòu),對(duì)于當(dāng)今大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)和其他語(yǔ)言的學(xué)習(xí)還是顯得尤其必要的。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,英美文學(xué)評(píng)論文章中的隱喻反映了原作者的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)感受和所處的社會(huì)文化背景,隱喻的生存空間已經(jīng)變得相當(dāng)廣泛,并且不斷的滲透到人們生活中的各個(gè)領(lǐng)域中,為此,隱喻的使用離不開(kāi)作者對(duì)事物的認(rèn)知及淵博的學(xué)識(shí),只有當(dāng)人們真正的認(rèn)識(shí)到隱喻的作用并且能夠深入的理解其含義時(shí),才能充分的體現(xiàn)隱喻使用的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]殷兆武.英美文學(xué)評(píng)論文章中的隱喻研究及啟示[d].新疆大學(xué),.
英漢翻譯論文總結(jié)篇三
案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
討論式教學(xué)法在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)泛讀課中的應(yīng)用
莎士比亞四大喜劇的雙關(guān)語(yǔ)的翻譯技巧
怎樣提高英語(yǔ)口語(yǔ)
中英習(xí)語(yǔ)文化及翻譯的研究
論灰姑娘中神力的象征意義
中美商務(wù)談判中通過(guò)“面子觀”分析恭維語(yǔ)
從對(duì)照藝術(shù)看羊脂球的人物形象塑造
英語(yǔ)新詞的特點(diǎn)與翻譯
解析呼嘯山莊中希刺克里夫性格形成的原因
從文本類(lèi)型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯
外交翻譯中的語(yǔ)言的準(zhǔn)確性探討
珠三角企業(yè)的誠(chéng)信危機(jī)與信譽(yù)重建
壞消息商務(wù)英語(yǔ)函電中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析 從逍遙騎士看美國(guó)反正統(tǒng)文化-嬉皮士
大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的原因分析
xx學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生課堂焦慮調(diào)查
中國(guó)古詩(shī)春怨英譯對(duì)比賞析
解讀獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花中“玫瑰”的象征意義
無(wú)名的裘德中裘德悲劇原因分析
探析西方洋節(jié)在中國(guó)流行的原因
在跨文化的視野下看英語(yǔ)商業(yè)廣告的語(yǔ)言特色
英漢顏色詞的比較和翻譯
影響直譯與意譯方法選擇的因素
影響中學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力的因素
解讀飄中斯嘉麗的個(gè)性和命運(yùn)
英漢翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換
交際法在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用
小說(shuō)秀拉中的存在主義探析
中英禁忌語(yǔ)比較
論了不起的蓋茨比中蓋茨比理想主義的破滅
埃德加愛(ài)倫坡一桶蒙特亞白葡萄酒中的恐怖氣氛
論英語(yǔ)教學(xué)中交際法應(yīng)用的困境及解決
淺析我國(guó)中小企業(yè)電子商務(wù)現(xiàn)狀與對(duì)策
愛(ài)默生論自助中的個(gè)人主義
簡(jiǎn)?愛(ài)的愛(ài)情觀
翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力調(diào)查與分析
中學(xué)英語(yǔ)教師課堂反饋
禮貌原則在商貿(mào)信函中的應(yīng)用
我校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生二語(yǔ)限時(shí)寫(xiě)作句法特點(diǎn)研究
分析了不起的蓋茨比黛西物化的原因
從跨文化視角看中美養(yǎng)兒觀念差異
認(rèn)知策略在初中課堂英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
南京地鐵公示語(yǔ)英譯現(xiàn)狀分析及改進(jìn)措施
語(yǔ)用預(yù)設(shè)和大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力
通過(guò)課堂觀察探討高中英語(yǔ)課堂教師提問(wèn)技巧
肢體語(yǔ)言在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 委婉語(yǔ)的時(shí)代性
從關(guān)聯(lián)理論角度分析廣告雙關(guān)語(yǔ)
外交辭令中模糊策略的應(yīng)用
英語(yǔ)權(quán)威詞典語(yǔ)音標(biāo)注研究
英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能
淺析海明威老人與海象征手法的應(yīng)用
形成性評(píng)價(jià)對(duì)初中二年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極意義
用情景教學(xué)法教語(yǔ)法--xx中學(xué)個(gè)案研究
英美文學(xué)作品中的人名及其引申意
翻譯中的反向思維---以英漢反譯為例
論初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)技巧
論杰克凱魯亞克達(dá)摩流浪者中的極樂(lè)至福精神
小婦人中的性別語(yǔ)言差異分析
從禁忌語(yǔ)角度看中西方文化之間的差異
紫顏色中莎格?艾弗里的多重角色
初中學(xué)生英語(yǔ)課堂焦慮調(diào)查—xx中學(xué)初三年級(jí)為例
五四時(shí)期翻譯對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的影響
背誦課文在高中英語(yǔ)教學(xué)中的作用
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的修辭手法及修辭特點(diǎn)研究
沙漠之花的女性主義研究
金色筆記中顏色的象征意義
家族相似性對(duì)介詞教學(xué)的研究
but的用法與翻譯
從功能翻譯理論角度看英語(yǔ)廣告口號(hào)的漢譯
從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則視角看報(bào)刊標(biāo)題中的歧義現(xiàn)象 湖南方言在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移
紅字中玫瑰的象征主義_英語(yǔ)論文
論白鯨中的象征要素
中國(guó)菜名的命名及英譯
淺談國(guó)際商務(wù)談判禮儀
了不起的蓋茨比中的象征手法
英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)的應(yīng)用及其翻譯
分析哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
論英語(yǔ)寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的成因及解決策略
央視公益廣告互動(dòng)意義的多模態(tài)話語(yǔ)分析
淺析白鯨中的象征主義
拜倫式英雄與海明威式英雄之比較
基本顏色詞中西文化對(duì)比
中美社交禮儀比較分析
英漢數(shù)字文化差異
分布式認(rèn)知理論下的英語(yǔ)移動(dòng)學(xué)習(xí)研究
歸化與異化翻譯
中文旅游文本的翻譯
互文性視角下的新聞?wù)Z篇分析
廣告的翻譯原則和方法
詹姆斯喬伊斯都柏林人女性角色分析
探討漢英動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯
英漢諺語(yǔ)互譯中的直譯與意譯
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯
英漢翻譯論文總結(jié)篇四
摘要:此外,現(xiàn)在許多的大學(xué)生都比較熱衷過(guò)西方的節(jié)日,例如圣誕節(jié),這是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,又被稱(chēng)為耶誕日,因?yàn)槲鞣饺税?2月5號(hào)當(dāng)做耶穌的誕辰來(lái)慶祝,隨著英語(yǔ)的學(xué)習(xí),同學(xué)們對(duì)西方有了越來(lái)越多的了解,在每年的這一天好多學(xué)生都會(huì)裝扮宿舍,裝扮圣誕樹(shù),并相互分發(fā)禮物。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)
英語(yǔ)是世界上最多國(guó)家使用的官方語(yǔ)言,是世界上最廣泛的第二語(yǔ)言,是擁有著世界第三位的母語(yǔ)使用者,僅次于漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ),作為一種國(guó)際語(yǔ)言,英語(yǔ)對(duì)世界各國(guó)的影響舉足輕重。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后,世界格局發(fā)生了極大的變化,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)維護(hù)和平成為大部分國(guó)家追求的目標(biāo),和平與發(fā)展成為時(shí)代的主題,科技創(chuàng)新迅速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)也越來(lái)越明顯,對(duì)于發(fā)展中國(guó)家的中國(guó)而言,這既是千載難逢的機(jī)遇,也是利弊共存的挑戰(zhàn),如果中國(guó)想順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展潮流,發(fā)展本國(guó)的經(jīng)濟(jì),提高本國(guó)的影響力與國(guó)際地位,那么學(xué)會(huì)英語(yǔ)這種國(guó)際語(yǔ)言就顯得特別的重要。同時(shí),對(duì)于國(guó)人來(lái)講,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)對(duì)自己自身素質(zhì)的提高、未來(lái)的就業(yè)等也有著至關(guān)重要的作用。所以我國(guó)比較重視英語(yǔ)的學(xué)習(xí),從小學(xué)到大學(xué)都設(shè)有英語(yǔ)這一科目,基于比較文學(xué)與英語(yǔ)都有十分重要的影響。千年的人類(lèi)文化的發(fā)展歷史向世人彰顯著一個(gè)道理,那就是各民族的文化都不是孤立存在的,在文化的發(fā)展過(guò)程中有著驚人的相似之處,同時(shí)各民族的文化在交往過(guò)程中互相滲透、相互影響,在發(fā)展過(guò)程中因?yàn)橛兄巴鈦?lái)的新因素”的加入而呈現(xiàn)不同的內(nèi)容,所以不同的文化都是處于不同的交流對(duì)話中的。文學(xué)作為文化的一部分也是這樣,與其他國(guó)家的文化交流對(duì)話,相互影響,自身的發(fā)展離不開(kāi)“外來(lái)因素”的影響,不同民族、不同國(guó)家的文學(xué)都會(huì)在人們學(xué)習(xí)的過(guò)程中,在人的意識(shí)中產(chǎn)生比較,產(chǎn)生影響。
一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言現(xiàn)象
比較文學(xué)一詞最早出現(xiàn)于名字為《比較文學(xué)教程》的一本書(shū),作者是法國(guó)學(xué)者諾埃爾和拉普拉斯,但是這本書(shū)里并沒(méi)有提及這門(mén)學(xué)科的方法與理論,讓這一術(shù)語(yǔ)真正流行起來(lái)的是一名法國(guó)的文學(xué)批評(píng)家同時(shí)也是一名歷史學(xué)家,他叫維爾曼,曾多次在自己的講課過(guò)程中和著作中使用“比較文學(xué)”這一術(shù)語(yǔ),為比較文學(xué)的發(fā)展做出來(lái)重要的貢獻(xiàn),后人為了紀(jì)念他,稱(chēng)其為“比較文學(xué)之父”。比較文學(xué)作為一門(mén)學(xué)科興起于19世紀(jì)末20世紀(jì)初,在19世紀(jì)的70年代以后,比較文學(xué)在歐美各國(guó)都有了很大的發(fā)展,當(dāng)時(shí)的發(fā)展中心是法國(guó)。比較文學(xué)不僅在西方有著悠久的歷史,在我國(guó)的清朝末期,梁?jiǎn)⒊壬桶盐覈?guó)的黃公度的長(zhǎng)篇詩(shī)歌與西方的史詩(shī)進(jìn)行比較,類(lèi)似這樣的比較蘇曼殊與王鐘棋等人都做過(guò),雖有的比較膚淺,但是還是足以說(shuō)明比較文學(xué)在中國(guó)文學(xué)中已經(jīng)有了開(kāi)端。而正式的比較文學(xué)大約是20世紀(jì)30年代初期在中國(guó)出現(xiàn)的,朱自清、錢(qián)鐘書(shū)等人的著作中都出現(xiàn)許多中西文學(xué)比較的內(nèi)容,很有見(jiàn)地,尤其是錢(qián)鐘書(shū)先生的《管錐編》在世界引起了廣泛的影響,被全世界的學(xué)者認(rèn)可,認(rèn)為是比較文學(xué)史上的大事。通過(guò)以上的介紹可以看到比較文學(xué)在世界文學(xué)上有著較大的影響。在目前中國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,由于學(xué)生的英語(yǔ)水平相對(duì)較好,所以老師會(huì)大部分使用英語(yǔ)教學(xué),遇到十分難以理解的內(nèi)容會(huì)使用母語(yǔ)也就是漢語(yǔ)來(lái)加以解釋。眾所周知,英語(yǔ)屬于第一大語(yǔ)種印歐語(yǔ)系,而漢語(yǔ)屬于僅次于印歐語(yǔ)系的漢藏語(yǔ)系,二者間有著很大的不同,例如,英語(yǔ)是屈折語(yǔ)體,詞內(nèi)有著專(zhuān)門(mén)表示語(yǔ)法意義的內(nèi)部曲折變化,而漢語(yǔ)則與之相反,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)表示語(yǔ)法意義的內(nèi)部的附加成分。
雖然兩種語(yǔ)言有很大的差別,看上去沒(méi)有多大的關(guān)系,但是在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言作為一種社會(huì)交際和溝通的工具,并不是孤立存在的,隨著中西之間的不斷交流和發(fā)展,語(yǔ)言自身也隨之而變化,伴隨著中國(guó)走向世界的步伐,英語(yǔ)和漢語(yǔ)有更多的接觸,在各自的發(fā)展中,不斷自我發(fā)展的同時(shí)也不斷吸收彼此所需要的因素完善自我的發(fā)展。例如詞匯發(fā)面,茶文化是指飲茶過(guò)程中形成的文化特征,包括茶道、茶精神、茶藝等,一直都是中國(guó)文化中的瑰寶,16世紀(jì)茶被葡萄牙人從我國(guó)的澳門(mén)帶進(jìn)歐洲并在16世紀(jì)末進(jìn)入了英語(yǔ),tea這個(gè)詞是閩南語(yǔ)的音譯,而閩南語(yǔ)起源于福建的泉州,而福建又是著名的烏龍茶的故鄉(xiāng),有著一千多年的茶文化歷史。自從tea被英語(yǔ)借用后,茶逐漸被英國(guó)人喜愛(ài),許多貴族為了彰顯自己的文雅,會(huì)在家中特辟茶室,而且此后以tea為詞根,構(gòu)成了許多的復(fù)合詞,如綠茶是greentea,紅茶是blacktea等,我國(guó)的名茶也越來(lái)越多地被英語(yǔ)借用,功夫茶為congou,武夷紅茶為bohea等。文化間的影響是相互的,明末清初時(shí)期,我國(guó)與西方國(guó)家的交往逐漸增多,西方文化對(duì)中國(guó)的影響也加深,一些有志之士將大量的英語(yǔ)詞匯引進(jìn)漢語(yǔ)中,而在“五四”時(shí)期形成的翻譯外國(guó)文學(xué)的風(fēng)潮也引進(jìn)大量的英語(yǔ)詞匯,20世紀(jì)80年代的改革開(kāi)放,使得中國(guó)的大門(mén)全面打開(kāi),西方文化在語(yǔ)言的交流過(guò)程中不斷對(duì)中國(guó)產(chǎn)生影響,涌進(jìn)大量的英語(yǔ)詞匯。漢語(yǔ)中的一些詞匯也是源于英語(yǔ),吸收了他們的音譯或意譯,如英語(yǔ)中的sofe被譯為沙發(fā),typhoon譯為臺(tái)風(fēng)。借用一些外來(lái)詞匯有些時(shí)候會(huì)讓言語(yǔ)表達(dá)得更加清楚,起到簡(jiǎn)練語(yǔ)言的作用。例如現(xiàn)在在電視中人們會(huì)經(jīng)??吹绞澜绺鲊?guó)領(lǐng)導(dǎo)人在召開(kāi)會(huì)議時(shí)圍圓桌而坐,這被叫做圓桌會(huì)議,“圓桌會(huì)議”一詞就是借自英語(yǔ)“roundtableconfence”,是指圍繞圓桌召開(kāi)的會(huì)議,大家圍繞桌子而坐,沒(méi)有上下級(jí)、主次等分別,人人平等,來(lái)源于英語(yǔ)民間故事《亞瑟王傳奇》,故事中的亞瑟王為了讓自己的手下不產(chǎn)生尊卑感,相互之間不要有等級(jí)方面的矛盾,所以每次召開(kāi)會(huì)議時(shí)就讓所有的武士坐在圓桌的周?chē)?,彰顯人人平等,所以提到圓桌會(huì)議人們就明白了這是一種平等交流、對(duì)話協(xié)商的會(huì)議。對(duì)英語(yǔ)詞匯的借用一定程度上豐富了中華民族的精神文化生活。
除去一些詞匯的借用,學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生們也會(huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的詞匯,習(xí)語(yǔ)在形式和意義上非常相似,甚至有些詞匯與習(xí)語(yǔ)可以說(shuō)是完全的相似。例如漢語(yǔ)中的“有其父,必有其子”,英語(yǔ)中為“l(fā)ikefatherlikeson”,漢語(yǔ)中形容人多嘴的長(zhǎng)舌,英語(yǔ)中為“alongtongue”等,英漢中這種現(xiàn)象不勝枚舉。剛才舉的例子都是形態(tài)和意義上十分相似的,有些詞就是英漢的直接翻譯。通過(guò)上面的描述可以看到,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生的母語(yǔ)一定程度對(duì)學(xué)生理解和學(xué)習(xí)英語(yǔ)有著很大的幫助,英漢的對(duì)比會(huì)使得學(xué)生在理解英語(yǔ)的基礎(chǔ)上加快對(duì)英語(yǔ)的記憶。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化現(xiàn)象
眾所周知,世界上有不同的國(guó)家、不同的語(yǔ)言、不同的文化,語(yǔ)言與文化相互依存、相互影響,一方面語(yǔ)言是重要的文化載體,另一方面文化也制約著語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,同時(shí)也可以說(shuō)語(yǔ)言是一種比較特殊的文化現(xiàn)象,二者都隨著社會(huì)的發(fā)展不斷地發(fā)生變化。由于語(yǔ)言與文化的特殊關(guān)系,通過(guò)學(xué)習(xí)不同國(guó)家的語(yǔ)言可以了解到不同的文化。改革開(kāi)放政策的實(shí)施,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中國(guó)國(guó)際地位的不斷提高,以及國(guó)際影響力的不斷增強(qiáng),使得越來(lái)越多的外國(guó)人對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了濃厚的興趣,許多外國(guó)人和跨國(guó)企業(yè)來(lái)到中國(guó),為使學(xué)生可以適應(yīng)這種國(guó)際化的潮流,大學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)有了更高的要求。在學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,以英語(yǔ)為載體的西方文化也傳入中國(guó)。西方的飲食文化對(duì)中國(guó)人有著深遠(yuǎn)的影響,我國(guó)的傳統(tǒng)飲食比較注重食物的色、香、味、形,而西方對(duì)于這方面往往是忽略的,他們比較注重營(yíng)養(yǎng)的搭配,如果營(yíng)養(yǎng)充足可以不計(jì)較食物的單一、味道的貧乏等。近些年來(lái)中國(guó)人也開(kāi)始從營(yíng)養(yǎng)方面出發(fā)來(lái)考慮自己的飲食,學(xué)著合理科學(xué)地搭配食物,滿足身體需求的營(yíng)養(yǎng)。其實(shí)西方飲食文化的傳入一個(gè)最直觀的現(xiàn)象就是中國(guó)的大部分城市中都有肯德基的連鎖店,以肯德基為代表的快餐文化在中國(guó)風(fēng)靡一時(shí),好多的學(xué)生以吃漢堡薯?xiàng)l為時(shí)尚。西餐廳越開(kāi)越多,拿著刀叉切牛排、舉著高腳杯品紅酒成為都市生活的潮流。
此外,現(xiàn)在許多的大學(xué)生都比較熱衷過(guò)西方的節(jié)日,例如圣誕節(jié),這是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,又被稱(chēng)為耶誕日,因?yàn)槲鞣饺税?2月5號(hào)當(dāng)做耶穌的誕辰來(lái)慶祝,隨著英語(yǔ)的學(xué)習(xí),同學(xué)們對(duì)西方有了越來(lái)越多的了解,在每年的這一天好多學(xué)生都會(huì)裝扮宿舍,裝扮圣誕樹(shù),并相互分發(fā)禮物??创虑橥环譃槎鞣轿幕倪M(jìn)入雖然一定程度上沖擊了中華文化,但正是由于西方文化的傳入,我們也發(fā)現(xiàn)了中華文化的精華和不足之處,開(kāi)始加大對(duì)傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),例如各地方經(jīng)常舉行文藝匯演,學(xué)校也經(jīng)常舉辦與傳統(tǒng)文化相關(guān)的活動(dòng),電視上出現(xiàn)許多介紹各地歷史文化的節(jié)目以及許多各地美食的紀(jì)錄片等。所以說(shuō)西方文化的傳入促進(jìn)了中華文化的弘揚(yáng),它對(duì)我國(guó)文化的影響并不是絕對(duì)的,在接受影響的同時(shí)也在保護(hù)和弘揚(yáng)本國(guó)的傳統(tǒng)文化。在大學(xué)英語(yǔ)的課堂上,學(xué)生不僅會(huì)在學(xué)習(xí)中感受到英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言上的相互影響,同時(shí)通過(guò)英語(yǔ)文章的閱讀會(huì)了解到文化間的差異,通過(guò)對(duì)東西文化的比較能夠更加清楚中華文化的魅力。比較文學(xué)作為一種跨文化、跨學(xué)科、跨語(yǔ)言、跨民族的文學(xué)研究,要求不同文化之間相互理解、相互尊重、相互包容,大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)就充分地體現(xiàn)了這種理解、尊重、包容以及影響。
[參考文獻(xiàn)]
[1]史有為.外來(lái)詞―――異文化的使者[m].上海:上海辭書(shū)出版社,.
[2]薛水明.教學(xué)中應(yīng)注意英語(yǔ)漢語(yǔ)的異同[j].文教資料,(12).
[3]胡開(kāi)寶,謝麗欣.我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的未來(lái)發(fā)展方向研究[j].外語(yǔ)界,(03).
英漢翻譯論文總結(jié)篇五
摘要:舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞,這也是舞蹈創(chuàng)作的生命所在。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞蹈你自己。
本文將從性格的角度出發(fā),結(jié)合自身工作經(jīng)驗(yàn),探討性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的作用及表現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:性格;舞蹈創(chuàng)作;情感;創(chuàng)新思維
舞蹈來(lái)自于生活,從生活中的各個(gè)方面發(fā)現(xiàn),然后結(jié)合人的想象力、思維能力、創(chuàng)造能力等創(chuàng)作出來(lái),影響著人們的生活。
我們會(huì)發(fā)現(xiàn),同樣的舞蹈動(dòng)作給我傳達(dá)出不同的視覺(jué)效果和情感認(rèn)知,這也印證了舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞這一說(shuō)法,可見(jiàn)舞蹈創(chuàng)作是有性格的。
著名舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)家張繼剛老師就要求自己“不重復(fù)別人,也不重復(fù)自己”。
這是他的創(chuàng)作原則,其實(shí)也是我們每個(gè)舞者的藝術(shù)準(zhǔn)則。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞出你自己。
一、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的重要性
作為藝術(shù)的重要組成部分,舞蹈藝術(shù)的創(chuàng)作來(lái)源于生活。
不同的舞蹈有不同的感染力,不同的人跳同一種舞蹈所表現(xiàn)的感覺(jué)也不一樣,因此藝術(shù)表現(xiàn)力對(duì)于舞蹈十分重要。
不同的人,性格也不同,不同的人跳出的舞蹈可能會(huì)相同,但是不同性格的人跳出的舞蹈給人的感覺(jué)是不一樣的。
比如,所有舞者的性格都一樣,當(dāng)他們跳同一種舞蹈的時(shí)候自然沒(méi)有差異,舞者跳不同舞蹈也是一樣,只是換了一個(gè)形式,內(nèi)涵沒(méi)有什么大的改變。
與此相反,對(duì)于不同性格的舞者,即使是同樣的舞蹈,他們也會(huì)跳出超出舞蹈本身的內(nèi)容,給人一種心靈不同的震撼。
世界上不需要性格完全相同的人,更不需要性格完全相同的舞者,只有各種不同性格的舞者才能創(chuàng)作出不同藝術(shù)表現(xiàn)力的舞蹈。
不過(guò),優(yōu)秀的舞者有著一個(gè)共同的性格特點(diǎn),就是堅(jiān)持、積極。
可見(jiàn)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的重要性。
二、關(guān)于性格與舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力
(一)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的概念
舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力是指在創(chuàng)作舞蹈作品時(shí),舞蹈表演過(guò)程中所表現(xiàn)出的感染力。
是舞者通過(guò)舞蹈展現(xiàn)給觀眾的一種視覺(jué)和心靈的感受,是舞者將內(nèi)在和外在的完美融合。
舞蹈來(lái)源于生活,需要我們從生活中去實(shí)踐去發(fā)現(xiàn),它教會(huì)我們要善于發(fā)現(xiàn)生活中的點(diǎn)滴。
學(xué)習(xí)舞蹈最先要從學(xué)習(xí)舞蹈的基礎(chǔ)知識(shí)開(kāi)始,舞蹈是一門(mén)既注重形式又注重情感內(nèi)涵的學(xué)科。
由于舞蹈是來(lái)自生活,所以舞蹈很容易被人們接受,也容易理解。
如今的舞蹈,有音樂(lè),有場(chǎng)景,有人物,有詩(shī)意,有各種不能形容的美,每一部舞蹈作品都融入了舞蹈者的生活體驗(yàn)和情感以及人體的美感等,它不僅僅只是對(duì)生活的簡(jiǎn)單模擬,而是將生活的內(nèi)容高級(jí)升華融入到舞蹈中,它來(lái)自生活而又脫離生活,它是一種美化了的語(yǔ)言,看似簡(jiǎn)單卻并不簡(jiǎn)單,需要很強(qiáng)的技能。
只有跳舞能力達(dá)到一定程度的舞者,才能更好地體現(xiàn)舞蹈的藝術(shù)表現(xiàn)力。
舞蹈分為內(nèi)在表現(xiàn)力和外部形態(tài),真正的舞者只有做到這兩點(diǎn)才能將舞蹈的魅力發(fā)揮到極致,所以二者缺一不可。
這就是舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的真正含義。
(二)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的影響
我們一般將性格分為兩大類(lèi),有外向型和內(nèi)向型。
外向型的人性格開(kāi)朗,喜歡與人溝通,生活積極樂(lè)觀,十分在意別人的看法,期待在朋友中有一個(gè)好的印象,希望朋友都喜歡自己,以別人為先。
這樣的人太過(guò)看重別人的想法,有時(shí)候會(huì)忽視自己,久而久之就會(huì)迷惘,不知道自己真正想要的是什么,甚至不了解自己的欲望和心理需要,以至于沒(méi)有了自己的主見(jiàn),只會(huì)跟著別人的步伐走。
性格內(nèi)向型的人,感情比較封閉,喜歡將自己的情感壓抑著,不會(huì)太高興也不會(huì)太悲傷,對(duì)于人和事過(guò)于拘謹(jǐn),做事優(yōu)柔寡斷,整個(gè)人給人的感覺(jué)沒(méi)有激情,陰沉,但是這類(lèi)人往往情感比較細(xì)膩,做事認(rèn)真,對(duì)于生活善于發(fā)現(xiàn),更容易將生活和舞蹈融會(huì)貫通,從而有利于舞蹈創(chuàng)作水平的提高和發(fā)展。
(三)性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)
情感是舞蹈藝術(shù)必須有的內(nèi)容,不同性格不同人擁有不同的情感,因而在舞蹈創(chuàng)作中的表現(xiàn)也不一樣。
性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)主要是通過(guò)情感來(lái)表現(xiàn)的,而情感是通過(guò)創(chuàng)造具有審美價(jià)值和個(gè)性化的藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)的。
因此性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一、舞蹈通過(guò)創(chuàng)造一些具有審美價(jià)值的舞蹈藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)情感和性格。
舞蹈里面的情景以及一些形象和場(chǎng)景都是由編導(dǎo)設(shè)計(jì)好的,只是一種簡(jiǎn)單的形式表現(xiàn),沒(méi)有生命力和靈魂,要想讓這些舞蹈有感染人的力量,不是由編導(dǎo)來(lái)設(shè)計(jì)動(dòng)作,而是由舞者給予靈魂的,如果他們用心去跳,將自己的情感和性格都通過(guò)舞蹈表現(xiàn)出來(lái),觀眾自然會(huì)感受到不一樣的舞蹈魅力,那些簡(jiǎn)單的動(dòng)作自然會(huì)形成吸引人眼球的藝術(shù)。
三、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的影響
(一)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力中想象力以及思維能力的影響
想象是創(chuàng)作的前提,任何一部作品的完成都離不開(kāi)想象,舞者的舞蹈包含了豐富的想象力,不僅要有音樂(lè)的想象,還要有人物以及生活情境的想象。
不同性格的人,想象的內(nèi)容和方向也不同,一個(gè)舞蹈藝術(shù)家,要根據(jù)自己的想象和方向創(chuàng)作屬于自己味道和性格的舞蹈,外向型的會(huì)給人帶來(lái)快樂(lè)的感覺(jué),內(nèi)向型的則會(huì)讓人感覺(jué)到生活的.細(xì)膩和感動(dòng)。
任何精彩的舞蹈表演只能用藝術(shù)來(lái)形容,它的精彩都有非常巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,這就需要舞蹈者有很好的思維能力,邏輯性要強(qiáng)。
如果舞者沒(méi)有良好的思維能力,編制出來(lái)的舞蹈即使技巧再好,動(dòng)作不銜接也只會(huì)成為一個(gè)舞蹈中的次品。
對(duì)于舞者的思維能力的培養(yǎng),應(yīng)該從性格的培養(yǎng)開(kāi)始,要加強(qiáng)他們的思維能力和情感分析能力,從而深化舞蹈的創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力。
(二)舞蹈創(chuàng)作需要?jiǎng)?chuàng)新思維
任何新事物的產(chǎn)生都離不了創(chuàng)造的過(guò)程,如果只是規(guī)行矩步,只會(huì)讓自己停留在一個(gè)舉步不前的地位,不論是自己還是事物都將是原地踏步。
因此,要前進(jìn)要變革就必須要?jiǎng)?chuàng)造,必須擁有創(chuàng)新思維,一些簡(jiǎn)單的事物尚且如此,更何況是舞蹈這門(mén)邏輯思維非常強(qiáng)的學(xué)科。
在舞蹈的創(chuàng)作過(guò)程中,我們必須要有創(chuàng)新思維,而創(chuàng)新的思維是需要我們敢于冒險(xiǎn),從開(kāi)始就要培養(yǎng)自己善于創(chuàng)新的性格。
(三)良好的性格能夠?qū)⑽璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致
一部好的舞蹈作品是編者和舞者的自我價(jià)值的體現(xiàn),它是一項(xiàng)藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng),舞者通過(guò)自己的感覺(jué)和肢體語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),它有舞者自己的想象力和創(chuàng)造力,相當(dāng)于舞者的一個(gè)自我塑造的過(guò)程。
對(duì)于舞者來(lái)說(shuō),一定要認(rèn)清自己的方向,知道自己的性格是哪一類(lèi)型的,根據(jù)自己的性格創(chuàng)作屬于自己的舞蹈,這樣就能夠?qū)⒆约旱奈璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致了。
四、結(jié)束語(yǔ)
優(yōu)秀的藝術(shù)創(chuàng)作都來(lái)源于生活,經(jīng)典的舞蹈作品及舞蹈形象同樣如此。
要?jiǎng)?chuàng)作出真正打動(dòng)人心的舞蹈作品,那么創(chuàng)作者就必須要善于仔細(xì)觀察生活中的細(xì)節(jié),積累豐富的生活素材,并切身體驗(yàn)生活所帶給人們精神的力量。
舞蹈藝術(shù)結(jié)合了人的思維、情感、性格,不同的性格所展現(xiàn)的舞蹈靈魂也不一樣,也就是舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力,舞者應(yīng)該認(rèn)清自己的性格是屬于哪一類(lèi)的性格,弄清楚自己舞蹈的方向,充分發(fā)揮舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力。
參考文獻(xiàn):
[1]殷志強(qiáng).初探舞蹈創(chuàng)作的創(chuàng)新思維方式[j].黃河之聲,2011年12期.
[2]蔡霞.試論舞蹈創(chuàng)作過(guò)程中的情感表現(xiàn)[j].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008年29期.
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
英漢翻譯論文總結(jié)篇六
關(guān)鍵詞:主位主位結(jié)構(gòu)主位推進(jìn)主位推進(jìn)模式語(yǔ)篇翻譯
內(nèi)容提要:主位理論應(yīng)用于英漢語(yǔ)篇翻譯研究集中體現(xiàn)在四大方面,即主位作為語(yǔ)篇翻譯單位的研究、主位結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中的轉(zhuǎn)換研究、主位推進(jìn)在語(yǔ)篇翻譯中的作用研究和主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的轉(zhuǎn)換研究。本文在對(duì)不同時(shí)期國(guó)內(nèi)外學(xué)者的相關(guān)研究進(jìn)行總結(jié)和簡(jiǎn)要評(píng)述的基礎(chǔ)上,認(rèn)為應(yīng)加強(qiáng)實(shí)證性的研究,在描寫(xiě)譯學(xué)的總體框架下對(duì)英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換進(jìn)行深入細(xì)致的觀察和描寫(xiě),基于大型語(yǔ)料來(lái)探討和總結(jié)這種轉(zhuǎn)換規(guī)律。
一、引言
隨著篇章語(yǔ)言學(xué)的興起并引入到翻譯研究中,語(yǔ)篇逐漸成為翻譯實(shí)踐和翻譯研究的關(guān)注點(diǎn)?!爸魑弧弊鳛橐粋€(gè)在語(yǔ)篇的大背景下針對(duì)小句結(jié)構(gòu)進(jìn)行描述時(shí)的重要概念,被廣泛地應(yīng)用到語(yǔ)篇翻譯研究中。對(duì)不同時(shí)期國(guó)內(nèi)外學(xué)者的相關(guān)研究進(jìn)行總結(jié)和簡(jiǎn)要的評(píng)述,可以幫助我們對(duì)此有一個(gè)概略性的認(rèn)識(shí),并啟發(fā)人們對(duì)此作出新的深入思考。主位理論應(yīng)用于英漢語(yǔ)篇翻譯研究集中體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
二、主位結(jié)構(gòu)與語(yǔ)篇翻譯研究
根據(jù)布拉格學(xué)派的創(chuàng)始人馬泰休斯(mathesius)提出的句子實(shí)義切分法,每個(gè)句子都可以從語(yǔ)言交際功能的角度劃分為主位(theme)和述位(rheme)兩個(gè)語(yǔ)義組成部分。后來(lái)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派的代表人物韓禮德(halliday)接受并發(fā)展了這一理論。halliday和thompson均認(rèn)為任何句子或話語(yǔ)從交際功能的角度都可以分為主位和述位兩個(gè)部分?!爸魑皇切【湫畔⒌某霭l(fā)點(diǎn),是小句所關(guān)心的成分;述位則是對(duì)主位的陳述,是圍繞主位而展開(kāi)的內(nèi)容?!敝魑缓褪鑫粯?gòu)成主位結(jié)構(gòu),主位結(jié)構(gòu)的基本單位是小句。halliday認(rèn)為主位結(jié)構(gòu)是一個(gè)重要的結(jié)構(gòu)性語(yǔ)篇特征和語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)性銜接手段之一。方琰、艾曉霞將系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的主位結(jié)構(gòu)理論應(yīng)用于漢語(yǔ)研究并探討了漢語(yǔ)語(yǔ)篇中的主位結(jié)構(gòu)。研究主位和主位結(jié)構(gòu)的意義在于了解信息在語(yǔ)句中的分布情況及其體現(xiàn)出的交際功能和句子的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。事實(shí)上每個(gè)語(yǔ)篇都可以看作是一個(gè)主位的序列,在結(jié)構(gòu)形式上表現(xiàn)為主位的相互銜接和層層推進(jìn)。主位的選擇決定了語(yǔ)篇的信息起點(diǎn)和發(fā)展方向,主位和述位組成適當(dāng)?shù)耐七M(jìn)模式,體現(xiàn)了語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)框架并有效地傳遞語(yǔ)篇的信息。小句主位還具有銜接上下文的作用,作者通過(guò)對(duì)主位成分的選擇引導(dǎo)讀者對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行連貫的解讀。由于翻譯時(shí)兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換通常發(fā)生在小句的層面上,因此主位對(duì)于語(yǔ)篇翻譯中句子的分析、轉(zhuǎn)換和構(gòu)建以及語(yǔ)篇的銜接和連貫都具有重要意義,在翻譯過(guò)程中將其作為翻譯單位應(yīng)具有很強(qiáng)的可操作性。譯者首先通過(guò)主位、述位所包含的已知信息和新信息來(lái)了解源語(yǔ)語(yǔ)篇中句子信息的分布情況,以及它們?cè)谡Z(yǔ)篇中的地位與作用,然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行語(yǔ)言轉(zhuǎn)換;而且在譯語(yǔ)語(yǔ)篇的構(gòu)建過(guò)程中,選用什么成分充當(dāng)主位會(huì)影響到譯文的句子結(jié)構(gòu)以及上下文的銜接與連貫。徐盛桓最早就主、述位和英漢翻譯問(wèn)題進(jìn)行了探討,認(rèn)為主位、述位的理論有助于更精確地理解原文,指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。楊信彰從主位角度探討了英漢翻譯中的意義等值問(wèn)題,認(rèn)為與英語(yǔ)原文相比,漢語(yǔ)譯文中出現(xiàn)的主位錯(cuò)位會(huì)破壞原文的信息結(jié)構(gòu),影響原文和譯文之間意義傳遞的效度。劉士聰、余東根據(jù)主/述位切分和翻譯思維的特點(diǎn),提出以主/述位作為翻譯單位,對(duì)原文進(jìn)行分析和轉(zhuǎn)換。認(rèn)為以主/述位作為翻譯單位,對(duì)譯文句子的構(gòu)建有直接幫助,同時(shí)也注意到了它本身的形式特點(diǎn)及其在語(yǔ)篇中的銜接功能,特別是它在翻譯過(guò)程中的可操作性。然而需要指出的是,以主、述位作為翻譯單位還必須考慮到語(yǔ)篇中信息的層層推進(jìn)和發(fā)展,否則就無(wú)異于以句子作為翻譯單位。由于語(yǔ)篇中小句所承載的信息是不斷地向前推進(jìn)和發(fā)展的,進(jìn)而構(gòu)成段落和篇章,以語(yǔ)篇為視角研究翻譯,就必須考慮到主位推進(jìn)以及由此形成的語(yǔ)篇宏觀組織結(jié)構(gòu),體現(xiàn)出語(yǔ)篇的連貫性和動(dòng)態(tài)性,而不能僅僅停留在主、述位的層面上。
三、主位結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中的轉(zhuǎn)換研究
既然主位和主位結(jié)構(gòu)對(duì)于理解源語(yǔ)語(yǔ)篇和構(gòu)建譯語(yǔ)語(yǔ)篇具有如此重要的意義,英漢翻譯轉(zhuǎn)換時(shí)如果能夠保留原文的主、述位結(jié)構(gòu)當(dāng)然很好。然而,在實(shí)際的翻譯過(guò)程中不是總能做到,因?yàn)閮煞N語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上都有各自的特點(diǎn),在這種情況下,譯者應(yīng)該尊重不同語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣并進(jìn)行適當(dāng)?shù)闹魑唤Y(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換。根據(jù)美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家李訥和湯普森提出的新的語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的觀點(diǎn),英語(yǔ)是主語(yǔ)突出的(subject-prominent)語(yǔ)言,漢語(yǔ)是話題突出的(topic-prominent)語(yǔ)言。作為一種主語(yǔ)突出的語(yǔ)言,英語(yǔ)中的主位在大部分情況下和主語(yǔ)重合?!耙话闱闆r下,除標(biāo)記性主位以外,英語(yǔ)的主位結(jié)構(gòu)和主謂結(jié)構(gòu)具有極高的相關(guān)性。同時(shí)主位與述位的區(qū)別在很大程度上與傳統(tǒng)語(yǔ)法中主語(yǔ)與謂語(yǔ)的區(qū)別相同。”而漢語(yǔ)作為一種話題突出的語(yǔ)言,句子大多不具備像英語(yǔ)中那樣明確的形式結(jié)構(gòu)特征,常常是以意合組織在一起,以話題為中心輔以評(píng)論的句子大量存在?!皾h語(yǔ)句子從本質(zhì)上講是一種以‘話題+評(píng)論’為鋪排格局的語(yǔ)義結(jié)構(gòu),漢語(yǔ)的主位基本上就是話題。”而且漢語(yǔ)中的主位不局限于小句,有時(shí)既有小句主位,又有句子主位。英漢語(yǔ)在主位結(jié)構(gòu)上的這種差異是英漢語(yǔ)篇翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程中需要慎重考慮的因素,將其應(yīng)用于英漢語(yǔ)篇翻譯研究集中體現(xiàn)在主位結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中的相互轉(zhuǎn)換規(guī)律。baker認(rèn)為由于不同語(yǔ)言之間在句法結(jié)構(gòu)上的差異,譯者無(wú)法總能保留原文的主位結(jié)構(gòu),重要的是譯文要有自身的語(yǔ)篇組織發(fā)展方式并具有連貫性,并且不損害原文的信息結(jié)構(gòu)。她還特別探討了英語(yǔ)中的主位與漢語(yǔ)中的話題之間的關(guān)系以及如何英譯這種“話題+評(píng)論”結(jié)構(gòu)。fawcett認(rèn)為有些語(yǔ)言之間在翻譯轉(zhuǎn)換時(shí)可以完好地保留主位結(jié)構(gòu),而在其它一些語(yǔ)言之間卻無(wú)法做到,因此譯者不能盲目復(fù)制原文的主位結(jié)構(gòu),應(yīng)該知道在譯語(yǔ)中借助何種手段以達(dá)到原文主位結(jié)構(gòu)的語(yǔ)篇效果。ghadessy&gao首次通過(guò)計(jì)量研究方法對(duì)比分析了英語(yǔ)文本中的主位結(jié)構(gòu)與其在漢語(yǔ)譯文中的轉(zhuǎn)換情況,認(rèn)為英漢語(yǔ)篇在翻譯轉(zhuǎn)換時(shí)主位之間具有較高的相似性。
王桂珍在比較主語(yǔ)、主題和主位的基礎(chǔ)上詳細(xì)討論了漢語(yǔ)句子主題的英譯,認(rèn)為漢語(yǔ)的主題主語(yǔ)句多用轉(zhuǎn)移和補(bǔ)加的方式進(jìn)行英譯,應(yīng)根據(jù)英語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)來(lái)選定句子的主語(yǔ)及語(yǔ)序。李運(yùn)興把“主位”概念應(yīng)用于英漢翻譯研究,描寫(xiě)發(fā)生在小句主位上的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。并針對(duì)英漢兩種語(yǔ)言在主位結(jié)構(gòu)上的兩大差異,結(jié)合語(yǔ)料探討了英漢互譯中英語(yǔ)主語(yǔ)主位與漢語(yǔ)話題主位之間的相互轉(zhuǎn)換,以及漢語(yǔ)空位主位上的隱性成分在英譯中的顯性化處理,使之成為英語(yǔ)小句中的主語(yǔ)主位。楊明基于“英語(yǔ)是主謂結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言、漢語(yǔ)是注重話題的語(yǔ)言”這一理論基礎(chǔ),分別討論了英譯漢和漢譯英中的主位與話題。認(rèn)為主位問(wèn)題在英譯漢中往往具體體現(xiàn)在如何把英語(yǔ)中的主語(yǔ)轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)中的話題,在翻譯中需要重新安排主位,確立話題;漢譯英往往具體體現(xiàn)在如何把漢語(yǔ)中的話題模式轉(zhuǎn)換成英語(yǔ)中的主謂結(jié)構(gòu)模式,同時(shí)相應(yīng)地轉(zhuǎn)換原文與譯文的主位與述位。王俊華認(rèn)為在英漢翻譯中要處理好兩種語(yǔ)言之間的主位、述位轉(zhuǎn)換問(wèn)題,就是要處理好英漢語(yǔ)言中的“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”和“話題+評(píng)論”的適當(dāng)轉(zhuǎn)換問(wèn)題。成麗芳認(rèn)為漢譯英時(shí)影響譯文質(zhì)量的重要一步是主語(yǔ)的確定,提出要增強(qiáng)超句意識(shí)、以句群或語(yǔ)段為操作單位、分析主位結(jié)構(gòu)、利用主位推進(jìn)來(lái)恰當(dāng)?shù)剡x擇和確定主語(yǔ)。(說(shuō)明:此節(jié)是在綜述他人的研究,而這些研究者區(qū)分了英語(yǔ)的主位和漢語(yǔ)的話題,故綜述時(shí)只能保留這些術(shù)語(yǔ)。)上述學(xué)者將語(yǔ)篇分析理論中的主位和主位結(jié)構(gòu)應(yīng)用于語(yǔ)篇翻譯研究,描述了英漢翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程中發(fā)生在語(yǔ)篇內(nèi)小句主位上的轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,并結(jié)合語(yǔ)料探討了英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換的規(guī)律。當(dāng)然,這些結(jié)論尚需更多的語(yǔ)料來(lái)印證、改進(jìn)和深化,以期對(duì)翻譯實(shí)踐具有更強(qiáng)的解釋力和理論上的指導(dǎo)。
四、主位推進(jìn)在語(yǔ)篇翻譯中的作用研究
當(dāng)一組有意義的句子構(gòu)成一個(gè)連貫的語(yǔ)篇時(shí),小句的主、述位之間會(huì)發(fā)生某種聯(lián)系和變化,并推動(dòng)著語(yǔ)篇的有序發(fā)展,這種聯(lián)系和變化被稱(chēng)之為主位推進(jìn)(thematicprogression)。捷克語(yǔ)言學(xué)家danes首次提出了“主位推進(jìn)”這一概念,他認(rèn)為“主位推進(jìn)是指語(yǔ)句主位的選擇和排列,它們的相互關(guān)系和領(lǐng)屬層次,以及它們與上一級(jí)語(yǔ)篇單位(如段落、章節(jié)等)的超主位、整個(gè)語(yǔ)篇和情景的關(guān)系”[22]。主位推進(jìn)是語(yǔ)篇的一種重要組織結(jié)構(gòu),也是語(yǔ)篇銜接與連貫的一種重要手段,而且構(gòu)成語(yǔ)篇中信息傳遞與延伸的重要途徑。每個(gè)語(yǔ)篇都可以看成是一個(gè)主位的序列,在結(jié)構(gòu)形式上表現(xiàn)為主位的銜接與推進(jìn),“隨著各句主位的向前推進(jìn),整個(gè)語(yǔ)篇逐步展開(kāi),直至形成一個(gè)能表達(dá)某一完整意義的整體”。hatim指出主位推進(jìn)是翻譯過(guò)程中解讀語(yǔ)篇、分析語(yǔ)篇組織結(jié)構(gòu)的一個(gè)潛在的有用工具,并把主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇類(lèi)型(texttype)聯(lián)系起來(lái)。papegaaij&schubert[25]在探討翻譯中的語(yǔ)篇連貫時(shí)指出,恰當(dāng)?shù)闹魑煌七M(jìn)有助于譯文連貫的構(gòu)建。王斌是國(guó)內(nèi)較早通過(guò)主位推進(jìn)來(lái)探討翻譯問(wèn)題的學(xué)者,他指出了主位推進(jìn)在英譯漢中的解構(gòu)功能和在漢譯英中的結(jié)構(gòu)功能。趙小品、胡梅紅以主位推進(jìn)和銜接理論為指導(dǎo),探討了在以語(yǔ)篇為翻譯單位的漢譯英中,如何從結(jié)構(gòu)層次上和語(yǔ)法詞匯層次上來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)篇的銜接和連貫。認(rèn)為主位推進(jìn)模式構(gòu)成譯文語(yǔ)篇的框架結(jié)構(gòu),銜接手段則加強(qiáng)語(yǔ)篇語(yǔ)義的聯(lián)系和實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇語(yǔ)義的連貫,在漢譯英中應(yīng)當(dāng)把兩者結(jié)合起來(lái)。以主位推進(jìn)為切入點(diǎn)探討語(yǔ)篇翻譯還應(yīng)該考慮到語(yǔ)篇語(yǔ)義的.連貫。翻譯就是兩種語(yǔ)言之間以語(yǔ)義為基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)換活動(dòng),主、述位的銜接所形成的主位推進(jìn)只是語(yǔ)篇表層的銜接,而語(yǔ)篇的內(nèi)在聯(lián)系體現(xiàn)在語(yǔ)義的連貫上,因此必須把語(yǔ)篇通過(guò)主位推進(jìn)所構(gòu)建的形式上的銜接與語(yǔ)篇的內(nèi)在語(yǔ)義連貫結(jié)合起來(lái)。
五、主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的轉(zhuǎn)換研究
雖然語(yǔ)篇的體裁、類(lèi)型多種多樣,語(yǔ)篇中的主、述位的銜接千變?nèi)f化,但語(yǔ)篇中的主位推進(jìn)又是有規(guī)律可循的。國(guó)內(nèi)外許多研究者都在探討語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上歸納了各自不同的主位推進(jìn)模式。danes提出了常見(jiàn)的五種主位推進(jìn)模式,目前常見(jiàn)的分類(lèi)還有:徐盛桓提出的四種主位推進(jìn)模式;黃衍總結(jié)的七種主位推進(jìn)模式;黃國(guó)文歸納的六種主位推進(jìn)模式;胡壯麟提出的三種主位推進(jìn)模式以及朱永生歸納的四種主位推進(jìn)模式。語(yǔ)篇中各句之間主、述位的聯(lián)系和發(fā)展就是基本按照上述幾種基本模式逐步推進(jìn)的。主位推進(jìn)模式是語(yǔ)篇中語(yǔ)言材料的排列組合形式,是語(yǔ)篇中小句匯合成篇的信息流動(dòng)與走向,是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇功能的一種重要手段,它不僅可以幫助作者有效地生成語(yǔ)篇,也有助于譯者準(zhǔn)確地解讀語(yǔ)篇。主位推進(jìn)模式體現(xiàn)了語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)框架和整體走向,反映了作者的謀篇方式和交際意圖,是譯者解讀原文和構(gòu)建譯文時(shí)的重要參照,因此是語(yǔ)篇翻譯中需要著重考慮的一個(gè)因素。研究表明,一般情況下譯者都在譯語(yǔ)語(yǔ)篇中較好地保留了源語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式,因?yàn)樵诜g實(shí)踐中譯者總是有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地參照原文的主位推進(jìn)模式。譯文在主位推進(jìn)模式方面應(yīng)盡量與原文保持一致,當(dāng)然,這并不意味著我們要以犧牲譯語(yǔ)語(yǔ)篇的語(yǔ)義連貫為代價(jià)來(lái)模仿源語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式,主位推進(jìn)模式的保留必須以不扭曲譯語(yǔ)語(yǔ)篇為基本前提。
由于英漢兩種語(yǔ)言分屬不同的語(yǔ)系,在句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上各有自己的特點(diǎn),這在一定程度上會(huì)影響到語(yǔ)篇翻譯中原文主位推進(jìn)模式的保留。鑒于英漢兩種語(yǔ)言之間的差異,當(dāng)語(yǔ)篇翻譯中無(wú)法直接保留原文的主位推進(jìn)模式時(shí),應(yīng)在符合譯語(yǔ)規(guī)范的前提下適當(dāng)調(diào)整或重新建構(gòu)譯語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式。ventola探討了英語(yǔ)和德語(yǔ)中的科技語(yǔ)篇在翻譯過(guò)程中主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換情況。hatim&mason認(rèn)為主位推進(jìn)模式總是為特定語(yǔ)篇中的整體修辭意圖服務(wù)的,它作為語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的一個(gè)方面在譯者構(gòu)建譯文時(shí)有著極為重要的作用。他們還把主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇體裁(genre)聯(lián)系起來(lái),指出特定的語(yǔ)篇體裁總是傾向于選擇某種特定的主位推進(jìn)模式,譯者應(yīng)該對(duì)此有所了解并設(shè)法在譯文中加以再現(xiàn)。張道振認(rèn)為翻譯中對(duì)原文主位推進(jìn)模式的保留或重建不僅僅是保持譯文銜接和連貫的問(wèn)題。文學(xué)語(yǔ)篇的特殊性使主位推進(jìn)模式也往往承載著原作者的詩(shī)學(xué)意圖和審美傾向,小說(shuō)翻譯中保留原文的主位推進(jìn)模式不僅有利于建構(gòu)相似于原文的連貫?zāi)J胶蛣?chuàng)造類(lèi)似原作的藝術(shù)效果,更重要的是要傳達(dá)原作者的詩(shī)學(xué)意圖。劉富麗認(rèn)為在語(yǔ)篇翻譯中,源語(yǔ)語(yǔ)篇句群中各個(gè)小句的主位推進(jìn)模式所體現(xiàn)的語(yǔ)篇目的和整體語(yǔ)篇效果,要求譯者必須在譯文中再現(xiàn)或重建原文的主位推進(jìn)模式以求達(dá)到與原文相近的語(yǔ)篇效果。同時(shí)她認(rèn)為“從嚴(yán)格意義上講在漢語(yǔ)譯文中保留英語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式的可能性并不大,”在無(wú)法保留源語(yǔ)語(yǔ)篇主位推進(jìn)模式的情況下,順應(yīng)譯語(yǔ)的主位推進(jìn)規(guī)范才能構(gòu)建出銜接得當(dāng)、語(yǔ)義連貫的譯文,再現(xiàn)原文信息結(jié)構(gòu)所產(chǎn)生的交際效果。從目前的研究成果可以總結(jié)出英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位推進(jìn)模式的三種轉(zhuǎn)換情況,即在譯語(yǔ)語(yǔ)篇中直接保留、適當(dāng)調(diào)整和重新建構(gòu)源語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式。應(yīng)當(dāng)指出,目前將主位推進(jìn)模式應(yīng)用于語(yǔ)篇翻譯研究中的探討多為理論上的思辨,輔以少量例證,這種經(jīng)驗(yàn)式的研究不利于準(zhǔn)確觀察和有效描述翻譯過(guò)程中實(shí)際發(fā)生的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換規(guī)律。今后還應(yīng)在較大規(guī)模語(yǔ)料的基礎(chǔ)上進(jìn)行更加深入細(xì)致的考察,對(duì)語(yǔ)篇翻譯中主位推進(jìn)模式的調(diào)整和重建的情況進(jìn)一步分類(lèi),使之細(xì)化;在對(duì)其進(jìn)行理論上的解釋時(shí)還要考慮到譯者的主體性等因素。
六、發(fā)展趨勢(shì)
盡管將主位理論應(yīng)用于語(yǔ)篇翻譯研究已經(jīng)取得了豐碩的成果,深化了對(duì)主位理論和英漢翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程的認(rèn)識(shí),但是不難發(fā)現(xiàn)目前的研究多為經(jīng)驗(yàn)式的,即對(duì)其進(jìn)行理論上的思辨并輔以例證,而缺少實(shí)證性的研究,這不利于基于大型語(yǔ)料來(lái)觀察和總結(jié)翻譯中的普遍規(guī)律。因此,應(yīng)從規(guī)定性的研究轉(zhuǎn)向描寫(xiě)性的研究,在描寫(xiě)譯學(xué)的總體框架下對(duì)英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換進(jìn)行深入細(xì)致的全面描寫(xiě)。首先要合理地選取語(yǔ)料,并且語(yǔ)料的數(shù)量要足夠大以確保觀察的充分性;然后就實(shí)際翻譯文本中發(fā)生的具體轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行全面的統(tǒng)計(jì)和系統(tǒng)的分類(lèi)并逐一分析,以保證描寫(xiě)的充分性;最后要在認(rèn)真觀察和充分描寫(xiě)的基礎(chǔ)上說(shuō)明轉(zhuǎn)換中的規(guī)則現(xiàn)象和不規(guī)則現(xiàn)象,總結(jié)轉(zhuǎn)換規(guī)律,分析轉(zhuǎn)換過(guò)程中的各種制約因素,并從理論上作出闡述,盡量做到解釋的充分性。在充分觀察、描寫(xiě)和解釋的基礎(chǔ)上深入探討英漢語(yǔ)篇翻譯中主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換規(guī)律,并在翻譯實(shí)踐中驗(yàn)證這些規(guī)律,必將大大推動(dòng)這一領(lǐng)域的研究。
英漢翻譯論文總結(jié)篇七
摘要:隨著國(guó)際交流日益廣泛,培養(yǎng)國(guó)際化人才已成為現(xiàn)代社會(huì)高等教育的一項(xiàng)重要任務(wù)。
本文闡述了英美文學(xué)鑒賞教學(xué)對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力素養(yǎng)、跨文化意識(shí)和人文精神的重要作用,通過(guò)探索和改進(jìn)文學(xué)教學(xué)方法,提出了調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,建立以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo),課堂面授與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)相結(jié)合的全新立體化教學(xué)思路。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué)教學(xué)跨文化人文精神
近年來(lái),在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的沖擊下,我國(guó)英美文學(xué)教學(xué)面臨著困境。
在“實(shí)用主義”影響下,許多院校注重開(kāi)設(shè)與市場(chǎng)關(guān)系較大的實(shí)用性課程,如外貿(mào)英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)等,英美文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容和課時(shí)量都被大幅度地壓縮,文學(xué)課程受到冷落已經(jīng)是不可回避的事實(shí)。
文學(xué)語(yǔ)言具有藝術(shù)性、形象性,且精美凝練,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力最好的選擇,忽視語(yǔ)言文化內(nèi)涵的英語(yǔ)教學(xué),只會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解和把握只停留在比較膚淺的層次上。
高校英美文學(xué)鑒賞教學(xué)應(yīng)該摒棄傳統(tǒng)的教學(xué)模式,利用先進(jìn)的多媒體技術(shù)增加教學(xué)的形象性與趣味性,形成一門(mén)大學(xué)生人文素質(zhì)課程,通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的鑒賞培養(yǎng)學(xué)生良好的語(yǔ)言應(yīng)用能力、人文素質(zhì)、文學(xué)修養(yǎng)和跨文化交際能力。
一、閱讀英美文學(xué)作品的意義
1.感受語(yǔ)言魅力
文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),是人類(lèi)文化中最璀璨的珍寶,是語(yǔ)言大師經(jīng)過(guò)加工提煉的語(yǔ)言,學(xué)生可以接觸到小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、戲劇、傳記等各種題材作品中最為豐富的語(yǔ)言現(xiàn)象。
英語(yǔ)表意功能強(qiáng),或典雅深邃,或詼諧幽默;或含蓄婉約,或明快粗獷。
其凝練精美、形象生動(dòng)的語(yǔ)言在英美作家作品里得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。
通過(guò)閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,學(xué)生可以感受英語(yǔ)音樂(lè)性的韻律美,品味作家的寫(xiě)作風(fēng)格與語(yǔ)言特色。
作品本身的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、修辭手段、韻律等特征讓讀者感受語(yǔ)言的多樣性和豐富性,提高語(yǔ)言理解與表達(dá)能力和對(duì)作品的鑒賞力,使讀者感受藝術(shù)的熏陶。
英美文學(xué)作品中的語(yǔ)言以及多樣的修辭手法,加深了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)民族思維方式的理解,有助于提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的感悟力和實(shí)際運(yùn)用能力。
2.提高跨文化意識(shí)
閱讀文學(xué)作品一方面可以提高學(xué)生的語(yǔ)感,提高他們的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言應(yīng)用能力,同時(shí)也為學(xué)生提供機(jī)會(huì),批判性地了解英美文化傳統(tǒng)、社會(huì)政治、生活習(xí)慣和經(jīng)濟(jì)制度等文化背景知識(shí)。
如美國(guó)作家菲茨杰拉德的代表作《了不起的蓋茨比》描述了20世紀(jì)代美國(guó)“垮掉的一代”醉生夢(mèng)死的生活,批判了金錢(qián)至上的人生觀和盲目追求物質(zhì)生活的社會(huì)怪象,深刻揭示了金錢(qián)和享樂(lè)掩蓋下的道德墮落與精神空虛。
哈代的作品《德伯家的苔絲》描寫(xiě)了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn),抨擊了道貌岸然的所謂社會(huì)名流的卑劣邪惡和冷酷暴戾,影射出道德和良知在當(dāng)時(shí)美國(guó)上流社會(huì)被踐踏得面目全非的真相。
文學(xué)作品欣賞為學(xué)生了解英語(yǔ)民族的文化提供了最鮮活、最豐富的材料,以文化視角對(duì)文學(xué)進(jìn)行多元闡釋?zhuān)寣W(xué)生理解異域文化,可以拓寬學(xué)生的文化視野和思維,不斷提高對(duì)文化差異的敏感度,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和能力。
3.弘揚(yáng)優(yōu)秀人文精神
文學(xué)對(duì)于人們心靈的啟迪與洗禮是毋庸置疑的。
外國(guó)文學(xué)的教學(xué),不僅要介紹外國(guó)文學(xué)史、作家代表作品以及時(shí)代背景,培養(yǎng)學(xué)生的鑒賞能力,同時(shí)也擔(dān)當(dāng)著提升學(xué)生人文素養(yǎng)的職責(zé)。
優(yōu)秀的文學(xué)作品不僅是語(yǔ)言的藝術(shù),而且包含著對(duì)真、善、美的追求。
外國(guó)文學(xué)史展現(xiàn)了各國(guó)作家的思想史和奮斗史,以及他們探索人類(lèi)發(fā)展的艱辛之路,體現(xiàn)了藝術(shù)家的人生理想。
學(xué)生在批判性地閱讀英美文學(xué)作品時(shí),感受著作品中展現(xiàn)的風(fēng)土人情與社會(huì)風(fēng)貌,同時(shí)開(kāi)闊了眼界,陶冶了情操,提高了自身的人文素養(yǎng)。
如《老人與?!敷w現(xiàn)了主人公在艱難險(xiǎn)阻中不屈不撓的意志與精神;《簡(jiǎn)?愛(ài)》塑造了一個(gè)敢于在各種磨難面前不斷追求自由與尊嚴(yán)、堅(jiān)持自我和平等地位的婦女形象;詩(shī)人華茲華斯筆下則描繪了一副與世無(wú)爭(zhēng)、寧?kù)o淳樸的田園生活畫(huà)卷。
學(xué)習(xí)優(yōu)秀的英美文學(xué)作品有助于學(xué)生陶冶性情,樹(shù)立正確的人生觀、價(jià)值觀,感悟生命的意義,并使學(xué)生提高對(duì)人性的善惡美丑的評(píng)判能力。
引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文學(xué)作品中的藝術(shù)形象進(jìn)行鑒賞與評(píng)價(jià),不僅有助于學(xué)生更加透徹地理解作品的思想內(nèi)涵和社會(huì)意義,提高藝術(shù)鑒賞能力,而且可以接觸到人間的市井百態(tài),深刻地認(rèn)識(shí)人生,了解人性,培養(yǎng)人文精神。
文學(xué)對(duì)人的精神和心靈的引領(lǐng)與洗禮得到了充分的體現(xiàn)。
二、英美文學(xué)鑒賞教學(xué)特點(diǎn)
1.采用多元化課堂教學(xué)模式
為了充分發(fā)揮學(xué)生的主體性,激勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和洞察力,
教師在課前要有針對(duì)性地鼓勵(lì)學(xué)生選取自己感興趣的作品去深入學(xué)習(xí),查閱資料,收集與作品相關(guān)的文化背景知識(shí),文學(xué)流派、創(chuàng)作風(fēng)格、創(chuàng)作手法以及語(yǔ)言特色等,以備課堂討論。
教師在授課時(shí),引導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)有個(gè)性、有深度的討論,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表個(gè)人獨(dú)到的見(jiàn)解,以歷史的、辯證的眼光看待名著。
努力激活學(xué)生的創(chuàng)新潛質(zhì),讓學(xué)生親自參與課堂設(shè)計(jì),理清思路,闡釋要點(diǎn),就作品寫(xiě)作特色、主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、語(yǔ)言風(fēng)格等發(fā)表獨(dú)特的見(jiàn)解,使學(xué)生在課堂上充分展示自我,體驗(yàn)和感悟英美文學(xué)。
教師宜采用啟發(fā)式、討論式等方法,與學(xué)生平等對(duì)話與互動(dòng),最大限度地讓學(xué)生參與教學(xué)的全過(guò)程,培養(yǎng)學(xué)生能動(dòng)性、獨(dú)立性和團(tuán)隊(duì)精神。
這樣,輕松活躍的'課堂氛圍也就自然而然營(yíng)造出來(lái),不僅鍛煉了學(xué)生的思維、表達(dá)和鑒賞能力,而且激發(fā)了學(xué)生對(duì)于文學(xué)作品的濃厚興趣,從中感悟人生,陶冶心靈。
營(yíng)造外國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)環(huán)境,促進(jìn)與推動(dòng)文學(xué)教學(xué)。
幫助學(xué)生建立個(gè)性化學(xué)習(xí)的習(xí)慣與能力,突破固定思維,進(jìn)行發(fā)散式、批判性思維,在審美體驗(yàn)中收獲快樂(lè),提高英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等能力,使之在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、話語(yǔ)連貫、文化習(xí)慣等諸多方面的運(yùn)用能力不斷提高。
學(xué)生在編、導(dǎo)、演的過(guò)程中,增加客觀、鮮活與動(dòng)態(tài)的藝術(shù)感受,有助于深刻理解英語(yǔ)經(jīng)典文學(xué)作品,積累有關(guān)文化背景、社會(huì)習(xí)俗等方面的材料,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)多元文化的鑒別能力和審美情趣。
學(xué)校也可邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外文學(xué)界的知名學(xué)者專(zhuān)家進(jìn)行學(xué)術(shù)講座,開(kāi)闊學(xué)生的視野,使之了解前沿的研究思路與研究方法,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力,努力營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍,鼓勵(lì)個(gè)性化閱讀和創(chuàng)造性思維,使之在潛移默化中提高文學(xué)修養(yǎng)和人文素質(zhì)。
2.運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,運(yùn)用多媒體進(jìn)行教學(xué)已經(jīng)成為一種趨勢(shì),為英美文學(xué)教學(xué)的多樣化、形象化和生動(dòng)化提供了有力保證。
多媒體教學(xué)因其信息容量大、視覺(jué)效果好、教學(xué)圖文結(jié)合,加強(qiáng)了教學(xué)的直觀性和形象性,極大地豐富英美文學(xué)課的課堂活動(dòng),提高了教學(xué)效率和教學(xué)水平,受到廣大師生青睞。
課堂上,教師還可讓學(xué)生觀看一些名家名作改編的英美原版電影,或有關(guān)英美國(guó)家背景知識(shí)的錄像,感受文學(xué)作品。
充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,把文學(xué)欣賞、背景知識(shí)介紹等以豐富多彩的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,提高學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的興趣和對(duì)作品的鑒賞能力,同時(shí)享受閱讀的樂(lè)趣。
對(duì)于文學(xué)課的教學(xué),多媒體的應(yīng)用突顯出別樣的效果。
首先,直觀的圖片、視頻、音頻材料能極大激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,對(duì)于文學(xué)作品望而卻步的現(xiàn)象也會(huì)有很大改善;同時(shí),原著作的內(nèi)容與精髓也能直觀生動(dòng)且迅速準(zhǔn)確地呈現(xiàn)在學(xué)生面前。
如此一來(lái),課堂教學(xué)的表現(xiàn)力增強(qiáng),課堂信息輸入豐富了,更重要的是,學(xué)生的自主性和教學(xué)效果得到了明顯提升。
英漢翻譯論文總結(jié)篇八
翻譯真是一件痛苦也無(wú)趣的工作,不過(guò)為了更好的理解英文的意思,全文翻譯是一個(gè)非常不錯(cuò)的方法。我翻譯的這篇文獻(xiàn)是跟我的畢業(yè)論文相關(guān)度非常大的文獻(xiàn)。該文獻(xiàn)我看過(guò)幾遍以為很熟了,結(jié)果被別人一問(wèn)就表達(dá)不清楚了,所以還是沒(méi)有弄清楚作者的意圖。通過(guò)全文翻譯后,差不多明白作者的觀點(diǎn)和結(jié)論了。由于最近正在準(zhǔn)備畢業(yè)論文開(kāi)題,所以翻譯工作將會(huì)成為最近工作的重心了。前兩天聽(tīng)了博士師兄的答辯,才更加清晰的認(rèn)識(shí)到文獻(xiàn)綜述的重要性。只有多看文獻(xiàn)了解國(guó)內(nèi)外研究的進(jìn)展情況才能更好的開(kāi)展自己的研究。
英漢翻譯論文總結(jié)篇九
最早對(duì)主述位理論做出貢獻(xiàn)的是布拉格學(xué)派創(chuàng)始人馬泰修斯,他把一個(gè)小句劃分為主位、述位及連位。詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)看下文淺析假如給我三天光明中主位。
他認(rèn)為主位是話語(yǔ)的起點(diǎn),述位是對(duì)主位的解釋及補(bǔ)充,而連位起到把主位和述位連接起來(lái)的作用。此后,韓禮德對(duì)其劃分加以完善,最后提出主位述位理論。本文將對(duì)《假如給我三天光明》的主位及主位推進(jìn)模式的使用加以研究。
主位的分類(lèi)
主位是話語(yǔ)的起點(diǎn),往往表達(dá)的是已知信息。根據(jù)主位結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜程度,韓禮德將主位分為以下幾類(lèi):?jiǎn)雾?xiàng)主位、復(fù)項(xiàng)主位及句項(xiàng)主位。然而,胡壯麟、朱永生等人在《系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論》一書(shū)中,只把主位分為單項(xiàng)主位和復(fù)項(xiàng)主位,他們認(rèn)為韓禮德所說(shuō)的句項(xiàng)主位在本質(zhì)上也是單項(xiàng)主位,因?yàn)榫漤?xiàng)主位通常只包含概念成分。此外,根據(jù)有無(wú)標(biāo)記性,還可分為有標(biāo)記主位和無(wú)標(biāo)記主位。
(一)單項(xiàng)主位
胡壯麟等人認(rèn)為,單項(xiàng)主位是指那些只包含概念成分而不包括人際成分和語(yǔ)篇成分的主位。通常,這些主位由傳統(tǒng)語(yǔ)法中所說(shuō)的名詞詞組、副詞詞組或者介詞短語(yǔ)充當(dāng),在數(shù)量上可以是一個(gè)或者多個(gè);此外,如前所述,句項(xiàng)主位通常指包含概念成分,所以小句也可以是單項(xiàng)主位。
(二)復(fù)項(xiàng)主位
與單項(xiàng)主位不同,復(fù)項(xiàng)主位通常包含一個(gè)以上的語(yǔ)義成分,即概念成分、語(yǔ)篇成分以及人際成分。其中概念成分指的是主題成分,在句子中必不可少。另外,如果三種成分同時(shí)出現(xiàn)在主位結(jié)構(gòu)中,那么它們的排序如下,語(yǔ)篇成分在前,人際成分次之,概念成分最后。
(三)有標(biāo)記主位和無(wú)標(biāo)記主位
判斷有標(biāo)記主位和無(wú)標(biāo)記主位的一個(gè)重要的依據(jù)就是看充當(dāng)小句主位的成分是否與傳統(tǒng)語(yǔ)法中所謂的主語(yǔ)一致,如果二者合一,則該主位為無(wú)標(biāo)記主位,反之,則為有標(biāo)記主位。有標(biāo)記主位的使用主要是起到強(qiáng)調(diào)某個(gè)成分的作用。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十
摘要:本文通過(guò)文本細(xì)讀的方法,指出在《警察與贊美詩(shī)》中,主要的七個(gè)情節(jié)并非任意安排,而是寓意深刻,各有所指,并且相互照應(yīng),共同勾勒出一個(gè)黑暗的資本主義社會(huì)的整體圖景,描繪出各個(gè)階層的生活狀態(tài),進(jìn)而展現(xiàn)出在這樣腐朽荒誕的制度中,悲劇發(fā)生的必然性。
關(guān)鍵詞:小說(shuō)《警察與贊美詩(shī)》文本細(xì)讀情節(jié)主題
歐亨利一生創(chuàng)作了三百多個(gè)短篇小說(shuō),描寫(xiě)的主要是拉丁美洲和美國(guó)大都市中各個(gè)階層人物的生活萬(wàn)象。
歐亨利的小說(shuō)立意深刻,語(yǔ)言詼諧,構(gòu)思新穎,尤其是小說(shuō)的結(jié)局自成一派,常常筆鋒陡轉(zhuǎn),令人拍案稱(chēng)絕。
小說(shuō)《警察與贊美詩(shī)》是歐亨利的代表作品之一:主人公蘇比是一名流浪漢,試圖進(jìn)入監(jiān)獄以躲避?chē)?yán)寒而艱難的冬季,但他六次故意犯罪都未能如愿;最后,他受到教堂中贊美詩(shī)的感化,決定洗心革面,努力開(kāi)始新的生活,可惜的是,警察出現(xiàn)并以莫須有的罪名將他投入監(jiān)獄。
對(duì)于這一小說(shuō),國(guó)內(nèi)學(xué)者已經(jīng)從主題思想、藝術(shù)特色等方面進(jìn)行了探討,并取得了許多成果。
本文通過(guò)文本細(xì)讀的方式,分析解釋小說(shuō)情節(jié)的設(shè)計(jì),探討其與小說(shuō)主題之間的關(guān)系,以加深大家對(duì)這一名篇的認(rèn)識(shí)和理解。
蘇比為進(jìn)入監(jiān)獄,共進(jìn)行了六次嘗試,分別是:(1)妄圖進(jìn)入豪華飯店享受饕餮大餐(未能得逞);(2)扔石頭砸碎商店的玻璃;(3)成功地進(jìn)入一家小店吃霸王餐;(4)調(diào)戲少女;(5)偷盜一位紳士的雨傘;(6)在大街上大吵大叫,擾亂公共治安。
這六次失敗的嘗試,加上文章最后(7)蘇比決定洗心革面但卻無(wú)端被捕入獄這一情節(jié),構(gòu)成了文章的主線。
在這里值得思考的是,歐亨利為什么選擇這七個(gè)情節(jié),而不是其他的設(shè)計(jì),難道是隨心所欲、任意為之嗎?我認(rèn)為,答案是否定的。
因?yàn)檫@七個(gè)情節(jié)的安排,恰好勾勒出了一個(gè)資本主義社會(huì)的完整圖景,刻畫(huà)出其中的典型人物,彰顯了文章的主旨。
資本主義社會(huì)是一個(gè)什么樣的社會(huì)呢?作者告訴我們,這是一個(gè)貧富懸殊的社會(huì),這是一個(gè)富者窮奢極欲、貧者無(wú)處棲身落腳的社會(huì);這是一個(gè)富者為所欲為、貧者無(wú)辜入獄的社會(huì)。
在(1)中,蘇比計(jì)劃進(jìn)入一家豪華飯店,免費(fèi)大吃一頓,然后因無(wú)力支付賬單被送入監(jiān)獄。
然而,衣衫襤褸的他剛到飯店的門(mén)口就被“訓(xùn)練有素”的侍者識(shí)破并扔到了門(mén)外。
有了這一次的經(jīng)驗(yàn),蘇比審時(shí)度勢(shì)地進(jìn)行了另一次嘗試(3)――選擇一家不起眼的飯店,白吃了一頓。
同樣是到飯店蹭吃蹭喝,居然在一個(gè)篇幅有限的短篇小說(shuō)中出現(xiàn)了兩次,這是作者的無(wú)心之失嗎?當(dāng)然不是,吃飯?jiān)谶@里指代的是人們的物質(zhì)生活,這兩個(gè)情節(jié)成功地構(gòu)成了對(duì)比,明白無(wú)誤地告訴讀者,在資本主義社會(huì),有錢(qián)人過(guò)著豪華奢侈的生活,這樣的生活是窮人無(wú)法享受的,甚至是無(wú)法接觸的。
普通大眾只能在固定的圈子中掙扎生存,妄圖走進(jìn)有錢(qián)人的圈子,即使是以不惜入獄為代價(jià),也是不可能的。
資產(chǎn)階級(jí)不僅在物質(zhì)生活上奢侈糜爛,令普通民眾望塵莫及,在社會(huì)上還享有廣泛的特權(quán),為所欲為。
在(6)中,蘇比“在人行道上扯直他那破鑼似的嗓子,像醉鬼那樣亂嚷嚷。
他又是跳,又是吼,又是罵,用盡了辦法大吵大鬧”,但是令他驚訝的是巡邏的警察竟然為他尋找理由,向公眾解釋他是耶魯大學(xué)的學(xué)生,為慶祝球隊(duì)的勝利而歡呼,不會(huì)對(duì)社會(huì)造成不良影響。
警察與蘇比素不相識(shí),為什么幫助他解圍,并斷定他是耶魯大學(xué)的學(xué)生呢?這一情節(jié)看似匪夷所思,但細(xì)想一下,卻寓意深刻。
蘇比選擇大吵大鬧的原因是這一行為對(duì)于普通人而言,足以導(dǎo)致被捕入獄,但是,如果對(duì)于資產(chǎn)階級(jí),情況則大相徑庭――這完全是不值一提的小事。
至于警察斷定蘇比是耶魯大學(xué)的學(xué)生,更是這一情節(jié)的隱含注腳:耶魯大學(xué)是美國(guó)著名的常青藤大學(xué),歷來(lái)是美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)等方面頭面人物的后花園,這里作者通過(guò)警察之口告訴我們:只有資產(chǎn)階級(jí)才膽敢堂而皇之地觸犯法律,也只有資產(chǎn)階級(jí)逍遙法外。
在資本主義社會(huì),資產(chǎn)階級(jí)享受著奢侈的物質(zhì)生活,享有廣泛的特權(quán),那么,他們是一群什么樣的人呢?他們果真如同宣傳中描述的那樣道德高尚、智慧過(guò)人、勤儉努力、不斷進(jìn)取,并最終獲得成功嗎?在小說(shuō)中,歐亨利尖銳地揭露了這一謊言。
在(5)中,蘇比決定偷走一位紳士的`雨傘,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這把傘竟然是那位“紳士”偷來(lái)的。
衣著光鮮的紳士是資產(chǎn)階級(jí)的代表,他們滿口仁義道德,表面道貌岸然,其實(shí)背地里使用偷竊等下流和見(jiàn)不得光的手段來(lái)聚斂財(cái)富。
那么,人們不禁要問(wèn):在資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的普通大眾又是一群怎樣的人呢?歐亨利同樣給了我們具體而形象的回答。
無(wú)論是(1)中的大飯店,還是(3)中的小飯店,侍者都不可能是資產(chǎn)階級(jí),而是與蘇比一樣是普通的民眾,受著資產(chǎn)階級(jí)的奴役和剝削。
但是,可惜的是,他們選擇的不是與階級(jí)兄弟牽手,與資產(chǎn)階級(jí)對(duì)抗,他們成了資產(chǎn)階級(jí)的鷹犬和打手,將蘇比這樣的難兄難弟“往外一叉,正好讓他左耳貼地摔在鐵硬的人行道上”。
更有甚者,有些女人為了金錢(qián),不惜出賣(mài)自己,在(4)中,一個(gè)“衣著簡(jiǎn)樸頗為討人喜歡的年輕女子”就因?yàn)榻疱X(qián)成為妓x。
在資本主義社會(huì),衣冠楚楚的資產(chǎn)階級(jí)是強(qiáng)取豪奪的偽君子,受剝削遭壓榨的普通民眾懵懂無(wú)知,整個(gè)社會(huì)泛濫著唯利是圖、利欲熏心的銅臭氣味,這導(dǎo)致了美德淪喪,虛假當(dāng)?shù)?,正義無(wú)處安身。
在(2)中,蘇比扔石頭砸碎一個(gè)商店的玻璃,然后主動(dòng)向前來(lái)探視的警察承認(rèn)自己的罪行。
出人意料的是,“在警察的腦子里蘇比連個(gè)旁證都算不上。
砸櫥窗的人沒(méi)有誰(shuí)會(huì)留下來(lái)和法律的差役打交道”,于是警察抽出警棍,追趕一個(gè)跑著去趕搭車(chē)子的倒霉鬼。
當(dāng)然,普通大眾之中還是有許多人沒(méi)有被金錢(qián)蒙蔽雙眼,像主人公蘇比,雖然是個(gè)貧困的流浪漢,但也知道自重和尊嚴(yán)。
“他可去的地方多得是,有市政府辦的,有救濟(jì)機(jī)關(guān)辦的,在那些地方他都能混吃混住”,但是,蘇比是“一個(gè)靈魂高傲的人”,在監(jiān)獄和救濟(jì)院之間,他寧愿選擇前者,原因就是要保證他僅有的尊嚴(yán)。
在(7)中,蘇比聽(tīng)到教堂傳來(lái)的贊美詩(shī),“敏感的心情和老教堂的潛移默化會(huì)合在一起,使他靈魂里突然起了奇妙的變化。
他猛然對(duì)他所落入的泥坑感到憎厭……一剎那間,新的意境醍醐灌頂似地激蕩著他。
一股強(qiáng)烈迅速的沖動(dòng)激勵(lì)著他去向坎坷的命運(yùn)奮斗……”。
這時(shí),蘇比已經(jīng)完成了一次精神上的洗禮,朝著善良和美德大踏步的前進(jìn),但是警察毫無(wú)理由地逮捕了他,牢獄生活猝然來(lái)臨,所有的希望灰飛煙滅。
這是一個(gè)奇峰突起的結(jié)尾。
小說(shuō)這一悲涼的結(jié)局,顯示了作者對(duì)資本主義社會(huì)的深刻認(rèn)識(shí)和徹底失望。
需要指出的是,小說(shuō)的結(jié)尾一向以出人意表收到廣泛的好評(píng),但如果對(duì)情節(jié)(2)進(jìn)行細(xì)讀,我們就很容易發(fā)現(xiàn),那個(gè)去“趕搭車(chē)子的倒霉鬼”才是文中第一個(gè)無(wú)辜受害的不幸者,這樣荒誕的情節(jié)在蘇比身上重復(fù),告訴我們的是,這不是偶然,而是資本主義社會(huì)中普遍存在的現(xiàn)象。
如果我們將這七個(gè)主要情節(jié)聯(lián)系起來(lái)考查,資本主義社會(huì)及其眾生相就躍然眼前了:這是一個(gè)富者窮奢極欲,貧者無(wú)處棲身落腳的社會(huì);這是一個(gè)富者為所欲為,貧者無(wú)辜入獄的社會(huì);這是一個(gè)道德淪喪、唯利是圖的社會(huì);這是一個(gè)荒誕悲涼的社會(huì)。
綜上所述,在《警察與贊美詩(shī)》中,主要的七個(gè)情節(jié)并非任意安排,而是寓意深刻,各有所指,并且相互呼應(yīng),共同勾勒出一個(gè)黑暗的資本主義社會(huì)的整體圖景,描繪出各個(gè)階層的生活狀態(tài),進(jìn)而展現(xiàn)出在這樣腐朽荒誕的制度中,悲劇發(fā)生的必然性。
參考文獻(xiàn):
[1]歐亨利的《警察與贊美詩(shī)》評(píng)析[j].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào),1985,(4):89.
[2]楊建玫.《警察與贊美詩(shī)》的語(yǔ)料庫(kù)檢索分析[j].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),,(3).
[3]阮溫凌.走進(jìn)迷宮:歐亨利的藝術(shù)世界[m].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,.
[4]列夫托爾斯泰.藝術(shù)論[m].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,.
[5]董衡巽.美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[m].北京:人民文學(xué)出版社,.
英漢翻譯論文總結(jié)篇十一
摘要:舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞,這也是舞蹈創(chuàng)作的生命所在。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞蹈你自己。
本文將從性格的角度出發(fā),結(jié)合自身工作經(jīng)驗(yàn),探討性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的作用及表現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:性格;舞蹈創(chuàng)作;情感;創(chuàng)新思維
舞蹈來(lái)自于生活,從生活中的各個(gè)方面發(fā)現(xiàn),然后結(jié)合人的想象力、思維能力、創(chuàng)造能力等創(chuàng)作出來(lái),影響著人們的生活。
我們會(huì)發(fā)現(xiàn),同樣的舞蹈動(dòng)作給我傳達(dá)出不同的視覺(jué)效果和情感認(rèn)知,這也印證了舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞這一說(shuō)法,可見(jiàn)舞蹈創(chuàng)作是有性格的。
著名舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)家張繼剛老師就要求自己“不重復(fù)別人,也不重復(fù)自己”。
這是他的創(chuàng)作原則,其實(shí)也是我們每個(gè)舞者的藝術(shù)準(zhǔn)則。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞出你自己。
一、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的重要性
作為藝術(shù)的重要組成部分,舞蹈藝術(shù)的創(chuàng)作來(lái)源于生活。
不同的舞蹈有不同的感染力,不同的人跳同一種舞蹈所表現(xiàn)的感覺(jué)也不一樣,因此藝術(shù)表現(xiàn)力對(duì)于舞蹈十分重要。
不同的人,性格也不同,不同的人跳出的舞蹈可能會(huì)相同,但是不同性格的人跳出的舞蹈給人的感覺(jué)是不一樣的。
比如,所有舞者的性格都一樣,當(dāng)他們跳同一種舞蹈的時(shí)候自然沒(méi)有差異,舞者跳不同舞蹈也是一樣,只是換了一個(gè)形式,內(nèi)涵沒(méi)有什么大的改變。
與此相反,對(duì)于不同性格的舞者,即使是同樣的舞蹈,他們也會(huì)跳出超出舞蹈本身的內(nèi)容,給人一種心靈不同的震撼。
世界上不需要性格完全相同的人,更不需要性格完全相同的舞者,只有各種不同性格的舞者才能創(chuàng)作出不同藝術(shù)表現(xiàn)力的舞蹈。
不過(guò),優(yōu)秀的舞者有著一個(gè)共同的性格特點(diǎn),就是堅(jiān)持、積極。
可見(jiàn)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的重要性。
二、關(guān)于性格與舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力
(一)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的概念
舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力是指在創(chuàng)作舞蹈作品時(shí),舞蹈表演過(guò)程中所表現(xiàn)出的感染力。
是舞者通過(guò)舞蹈展現(xiàn)給觀眾的一種視覺(jué)和心靈的感受,是舞者將內(nèi)在和外在的完美融合。
舞蹈來(lái)源于生活,需要我們從生活中去實(shí)踐去發(fā)現(xiàn),它教會(huì)我們要善于發(fā)現(xiàn)生活中的點(diǎn)滴。
學(xué)習(xí)舞蹈最先要從學(xué)習(xí)舞蹈的基礎(chǔ)知識(shí)開(kāi)始,舞蹈是一門(mén)既注重形式又注重情感內(nèi)涵的學(xué)科。
由于舞蹈是來(lái)自生活,所以舞蹈很容易被人們接受,也容易理解。
如今的舞蹈,有音樂(lè),有場(chǎng)景,有人物,有詩(shī)意,有各種不能形容的美,每一部舞蹈作品都融入了舞蹈者的生活體驗(yàn)和情感以及人體的美感等,它不僅僅只是對(duì)生活的簡(jiǎn)單模擬,而是將生活的內(nèi)容高級(jí)升華融入到舞蹈中,它來(lái)自生活而又脫離生活,它是一種美化了的語(yǔ)言,看似簡(jiǎn)單卻并不簡(jiǎn)單,需要很強(qiáng)的技能。
只有跳舞能力達(dá)到一定程度的舞者,才能更好地體現(xiàn)舞蹈的藝術(shù)表現(xiàn)力。
舞蹈分為內(nèi)在表現(xiàn)力和外部形態(tài),真正的舞者只有做到這兩點(diǎn)才能將舞蹈的魅力發(fā)揮到極致,所以二者缺一不可。
這就是舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的真正含義。
(二)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的影響
我們一般將性格分為兩大類(lèi),有外向型和內(nèi)向型。
外向型的人性格開(kāi)朗,喜歡與人溝通,生活積極樂(lè)觀,十分在意別人的看法,期待在朋友中有一個(gè)好的印象,希望朋友都喜歡自己,以別人為先。
這樣的人太過(guò)看重別人的想法,有時(shí)候會(huì)忽視自己,久而久之就會(huì)迷惘,不知道自己真正想要的是什么,甚至不了解自己的欲望和心理需要,以至于沒(méi)有了自己的主見(jiàn),只會(huì)跟著別人的步伐走。
性格內(nèi)向型的人,感情比較封閉,喜歡將自己的情感壓抑著,不會(huì)太高興也不會(huì)太悲傷,對(duì)于人和事過(guò)于拘謹(jǐn),做事優(yōu)柔寡斷,整個(gè)人給人的感覺(jué)沒(méi)有激情,陰沉,但是這類(lèi)人往往情感比較細(xì)膩,做事認(rèn)真,對(duì)于生活善于發(fā)現(xiàn),更容易將生活和舞蹈融會(huì)貫通,從而有利于舞蹈創(chuàng)作水平的提高和發(fā)展。
(三)性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)
情感是舞蹈藝術(shù)必須有的內(nèi)容,不同性格不同人擁有不同的情感,因而在舞蹈創(chuàng)作中的表現(xiàn)也不一樣。
性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)主要是通過(guò)情感來(lái)表現(xiàn)的,而情感是通過(guò)創(chuàng)造具有審美價(jià)值和個(gè)性化的藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)的。
因此性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一、舞蹈通過(guò)創(chuàng)造一些具有審美價(jià)值的舞蹈藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)情感和性格。
舞蹈里面的情景以及一些形象和場(chǎng)景都是由編導(dǎo)設(shè)計(jì)好的,只是一種簡(jiǎn)單的形式表現(xiàn),沒(méi)有生命力和靈魂,要想讓這些舞蹈有感染人的力量,不是由編導(dǎo)來(lái)設(shè)計(jì)動(dòng)作,而是由舞者給予靈魂的,如果他們用心去跳,將自己的情感和性格都通過(guò)舞蹈表現(xiàn)出來(lái),觀眾自然會(huì)感受到不一樣的舞蹈魅力,那些簡(jiǎn)單的動(dòng)作自然會(huì)形成吸引人眼球的藝術(shù)。
三、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的影響
(一)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力中想象力以及思維能力的影響
想象是創(chuàng)作的前提,任何一部作品的完成都離不開(kāi)想象,舞者的舞蹈包含了豐富的想象力,不僅要有音樂(lè)的想象,還要有人物以及生活情境的想象。
不同性格的人,想象的內(nèi)容和方向也不同,一個(gè)舞蹈藝術(shù)家,要根據(jù)自己的想象和方向創(chuàng)作屬于自己味道和性格的舞蹈,外向型的會(huì)給人帶來(lái)快樂(lè)的感覺(jué),內(nèi)向型的則會(huì)讓人感覺(jué)到生活的.細(xì)膩和感動(dòng)。
任何精彩的舞蹈表演只能用藝術(shù)來(lái)形容,它的精彩都有非常巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,這就需要舞蹈者有很好的思維能力,邏輯性要強(qiáng)。
如果舞者沒(méi)有良好的思維能力,編制出來(lái)的舞蹈即使技巧再好,動(dòng)作不銜接也只會(huì)成為一個(gè)舞蹈中的次品。
對(duì)于舞者的思維能力的培養(yǎng),應(yīng)該從性格的培養(yǎng)開(kāi)始,要加強(qiáng)他們的思維能力和情感分析能力,從而深化舞蹈的創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力。
(二)舞蹈創(chuàng)作需要?jiǎng)?chuàng)新思維
任何新事物的產(chǎn)生都離不了創(chuàng)造的過(guò)程,如果只是規(guī)行矩步,只會(huì)讓自己停留在一個(gè)舉步不前的地位,不論是自己還是事物都將是原地踏步。
因此,要前進(jìn)要變革就必須要?jiǎng)?chuàng)造,必須擁有創(chuàng)新思維,一些簡(jiǎn)單的事物尚且如此,更何況是舞蹈這門(mén)邏輯思維非常強(qiáng)的學(xué)科。
在舞蹈的創(chuàng)作過(guò)程中,我們必須要有創(chuàng)新思維,而創(chuàng)新的思維是需要我們敢于冒險(xiǎn),從開(kāi)始就要培養(yǎng)自己善于創(chuàng)新的性格。
(三)良好的性格能夠?qū)⑽璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致
一部好的舞蹈作品是編者和舞者的自我價(jià)值的體現(xiàn),它是一項(xiàng)藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng),舞者通過(guò)自己的感覺(jué)和肢體語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),它有舞者自己的想象力和創(chuàng)造力,相當(dāng)于舞者的一個(gè)自我塑造的過(guò)程。
對(duì)于舞者來(lái)說(shuō),一定要認(rèn)清自己的方向,知道自己的性格是哪一類(lèi)型的,根據(jù)自己的性格創(chuàng)作屬于自己的舞蹈,這樣就能夠?qū)⒆约旱奈璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致了。
四、結(jié)束語(yǔ)
優(yōu)秀的藝術(shù)創(chuàng)作都來(lái)源于生活,經(jīng)典的舞蹈作品及舞蹈形象同樣如此。
要?jiǎng)?chuàng)作出真正打動(dòng)人心的舞蹈作品,那么創(chuàng)作者就必須要善于仔細(xì)觀察生活中的細(xì)節(jié),積累豐富的生活素材,并切身體驗(yàn)生活所帶給人們精神的力量。
舞蹈藝術(shù)結(jié)合了人的思維、情感、性格,不同的性格所展現(xiàn)的舞蹈靈魂也不一樣,也就是舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力,舞者應(yīng)該認(rèn)清自己的性格是屬于哪一類(lèi)的性格,弄清楚自己舞蹈的方向,充分發(fā)揮舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力。
參考文獻(xiàn):
[1]殷志強(qiáng).初探舞蹈創(chuàng)作的創(chuàng)新思維方式[j].黃河之聲,2011年12期.
[2]蔡霞.試論舞蹈創(chuàng)作過(guò)程中的情感表現(xiàn)[j].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008年29期.
英漢翻譯論文總結(jié)篇十二
【論文關(guān)鍵詞】語(yǔ)文教學(xué)身勢(shì)語(yǔ)言語(yǔ)交際能力非言語(yǔ)交際能力
【論文摘要】語(yǔ)文教育的目的就是促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得能力和培養(yǎng)學(xué)生的言語(yǔ)交際能力,在語(yǔ)文課堂教學(xué)中合理運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)有助于這一教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)以及學(xué)生非言語(yǔ)交際能力的提高。本文將研究在語(yǔ)文教學(xué)中如何巧妙地運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)。
一、必要性
當(dāng)今時(shí)代是信息交流時(shí)代,如何恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行信息表達(dá)和選擇,對(duì)人生的各方面發(fā)展都起著重要作用。言語(yǔ)信息交流和非言語(yǔ)信息交流都以各自的優(yōu)勢(shì)在交際舞臺(tái)上發(fā)揮自己的作用。索緒爾說(shuō):“語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交際工具”這句話告訴了我們言語(yǔ)信息交流在交際過(guò)程中的位置。根據(jù)賓夕法尼亞大學(xué)教授伯德惠斯特爾統(tǒng)計(jì),兩個(gè)人在交談時(shí)只有35%的信息是由語(yǔ)言傳遞的,其他65%的信息則由非語(yǔ)言交際方式傳遞的。從中不難看出身勢(shì)語(yǔ)在信息交流的中的作用。語(yǔ)文教學(xué)屬“科學(xué)世界”語(yǔ)文教育,是“學(xué)校語(yǔ)文”的教學(xué)現(xiàn)象,用“生活世界”語(yǔ)文教育的“習(xí)得”隨意剪裁“科學(xué)世界”語(yǔ)文教育的“學(xué)得”。我想,身勢(shì)語(yǔ)應(yīng)該在語(yǔ)文課堂中得到淋漓盡致地發(fā)揮,以促進(jìn)學(xué)生交際能力的提高。
二、可行性
縱觀中國(guó)數(shù)千年語(yǔ)文教學(xué)史,以誦讀經(jīng)典為中心的古代語(yǔ)文教學(xué)模式,似乎不需要過(guò)多考慮身勢(shì)語(yǔ)的存在,但先生搖頭晃腦的范讀,弟子頭懸梁錐刺股的苦讀就是自發(fā)的身勢(shì)語(yǔ)的典型。以講授范文和語(yǔ)文知識(shí)為中心的近代教學(xué)模式由于以教師主持的班級(jí)授課為基本方式漸漸重視身勢(shì)語(yǔ)的作用。這對(duì)教師的言語(yǔ)交際能力和非言語(yǔ)交際能力提出了較高的要求。于是,對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的研究應(yīng)運(yùn)而生。1952年賓夕法尼亞大學(xué)教授伯德惠斯特爾創(chuàng)造了kinesics(身勢(shì)語(yǔ))這個(gè)詞,對(duì)身勢(shì)語(yǔ)陸續(xù)展開(kāi)了系統(tǒng)的研究。1970年,朱利葉斯-法斯特發(fā)表了一部關(guān)于身體語(yǔ)言的著作以后,公眾才意識(shí)到這種現(xiàn)象的存在。于是,語(yǔ)言課堂教學(xué)慢慢自覺(jué)重視身勢(shì)語(yǔ)的作用,但這一時(shí)期的身勢(shì)語(yǔ)僅僅是作為語(yǔ)文課堂范文講解和分析的輔助工具而存在。直到以科學(xué)高效培養(yǎng)語(yǔ)文能力為直接教學(xué)目的、以言語(yǔ)技能訓(xùn)練為中心的現(xiàn)代語(yǔ)文教學(xué)模式出現(xiàn),身勢(shì)語(yǔ)才獲得了自己合理的名分。它與言語(yǔ)交際相輔相成來(lái)完成教育教學(xué)目標(biāo),不僅是語(yǔ)文課堂的教學(xué)工具,更是語(yǔ)文課堂教學(xué)的直接目標(biāo)。
三、概念、分類(lèi)、特點(diǎn)
身勢(shì)語(yǔ)又稱(chēng)體態(tài)語(yǔ)、形體語(yǔ)言,指人們利用姿態(tài)、動(dòng)作(包括身體動(dòng)作和面部表情)來(lái)傳遞信息的非言語(yǔ)行為。人們交際時(shí)的點(diǎn)頭、招手、揚(yáng)眉、聳肩等姿態(tài)動(dòng)作構(gòu)成身勢(shì)語(yǔ)的單位。
很多身勢(shì)語(yǔ)可能是人類(lèi)所共有的、先天的,也是無(wú)意識(shí)或下意識(shí)的。如:人在最興奮時(shí),眼睛瞳仁會(huì)自動(dòng)擴(kuò)大,打招呼時(shí)眉毛會(huì)快速閃動(dòng),不滿時(shí)會(huì)皺眉。有些身勢(shì)語(yǔ)是后天習(xí)得的。由于人們生活于不同的語(yǔ)言文化背景下,形成了各民族獨(dú)特的身勢(shì)語(yǔ)。這些身勢(shì)語(yǔ)大都需要模仿才能習(xí)得,具有極大的差異性。同是蹺二郎腿,英、美男子的姿勢(shì)卻截然不同,中國(guó)人對(duì)此均認(rèn)為極不禮貌。同一身勢(shì)語(yǔ)在同一文化中的不同場(chǎng)合下,往往具有不同的社會(huì)功能。如:美國(guó)人擦鼻子時(shí),可能表示不同意某人或拒絕某事,但也可能表示另外的含義。相同的身勢(shì)語(yǔ)在不同的文化中常具有不同的含義,從而代表不同的交際功能。如:吐舌頭,英美人往往表示蔑視對(duì)方,而漢族人表示驚訝,藏族人則表示對(duì)客人的尊敬。不同的身勢(shì)語(yǔ)在不同的文化中可以表示相同或相似的意義,起到相似的社會(huì)交際效果。如:表示問(wèn)候或歡迎時(shí),美國(guó)人一般握握手,日本人則彎腰鞠躬,阿拉伯人、猶太人與南歐一些民族則相互撫摸或聞對(duì)方的氣味。
四、身勢(shì)語(yǔ)的選擇
在語(yǔ)文課堂教學(xué)中,為了突出教材內(nèi)容中的重點(diǎn)、難點(diǎn),教師往往會(huì)用加重語(yǔ)氣、放慢語(yǔ)速、反復(fù)強(qiáng)調(diào)等有聲語(yǔ)言形式來(lái)增強(qiáng)對(duì)學(xué)生聽(tīng)覺(jué)系統(tǒng)的刺激,以期達(dá)到一定的教學(xué)目的。有經(jīng)驗(yàn)的教師會(huì)運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)的模擬性和象征性來(lái)幫助學(xué)生理解難點(diǎn)、掌握重點(diǎn),從而有效地提高課堂教學(xué)效果。為了讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)文教學(xué)的內(nèi)容產(chǎn)生興趣,從而更好地理解教學(xué)內(nèi)容,全面完成教學(xué)任務(wù),教師要善于選擇和運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)這種特殊的語(yǔ)言。以科學(xué)高效培養(yǎng)語(yǔ)文能力為直接教學(xué)目的、以言語(yǔ)技能訓(xùn)練為中心的現(xiàn)代語(yǔ)文教學(xué)模式對(duì)身勢(shì)語(yǔ)運(yùn)用和培養(yǎng)是有所選擇的――并非所有的身勢(shì)語(yǔ)都可以挪進(jìn)課堂,必須有所選擇。首先,要恰當(dāng)運(yùn)用面部表情。在教學(xué)過(guò)程中,教師要善于察“顏”觀“色”,一方面要注意學(xué)生的眼、眉、鼻、嘴的變化,另一方面也要注意自己的面部表情,使自己的`表情與教學(xué)的內(nèi)容相吻合,以感染學(xué)生,增進(jìn)學(xué)生對(duì)內(nèi)容的理解。如:講解《藤野先生》一文第一段“東京也無(wú)非是這樣”這個(gè)關(guān)鍵句子時(shí),就可以同時(shí)做以下動(dòng)作:輕鎖眉頭,稍聳鼻子,緩緩擺動(dòng)頭部。這樣,學(xué)生就能夠較容易地理解作者在這里所要表達(dá)的感情,即對(duì)東京的失望;對(duì)東京“清國(guó)留學(xué)生”行為的輕蔑、憤怒。其次,要注意手勢(shì)的運(yùn)用。人的整個(gè)手勢(shì)可分為上中下三個(gè)區(qū),不同區(qū)域的手勢(shì)可表達(dá)不同的含義。如:肩部以上為上部區(qū),這個(gè)區(qū)的手勢(shì)多表示理想、宏大、張揚(yáng)的內(nèi)容和情感;肩至腹部為中部區(qū),這個(gè)區(qū)的手勢(shì)可表示記敘事情和說(shuō)明事理;腹部以下為下部區(qū),這個(gè)區(qū)的手勢(shì)多表示憎惡、鄙視的內(nèi)容和情感。教學(xué)中應(yīng)根據(jù)不同的內(nèi)容分別對(duì)待。如:講《最后一次講演》時(shí),對(duì)“正義是殺不完的,因?yàn)檎胬碛肋h(yuǎn)存在”和“我們不怕死,我們有犧牲精神!我們隨時(shí)象李先生那樣前腳跨出大門(mén),后腳就不準(zhǔn)備再跨進(jìn)大門(mén)里”等句子,就可輔以上部區(qū)的手勢(shì),用以表達(dá)昂揚(yáng)的英雄氣概。再如:講《核舟記》一文“舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許”這句時(shí),就可以用中部區(qū)手勢(shì)再現(xiàn)核舟小巧靈瓏的形象。而且,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的言語(yǔ)技能訓(xùn)練對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的利用也有所選擇。第三,要用眼睛接觸。在各種身勢(shì)語(yǔ)中,眼睛接觸是最重要的――這樣最能傳遞微妙的感情差別。雖然眼球本身表示不了什么,但是目光的長(zhǎng)短、眼瞼的開(kāi)闔、眼睛附近面部表皮的變化,可以表達(dá)各種各樣的意思。教師在語(yǔ)文課堂中要及時(shí)捕捉學(xué)生眼睛所傳達(dá)的信息,同時(shí)要適當(dāng)發(fā)揮眼睛在傳情達(dá)意方面的魅力,以期達(dá)到良好的交際效果。
另外,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)言語(yǔ)技能的單項(xiàng)目訓(xùn)練對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的要求各不相同。聽(tīng)說(shuō)的訓(xùn)練對(duì)身勢(shì)語(yǔ)要求較多,而讀寫(xiě)的訓(xùn)練則相對(duì)要求較少。教師對(duì)身勢(shì)語(yǔ)在課堂上的運(yùn)用也要控制一定的度,因?yàn)榻淌也皇俏枧_(tái),師生不是演員,都應(yīng)該有所為有所不為。
【參考文獻(xiàn)】
1、杜詩(shī)春:《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》,湖南教育出版社
2、杜詩(shī)春:《認(rèn)知和語(yǔ)言》,1993
3、阿倫-皮斯:《身體語(yǔ)言》
4、余應(yīng)源:《“科學(xué)世界”語(yǔ)文教學(xué)科學(xué)化芻論》、《論我國(guó)語(yǔ)文教育的基本模式》
5、雷良啟:《論語(yǔ)文教育乃是言語(yǔ)交往教育》
6、佘蜀強(qiáng):《語(yǔ)文教師“身勢(shì)語(yǔ)”的作用及運(yùn)用》
7、邵軍:《怎樣運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)文教學(xué)》
8、崔宏:《身勢(shì)語(yǔ)在語(yǔ)文教學(xué)中的運(yùn)用》
英漢翻譯論文總結(jié)篇十三
摘要:對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)工作來(lái)說(shuō),翻譯課程教學(xué)是教學(xué)工作中的一個(gè)難點(diǎn)和重點(diǎn)內(nèi)容。構(gòu)建以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式,不僅能將學(xué)生置于教學(xué)的主體地位,還能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及積極性,并且在教學(xué)過(guò)程中逐漸提升學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力。本文首先概述了以學(xué)生為中心下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的內(nèi)涵,其次分析了大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式現(xiàn)狀,最后針對(duì)存在的問(wèn)題提出了相應(yīng)的解決策略,望對(duì)有關(guān)教學(xué)工作者帶來(lái)幫助。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);翻譯教學(xué)模式,創(chuàng)新對(duì)策;以學(xué)生為中心
翻譯課程是訓(xùn)練英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生雙語(yǔ)應(yīng)用能力、跨文化能力的主要課程。優(yōu)秀的英語(yǔ)翻譯不只是將翻譯內(nèi)容的“軀干”完整、正確的表達(dá)出來(lái),而是在此基礎(chǔ)上賦予譯文鮮活的“靈魂”。然而傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式過(guò)于機(jī)械化,并且過(guò)于注重翻譯結(jié)果,缺乏對(duì)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。因此構(gòu)建以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式是非常有必要的。
一以學(xué)生為中心下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的內(nèi)涵
《教學(xué)要求》提出,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)必須搭載在一個(gè)先進(jìn)的、個(gè)性的、能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的教學(xué)模式上。這一要求具體是指大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)需依靠現(xiàn)代信息技術(shù),注重教學(xué)過(guò)程,同時(shí)應(yīng)將學(xué)生置于教學(xué)主體地位,并以培養(yǎng)出英語(yǔ)綜合能力強(qiáng)的學(xué)生為主要目的。所謂英語(yǔ)綜合能力強(qiáng)就是指口語(yǔ)能力、應(yīng)用能力、翻譯能力俱佳的人才[1]。因此大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式也應(yīng)以此為教學(xué)指導(dǎo)方針,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行改革,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使其在興趣指引下融入教師課堂教學(xué),并且積極主動(dòng)的探索問(wèn)題,從而提升其翻譯能力。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)用多種教學(xué)方法加強(qiáng)學(xué)生的主體地位,并與學(xué)生建立良好的師生關(guān)系。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十四
1、新時(shí)期大學(xué)田徑教育教學(xué)改革的措施
從大學(xué)田徑教學(xué)在新時(shí)期體育教育教學(xué)活動(dòng)的地位和作用上不難看出,大學(xué)師生應(yīng)重視大學(xué)田徑教學(xué),并依據(jù)田徑運(yùn)動(dòng)和項(xiàng)目的相關(guān)理論知識(shí),用于大學(xué)田徑教學(xué),筆者在下文中將探討新時(shí)期大學(xué)田徑教育改革的對(duì)應(yīng)舉措。
當(dāng)前大學(xué)的田徑教學(xué)內(nèi)容不應(yīng)局限于長(zhǎng)短跑、起跑技術(shù)的教授,應(yīng)將互動(dòng)式教學(xué)和合作性教學(xué)相結(jié)合,同時(shí)采用現(xiàn)代化的教育手段將田徑教學(xué)內(nèi)容以多媒體的形式展現(xiàn)出來(lái),采用探究性教學(xué)和情景式教學(xué)來(lái)提升田徑教學(xué)的質(zhì)量和教學(xué)效率。
大學(xué)田徑教學(xué)的考評(píng)內(nèi)容不但牽涉到學(xué)生身體素質(zhì)和技能指標(biāo)元素,還要照顧到學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和學(xué)習(xí)田徑項(xiàng)目時(shí)的心理素質(zhì)的考評(píng),在實(shí)際的考評(píng)工作中應(yīng)運(yùn)用直接考評(píng)和間接考評(píng)相結(jié)合的方法來(lái)進(jìn)行,同時(shí)在有關(guān)數(shù)量指標(biāo)和質(zhì)量指標(biāo)的運(yùn)用上,要借鑒歐美等發(fā)達(dá)國(guó)家的考評(píng)模式,融合其合理、科學(xué)、適合我國(guó)大學(xué)田徑教學(xué)實(shí)際狀況的先進(jìn)元素,并結(jié)合我國(guó)國(guó)情進(jìn)行規(guī)范性設(shè)計(jì)。
1.3、從大學(xué)生的心智發(fā)展水準(zhǔn)以及身體發(fā)展?fàn)顩r來(lái)對(duì)田徑課程進(jìn)行優(yōu)化
大學(xué)田徑教學(xué)課程的策劃和設(shè)立的一個(gè)基本要素就是大學(xué)生的心智發(fā)展準(zhǔn)和智力水準(zhǔn)的高低―――尤其是各類(lèi)身體素質(zhì)的實(shí)際狀況,在此前提下對(duì)傳統(tǒng)的田徑課程進(jìn)行規(guī)范化改良,以適應(yīng)新時(shí)期的田徑教學(xué)綱要和時(shí)代發(fā)展的需求。
1.4、課程設(shè)計(jì)多元化、靈活化
第一,田徑課程在國(guó)外所有的大學(xué)中都是選修課,與其它課程共同組成了大學(xué)公共體育教學(xué)項(xiàng)目。雖然田徑運(yùn)動(dòng)對(duì)大學(xué)生的身心等方面都有較高的塑造價(jià)值,但這類(lèi)運(yùn)動(dòng)并非完全適合所有學(xué)生。但是應(yīng)該看到的是,田徑教學(xué)項(xiàng)目對(duì)學(xué)生的身心健康是有極大助益的,因此,應(yīng)改善教學(xué)方法,提升學(xué)生學(xué)習(xí)田徑的積極性。第二,在設(shè)計(jì)田徑課程教案時(shí),應(yīng)使其多元化和靈活化,只有讓學(xué)生體驗(yàn)到田徑課程的魅力,他們才會(huì)去認(rèn)真學(xué)習(xí),并養(yǎng)成長(zhǎng)期運(yùn)動(dòng)的良好習(xí)慣。從健康的角度來(lái)說(shuō),學(xué)生唯有堅(jiān)持一個(gè)或若干個(gè)體育項(xiàng)目的鍛煉,才能全面提升其身體素質(zhì)和心理素質(zhì)。在田徑項(xiàng)目的設(shè)立上不應(yīng)無(wú)目的性的刪減某些“危險(xiǎn)”運(yùn)動(dòng),例如:撐桿跳、110(100)米欄、鐵餅、標(biāo)槍、長(zhǎng)距離障礙跑等等,因?yàn)檫@些運(yùn)動(dòng)在大學(xué)生中也有擁護(hù)者,而其本身亦有一定的教學(xué)價(jià)值。美國(guó)大學(xué)有專(zhuān)業(yè)的撐桿跳高“校隊(duì)”,有許多崇尚冒險(xiǎn)的學(xué)生將撐桿跳作為自己的常規(guī)訓(xùn)練項(xiàng)目。這些所謂的“高?!表?xiàng)目能培養(yǎng)學(xué)生積極進(jìn)取、永不放棄的體育精神。并且,當(dāng)學(xué)生完全掌握了這些運(yùn)動(dòng)技能以及教練對(duì)運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目進(jìn)行規(guī)劃后,其危險(xiǎn)性可以控制在一個(gè)能夠接受的范疇內(nèi)。因此,我國(guó)大學(xué)應(yīng)依據(jù)學(xué)生的身體狀況,適當(dāng)開(kāi)展這些“高?!表?xiàng)目。
1.5、課程內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)化、正式化
針對(duì)某一部分學(xué)生對(duì)田徑運(yùn)動(dòng)積極性不高的情況,開(kāi)展合作性學(xué)習(xí)是可行的,但是對(duì)田徑運(yùn)動(dòng)進(jìn)行游戲化則不符合田徑運(yùn)動(dòng)發(fā)展的潮流。而國(guó)外在初中或小學(xué)不設(shè)立田徑課的原因是:中小學(xué)的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地、老師素質(zhì)和學(xué)生素質(zhì)使其無(wú)法設(shè)立標(biāo)準(zhǔn)化的田徑訓(xùn)練課程。而非標(biāo)準(zhǔn)化、休閑化的田徑運(yùn)動(dòng)則無(wú)法體現(xiàn)田徑運(yùn)動(dòng)的真諦。田徑運(yùn)動(dòng)歷經(jīng)一百多年的發(fā)展過(guò)程,也進(jìn)行了必要的改革。發(fā)展到如今,田徑運(yùn)動(dòng)應(yīng)該更加標(biāo)準(zhǔn)化和正規(guī)化,而教練也應(yīng)將正統(tǒng)的田徑技術(shù)和戰(zhàn)術(shù)傳授給大學(xué)生。我國(guó)大學(xué)里的田徑課程,其思想和精神都是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,它有一套?dú)特的系統(tǒng),并非所有的運(yùn)動(dòng)都適應(yīng)現(xiàn)代的大學(xué)生。而這一論點(diǎn)對(duì)我國(guó)大學(xué)的田徑教育課程改革具有重要的啟發(fā)作用。
1.6、課程交流國(guó)際化
歐美等發(fā)達(dá)國(guó)家已經(jīng)正式形成田徑技術(shù)交流圈,這使得歐洲的前衛(wèi)技術(shù)和美國(guó)高校的商業(yè)化模式相互結(jié)合,從而令歐美在田徑教育上始終處于領(lǐng)先地位。因此,國(guó)際間的田徑經(jīng)驗(yàn)交流是極重要的。雖然改革開(kāi)放給中國(guó)帶來(lái)一股清新之風(fēng),但是中國(guó)目前與其它國(guó)家的田徑經(jīng)驗(yàn)交流還未形成一個(gè)交流圈,這也正是大學(xué)田徑項(xiàng)目發(fā)展受阻的其中一個(gè)原因。盡管改革開(kāi)放之后,與國(guó)外的學(xué)術(shù)交流有所增多,但直接的課程交流還很少。
1.7、教學(xué)、訓(xùn)練一體化
我國(guó)大學(xué)田徑課程教學(xué)是以田徑技術(shù)為而核心展開(kāi)的,其運(yùn)動(dòng)觀念的樹(shù)立,可以幫助我國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)到“最正宗”的田徑技戰(zhàn)術(shù)。而正宗的田徑技術(shù)一方面來(lái)源于生物力學(xué)原理;另一方面來(lái)自于技術(shù)解析。而研究結(jié)果表明:與田徑運(yùn)動(dòng)的規(guī)律和運(yùn)動(dòng)員個(gè)人特征相符合的技術(shù)就是“最正宗”的技術(shù)。所以,田徑教學(xué)不應(yīng)過(guò)于呆板、枯燥或墨守成規(guī),而應(yīng)使學(xué)生了解其物理學(xué)原理,激勵(lì)學(xué)生在訓(xùn)練中培養(yǎng)自己的“獨(dú)門(mén)絕技”。也就是說(shuō)應(yīng)激勵(lì)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)和研討。在進(jìn)行田徑教學(xué)的.改革時(shí),應(yīng)采取教學(xué)、訓(xùn)練一體化的教學(xué)方法。該類(lèi)教學(xué)方法有別于傳統(tǒng)模式的“灌輸式”教學(xué)方法,而是針對(duì)學(xué)生個(gè)體的傳授和引導(dǎo)。使學(xué)生在體驗(yàn)、領(lǐng)悟田徑運(yùn)動(dòng)并提升田徑成績(jī)的過(guò)程中逐漸掌握田徑運(yùn)動(dòng)的真髓。該類(lèi)教學(xué)方法有別于傳統(tǒng)教學(xué)方法,即是說(shuō),應(yīng)注重學(xué)生技能的培養(yǎng),而對(duì)動(dòng)作方法不進(jìn)行強(qiáng)制要求。在新歷史時(shí)期,學(xué)習(xí)型社會(huì)的概念已由一些專(zhuān)家率先提出。而在當(dāng)今社會(huì),只有會(huì)學(xué)習(xí)的人才是社會(huì)需要的復(fù)合型人才。所以,提倡主動(dòng)學(xué)習(xí)和研究性學(xué)習(xí)是當(dāng)今教學(xué)改革的新型要求。田徑課程的教學(xué)和訓(xùn)練一體化是激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的最佳教學(xué)形式,它可以促使學(xué)生積極參與到教學(xué)-學(xué)習(xí)活動(dòng)中去,提升學(xué)生的合作式學(xué)習(xí)能力,是未來(lái)田徑發(fā)展的大勢(shì)所趨。
1.8、遵循田徑課程的內(nèi)在規(guī)律,調(diào)整部分課程的講授順序,發(fā)揮技能遷移的功用
因?yàn)樘飶浇虒W(xué)學(xué)時(shí)數(shù)的減少和學(xué)生身體素質(zhì)的下降,田徑項(xiàng)目的開(kāi)展在大學(xué)中遇到了阻礙。為了保障完成教學(xué)任務(wù)、不斷提升教學(xué)效率,在實(shí)施田徑教學(xué)的改革時(shí),應(yīng)依據(jù)田徑項(xiàng)目的內(nèi)在規(guī)律,調(diào)整教學(xué)課程的教授程序,將所有的田徑項(xiàng)目分為走、跑、跳、投等四個(gè)教學(xué)版塊。這樣可以使同一環(huán)節(jié)的同一技術(shù)不再重復(fù),從而提升教學(xué)質(zhì)量。
2、結(jié)束語(yǔ)
因?yàn)樘飶浇逃虒W(xué)在大學(xué)體育教育教學(xué)中的地位高、功能強(qiáng),因此伴隨新時(shí)期大學(xué)田徑教學(xué)需求和培養(yǎng)需要,目前大學(xué)田徑教育教學(xué)的問(wèn)題也正在不斷涌現(xiàn)。如何在新時(shí)代的大背景下,對(duì)大學(xué)田徑教育教學(xué)進(jìn)行改革,是擺在大學(xué)師生面前的一個(gè)亟待解決的新課題。對(duì)于上文所提到的一些田徑改革的技巧和方法,被證明是卓有成效的。筆者希望通過(guò)本篇文章,為大學(xué)田徑教學(xué)的改革提供一定的參考依據(jù)。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十五
摘要:結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際提出了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施通識(shí)教育理念的改革對(duì)策,同時(shí)也分析了通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程中面臨的困難,并給出一定的嘗試性建議。
關(guān)鍵詞:
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向;大學(xué)英語(yǔ)教師;課程設(shè)置
為了進(jìn)一步深化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)在《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》中對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)做了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,還要提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),使學(xué)生在未來(lái)工作和生活中能夠有效地使用英語(yǔ)[1]。
從《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》制定的教學(xué)目標(biāo)中可以看出,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要體現(xiàn)出工具性和人文性,還要體現(xiàn)出其通用性的教育作用。
筆者在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)向通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向有助于實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo)。
基于通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》制定的教學(xué)目標(biāo)不謀而合,通識(shí)教育理念強(qiáng)調(diào)學(xué)生綜合素質(zhì)的全面提升,關(guān)注對(duì)學(xué)生的人格和修養(yǎng)等人文主義方面的教育,使學(xué)生德和智共同發(fā)展。
通識(shí)教育是所有大學(xué)生都應(yīng)該接受的通用教育,是對(duì)學(xué)生進(jìn)行的全方位和非功利性的基本知識(shí)、技能和態(tài)度的教育,最終要將學(xué)生培養(yǎng)成積極參與社會(huì)、有責(zé)任感、全面發(fā)展的人[2]。
社會(huì)現(xiàn)在需要的不是簡(jiǎn)單的單一型人才,而是需要知識(shí)、能力和素質(zhì)綜合發(fā)展的復(fù)合型人才,用通識(shí)教育理念指導(dǎo)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是時(shí)代發(fā)展的需要,更有利于將英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與全方位的知識(shí)學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來(lái),加強(qiáng)學(xué)生的內(nèi)在修養(yǎng),健全學(xué)生的人格,利于學(xué)生的可持續(xù)發(fā)展。
一、大學(xué)英語(yǔ)教師的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向
選擇一種教育理念便會(huì)決定一種教育實(shí)踐模式,并關(guān)系到學(xué)生的未來(lái),關(guān)系到社會(huì)的前途。
將通識(shí)教育理念應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,其終極追求是開(kāi)發(fā)出學(xué)生身上的人文氣質(zhì),培養(yǎng)出具有綜合能力和高尚情感的國(guó)際化人才。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中實(shí)現(xiàn)通識(shí)教育理念的轉(zhuǎn)向,教師首先要進(jìn)行教學(xué)理念的轉(zhuǎn)向,正確理解通識(shí)教育的內(nèi)涵,然后用通識(shí)教育理念指導(dǎo)教學(xué),把通識(shí)教育理念融入到課程體系中。
大學(xué)英語(yǔ)教師不僅要教授語(yǔ)言技能,解決教學(xué)的基本理論和基本觀點(diǎn)等問(wèn)題,更重要的是需培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和批判性思維能力。
教師的作用是幫助學(xué)生填補(bǔ)英語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)上的欠缺,還要培養(yǎng)學(xué)生整合不同領(lǐng)域知識(shí)的能力,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),特別要注重對(duì)學(xué)生人格的塑造,培養(yǎng)出有高尚情操、高度社會(huì)責(zé)任感和正確價(jià)值取向的個(gè)體。
教師是課堂語(yǔ)言輸入的主要提供者,如果教師自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)單一,只精通英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)卻沒(méi)有廣博的其他領(lǐng)域的知識(shí)體系,也不能將英語(yǔ)和其他學(xué)科進(jìn)行交叉,通識(shí)教育理念便無(wú)法在教學(xué)中得到充分的應(yīng)用。
所以,大學(xué)英語(yǔ)教師除了要具備豐富的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)外,還應(yīng)具備較強(qiáng)的綜合素質(zhì)和較強(qiáng)的教學(xué)能力。
具有通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教師在以語(yǔ)言工具性為主要教學(xué)目標(biāo)的同時(shí)還要兼顧對(duì)學(xué)生的人文性教育,最大限度地實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言能力培養(yǎng)和通識(shí)教育內(nèi)容的均衡。
二、通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)踐中需將通識(shí)教育理念具體化,奠定學(xué)生全面堅(jiān)實(shí)的綜合知識(shí)基礎(chǔ),同時(shí)擴(kuò)展和平衡學(xué)生的心智能力。
任何教育理念的實(shí)施都是通過(guò)課程教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,因此,大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置是通識(shí)教育理念與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)融會(huì)貫通的關(guān)鍵。
(一)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向
基于通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)關(guān)注學(xué)生生活、情感及道德的和諧健康發(fā)展,注重學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。
通識(shí)教育理念具有時(shí)代化和多元化的特征[3],因此,以通識(shí)教育理念指引的教學(xué)目標(biāo)能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)多學(xué)科知識(shí)的涉獵興趣,并緊跟時(shí)代的節(jié)奏,不斷對(duì)知識(shí)結(jié)構(gòu)進(jìn)行更新和調(diào)整,避免學(xué)生將知識(shí)局限在某一特定的領(lǐng)域。
大學(xué)英語(yǔ)課程應(yīng)與其他課程有機(jī)融合,共同為塑造全面發(fā)展的人才服務(wù),而不應(yīng)只提高學(xué)生的語(yǔ)言技能,這就要求大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)中要把促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展放在首位,將語(yǔ)言知識(shí)與全方位的知識(shí)學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來(lái)。
英語(yǔ)能力、跨文化交際意識(shí)和多元化的學(xué)科知識(shí)是高素質(zhì)人才應(yīng)具備的基本要素,大學(xué)英語(yǔ)課程向通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向有助于把語(yǔ)言技能知識(shí)和多元化的學(xué)科知識(shí)系統(tǒng)地融入到教學(xué)中,能夠培養(yǎng)出人文知識(shí)和素養(yǎng)豐富的復(fù)合型英語(yǔ)人才。
(二)關(guān)注隱形課程在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用
1968年,美國(guó)的杰克遜在《課堂學(xué)中的生活》里首次提出了隱形課程的概念。
我國(guó)學(xué)者靳玉樂(lè)將隱形課程界定為:“學(xué)校通過(guò)教育環(huán)境(包括物質(zhì)的、文化的和社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)的)有意無(wú)意地傳遞給學(xué)生的非公開(kāi)性的教育經(jīng)驗(yàn)(包括學(xué)術(shù)的和非學(xué)術(shù)的)”[4]。
大學(xué)英語(yǔ)隱形課程可以發(fā)揮以下幾個(gè)方面的作用:
1.英語(yǔ)講座對(duì)學(xué)生批判性思維的培養(yǎng)
每位學(xué)者都有自己獨(dú)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)和看問(wèn)題的角度,在各種類(lèi)型的講座中,主講人會(huì)傳達(dá)給學(xué)生不同的觀點(diǎn)和思想,因此,學(xué)生的知識(shí)面會(huì)得到拓寬。
定期舉辦一些英語(yǔ)學(xué)術(shù)或文化等不同主題的講座能夠開(kāi)拓學(xué)生的思維,提高學(xué)生的批判性思辨能力,同時(shí)對(duì)塑造學(xué)生品格,提升教學(xué)質(zhì)量也會(huì)發(fā)揮至關(guān)重要的作用。
2.英語(yǔ)課外活動(dòng)對(duì)學(xué)生情操的陶冶
大學(xué)英語(yǔ)技能競(jìng)賽、英語(yǔ)社團(tuán)和課外閱讀等活動(dòng)不僅會(huì)給學(xué)生創(chuàng)造出輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境,而且能夠培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力。
學(xué)生在豐富多彩的英語(yǔ)課外活動(dòng)中拓寬了視野,陶冶了情操,對(duì)提高其文化素養(yǎng)和綜合能力也很重要。
3.校園英語(yǔ)氛圍對(duì)學(xué)生交際能力的影響
語(yǔ)言環(huán)境是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力提高的一個(gè)很重要因素。
校園的英語(yǔ)角、外文閱覽室、留學(xué)生俱樂(lè)部等都是幫助學(xué)生提高口語(yǔ)能力和開(kāi)拓視野的好場(chǎng)所。
教師鼓勵(lì)學(xué)生訂閱英語(yǔ)雜志,定期向?qū)W生推薦英文原著并定期舉行讀書(shū)心得討論會(huì),多為學(xué)生創(chuàng)造與外教交流溝通的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生在良好的氛圍中互相學(xué)習(xí),互相促進(jìn),提高用英語(yǔ)與人溝通的能力。
作為大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的延伸,大學(xué)英語(yǔ)隱形課程會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新能力和綜合能力的提高,還能提高學(xué)生的合作意識(shí)和交際能力。
(三)大學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)在線課程的建設(shè)
為了緊跟社會(huì)信息化的迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)在線課程應(yīng)作為大學(xué)英語(yǔ)課程建設(shè)的一個(gè)重要補(bǔ)充。
微課、線上課程、數(shù)字化教學(xué)等外語(yǔ)教育的新形態(tài)逐漸在教學(xué)中發(fā)揮出其突出的作用,網(wǎng)絡(luò)自主教學(xué)不僅可以實(shí)現(xiàn)資源共享,還能夠減輕教師的勞動(dòng)強(qiáng)度,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,進(jìn)而改善大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)效果。
對(duì)教師而言,采用信息化技術(shù)建設(shè)優(yōu)質(zhì)的在線課程也是教師向通識(shí)教育教學(xué)觀念的改變和提升的新渠道,對(duì)學(xué)校而言,幫助學(xué)校解決了兼有通用英語(yǔ)和學(xué)術(shù)英語(yǔ)能力的師資短缺的問(wèn)題。
因此,這種不受時(shí)空限制的優(yōu)質(zhì)開(kāi)放在線課程利于大學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)生在通識(shí)教育理念上思維的轉(zhuǎn)換。
(四)開(kāi)展多元化的選修課和拓展課程
在多數(shù)院校,大學(xué)英語(yǔ)課程都是以公共必修課為主,選修課所占比重較少,這樣的課程設(shè)置不利于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和主動(dòng)性,容易抑制學(xué)生的個(gè)性發(fā)展。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)理念向通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向的一個(gè)重要目標(biāo)就是在提高學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的基礎(chǔ)上幫助學(xué)生了解和吸收外國(guó)文化中的精華,構(gòu)建多元文化的教學(xué)模式,從而提升學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。
從通識(shí)教育理念的角度來(lái)說(shuō),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該貫穿整個(gè)大學(xué)階段,課程安排要包括所有學(xué)期,可在第一學(xué)年和第二學(xué)年開(kāi)設(shè)必修課程,在第三學(xué)年開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)選修課程,在第四學(xué)年開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)拓展課程。
大學(xué)英語(yǔ)選修課程及拓展課程可以開(kāi)設(shè)英美文學(xué)作品欣賞、影視欣賞、英美文化、西方文明等,拓寬學(xué)生在各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)視野,滿足學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的求知欲,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。
(五)采取多樣化的教學(xué)方式
教師實(shí)際上就是教學(xué)的設(shè)計(jì)者,一堂課設(shè)計(jì)得是否合理在很大程度上決定著學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方式是以教師為主體的單向輸入式教學(xué),學(xué)生參與的主動(dòng)性低,這種教學(xué)方式容易使學(xué)生產(chǎn)生厭學(xué)情緒,不利于學(xué)生文化素養(yǎng)的提高和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。
教學(xué)方式是為更有效地傳授課程的核心知識(shí)服務(wù)的,無(wú)論采用何種教學(xué)方式,最終都是讓學(xué)生通過(guò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)構(gòu)建扎實(shí)和系統(tǒng)的知識(shí)和能力結(jié)構(gòu),形成批判思維能力,并能夠運(yùn)用自己獨(dú)特的思維方式對(duì)世界進(jìn)行觀察和思考[5],為此,教師應(yīng)根據(jù)不同的學(xué)生個(gè)體情況設(shè)計(jì)相應(yīng)的教學(xué)方法和手段。
多樣化的教學(xué)方式可在某種程度上降低差生對(duì)英語(yǔ)的抵觸和恐懼心理,提高學(xué)生的課堂參與度,促進(jìn)學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教師之間的溝通,并能增強(qiáng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)意識(shí)。
三、通識(shí)教育理念應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中面臨的困難
目前,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向仍處在爭(zhēng)議階段,因?yàn)樵S多高校首要關(guān)注的還是學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)和專(zhuān)業(yè)技能的訓(xùn)練以及應(yīng)試能力的提高。
通識(shí)教育理念對(duì)學(xué)生和社會(huì)的作用需從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,從短期看不到立竿見(jiàn)影的效果,因而,通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用還不能得到許多學(xué)校在政策上的支持和保障。
其次,通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)施還需要學(xué)校增加復(fù)合型的師資力量。
作為一名具有通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教師,在不斷提升自己專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的基礎(chǔ)上還需要學(xué)習(xí)和研究跨專(zhuān)業(yè)方面的知識(shí),設(shè)計(jì)合理的教學(xué)方案,提高教學(xué)質(zhì)量。
因此,教師自身需要不斷更新觀念,學(xué)校還需定期為大學(xué)英語(yǔ)教師提供專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),召開(kāi)英語(yǔ)教師研討會(huì),提供國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)教師交流和溝通的機(jī)會(huì),及時(shí)對(duì)教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)進(jìn)行更新,拓寬教師的知識(shí)面,豐富教師的跨文化知識(shí)體系。
可見(jiàn),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施通識(shí)教育理念,學(xué)校和教師自身都需要投入財(cái)力和精力來(lái)進(jìn)行教學(xué)準(zhǔn)備,這是通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程中遇到的另一個(gè)困難。
教學(xué)理念、課程設(shè)計(jì)和教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生素質(zhì)緊密相關(guān),什么樣的教學(xué)活動(dòng)就生成什么樣的學(xué)生品質(zhì)。
大學(xué)英語(yǔ)教師、學(xué)生和學(xué)校都是對(duì)學(xué)生進(jìn)行通識(shí)教育、培養(yǎng)學(xué)生具備英語(yǔ)綜合能力和各方面素質(zhì)的責(zé)任主體,大學(xué)英語(yǔ)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向是這三者的合成與整體涌現(xiàn),需要學(xué)校、教師和學(xué)生共同的努力。
簡(jiǎn)言之,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向不僅需要教師個(gè)人的努力,還需要得到學(xué)校在制度和政策上的保障和支持,需要廣大教師對(duì)教學(xué)精心設(shè)計(jì),并與學(xué)校相互協(xié)作,共同將通識(shí)教育內(nèi)容納入教學(xué)計(jì)劃,并不斷完善,逐步形成系統(tǒng)的教學(xué)體系。
新一輪的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革正在拉開(kāi)帷幕,關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)向通識(shí)性轉(zhuǎn)向還是向?qū)W術(shù)性轉(zhuǎn)向意見(jiàn)不同。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要致力于培養(yǎng)具有精深英語(yǔ)語(yǔ)言技能的人才,還要培養(yǎng)具有積極人格特征與相對(duì)廣博知識(shí)和創(chuàng)新才能的人,學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力與核心素養(yǎng)的養(yǎng)成在通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中能夠得到更好的實(shí)現(xiàn)。
作者:李建榮謝慧單位:黑河學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[2]李曼麗.通識(shí)教育——一種大學(xué)教育觀[m].北京:清華大學(xué)出版社,.
[3]錢(qián)銘.大學(xué)英語(yǔ)課程的通識(shí)教育功能——《1828年耶魯報(bào)告》的啟示[j].教育與教學(xué)研究,(9).
[4]靳玉樂(lè).潛在課程簡(jiǎn)論[j].課程?教材?教法,1993(6).[5]戴立黎.大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)新視野[m].北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,.
英漢翻譯論文總結(jié)篇十六
所謂對(duì)比,是指文章的層次之間,在內(nèi)容上是對(duì)照比較關(guān)系。對(duì)比有縱比和橫比兩種。縱比是現(xiàn)在和過(guò)去,或現(xiàn)在和未來(lái)相對(duì)比,通過(guò)對(duì)比顯示事物的發(fā)展變化;橫比是此事物同彼事物對(duì)比,或同一事物在此方面和彼方面的對(duì)比,通過(guò)對(duì)比來(lái)揭示事物的本質(zhì)或說(shuō)明某種特征。
《凡卡》是俄國(guó)作家契訶夫的小說(shuō),寫(xiě)于1886年俄國(guó)最黑暗的年代,當(dāng)時(shí)的俄國(guó)人民在沙皇的殘酷壓迫和剝削下,過(guò)著苦難的生活。文章通過(guò)鞋鋪當(dāng)學(xué)徒的凡卡的苦難遭遇,反映沙俄時(shí)代窮苦兒童的悲慘命運(yùn),揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗,作家為了突現(xiàn)文章的主題,多處運(yùn)用了對(duì)比方法,給人留下深刻的印象,下文就此作一些淺探。
一、訴說(shuō)與回憶的對(duì)比
《凡卡》一文的主體部分,是以凡卡寫(xiě)信的內(nèi)容和穿插其間的兩個(gè)回憶構(gòu)成,信的內(nèi)容與兩次回憶形成了鮮明的對(duì)比。
1、老板與爺爺?shù)膶?duì)比:
凡卡給爺爺?shù)男?,主要向爺爺訴說(shuō)了學(xué)徒生活的悲慘遭遇。凡卡再三懇求爺爺接他回去,是因?yàn)樗坏ゐI,“吃的簡(jiǎn)直沒(méi)有”,而且挨凍,“晚間睡在過(guò)道里”,還無(wú)緣無(wú)故地挨打,有一次老板用楦頭打他的腦袋以致打昏。凡卡覺(jué)得自己“生活沒(méi)有指望了,連狗不如”。一個(gè)九歲的孩子,老板竟這樣虐待他。
寫(xiě)信過(guò)程中,凡卡回憶爺爺守夜的情景和跟爺爺一起砍圣誕樹(shù)的事。爺爺是老爺家的守夜人,他是個(gè)“非常有趣的瘦小的65歲的老頭兒”。爺爺是凡卡唯一的親人,盡管生活艱難,他們祖孫相依為命,爺爺是多么慈愛(ài)。
文章通過(guò)老板與爺爺?shù)膶?duì)比,突出了凡卡悲慘的遭遇,顯露出資本家兇殘、猙獰的面目。
2、伙計(jì)與舊識(shí)的對(duì)比:
凡卡在鞋鋪常常受到老板無(wú)緣無(wú)故的毒打,有幾次是因受了伙計(jì)們的捉弄。伙計(jì)們利用凡卡的年幼,打發(fā)他上酒店去打酒,還叫他偷老板的黃瓜,“老板隨手撈起個(gè)家伙就打”。伙計(jì)的捉弄,致使凡卡身心備受摧殘。
在凡卡的信中,幾次提到他在鄉(xiāng)下時(shí)的舊相識(shí):求管家讓他擦皮鞋,求菲吉卡答應(yīng)讓他幫放羊,還讓爺爺問(wèn)候阿遼娜,獨(dú)眼的艾果爾和馬車(chē)夫。他們中大多也是像凡卡一樣的窮苦人,凡卡忘不了他們。
在這里,伙計(jì)與舊識(shí)的對(duì)比,并不那么直接,但我們完全可以感受到伙計(jì)們的勢(shì)利和冷漠。
3、城市與鄉(xiāng)村的對(duì)比:
凡卡在信中還向爺爺談到了莫斯科?!澳箍剖莻€(gè)大城市,房子全是老爺們的”。“教室里的唱詩(shī)臺(tái)不準(zhǔn)人隨便上去唱詩(shī)”。凡卡還因好奇而偶爾問(wèn)問(wèn)店鋪里的事,“伙計(jì)們不肯說(shuō)”。莫斯科實(shí)在不是窮人呆的地方!
凡卡記憶中的鄉(xiāng)村,“白房頂”,“煙里冒出來(lái)的縷縷輕煙”,“披著濃霜一身銀白的樹(shù)林,雪堆”,“天空撒滿了快活地眨著眼的星星,天空顯得很清楚?!编l(xiāng)村景物是多么美?。?BR> 這樣,城市與鄉(xiāng)村形成對(duì)比,表現(xiàn)出莫斯科是富人的天堂,對(duì)窮人而言卻是一個(gè)“地獄”,孤寂的凡卡對(duì)自由生活是多么向往。
二、現(xiàn)實(shí)與虛幻的對(duì)比
《凡卡》一文的開(kāi)頭和結(jié)尾,是以寫(xiě)信前后凡卡的心理活動(dòng)為主要表現(xiàn)內(nèi)容的,這兩部分也有著鮮明的對(duì)比。
1、神像與楦頭的對(duì)比:
在這里,神像和楦頭形成對(duì)比,突現(xiàn)出資本主義社會(huì)的黑暗和不公,富人可以為所欲為,窮人卻是走投無(wú)路。
2、無(wú)望與希望的對(duì)比:
顯然,這是一封無(wú)法投寄的信,爺爺根本不可能收到他的信。然而,即使?fàn)敔斒盏剿男?,也無(wú)法來(lái)接他回去,因?yàn)?,在沙皇的黑暗統(tǒng)治下,像爺爺這樣孤苦伶仃的窮老頭兒,不可能改變可憐的凡卡的命運(yùn)。這似喜實(shí)悲的結(jié)尾,以冷酷的無(wú)望與甜蜜的希望形成對(duì)比,更能引起讀者對(duì)凡卡命運(yùn)的同情和憐憫。
3、擔(dān)心與滿意的對(duì)比:
文章以“擔(dān)心”開(kāi)頭,“滿意”結(jié)束,前后的心理變化形成的鮮明的對(duì)比,讓讀者預(yù)感到,不等夢(mèng)醒,更大的噩運(yùn)將會(huì)再次落在這九歲孩童的頭上。命運(yùn)為什么對(duì)這窮苦孩子如此不公?首尾反照,引起讀者心靈的震撼,發(fā)人深思。
契訶夫不是一個(gè)革命者,但他關(guān)心人民生活,深切同情勞動(dòng)人民。他的作品反映了舊社會(huì)的種種丑惡,有助于人們了解并憎恨那個(gè)罪惡的制度。他的小說(shuō)的藝術(shù)技巧有不少值得借鑒的地方,《凡卡》中對(duì)比的運(yùn)用,可算是一個(gè)突出的范例。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十七
語(yǔ)文教育學(xué)是一門(mén)跨世紀(jì)的語(yǔ)文教育的理論形態(tài),它的建立遵循著語(yǔ)文教育內(nèi)外部運(yùn)動(dòng)規(guī)律。以下是“從語(yǔ)文教育看學(xué)科信仰的論文”希望能夠幫助的到您!
當(dāng)下,語(yǔ)文教育信仰諸多,比如“新語(yǔ)文”“真語(yǔ)文”“本色語(yǔ)文”“生命語(yǔ)文”“人格語(yǔ)文”“深度語(yǔ)文”等等。但我們?cè)谧屑?xì)研究這些“門(mén)派”的不同闡述后發(fā)現(xiàn),他們雖然名稱(chēng)各異,表述有別,其內(nèi)在“基因”——學(xué)科核心理念基本是一致的。這里,我們不妨做一個(gè)簡(jiǎn)單的梳理:
韓軍的“新語(yǔ)文教育”,是秉承“五四”新文化精神的教育,是建筑在“語(yǔ)言即人、即存在”的哲學(xué)觀念上的,以說(shuō)真實(shí)的、個(gè)性的話為價(jià)值論,以“用語(yǔ)言立人的精神”為語(yǔ)文教育終極目的和本體論的語(yǔ)文教育觀。
熊芳芳的“生命語(yǔ)文”,讓語(yǔ)文進(jìn)入生命、喚醒生命,并內(nèi)化為深厚的文化底蘊(yùn)和豐富的人格內(nèi)涵,是為幫助我們認(rèn)識(shí)生命的美麗和寶貴,探索生命的方向與意義,提升生命的質(zhì)量與品位,使生命變得更加美好、更有力量、更有意義而進(jìn)行的語(yǔ)文教育。
黃厚江的“本色語(yǔ)文”,立足母語(yǔ)教育,探尋母語(yǔ)教學(xué)的基本規(guī)律,體現(xiàn)語(yǔ)文學(xué)科基本特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)文課程的基本價(jià)值。華中師范大學(xué)楊再隋教授說(shuō),本色語(yǔ)文說(shuō)到底就是學(xué)生說(shuō)語(yǔ)文、講語(yǔ)文、讀語(yǔ)文、寫(xiě)語(yǔ)文、用語(yǔ)文。
還有“真語(yǔ)文”的大討論,其倡導(dǎo)者在的《聚龍宣言》中表述道:“語(yǔ)文教學(xué)最應(yīng)真實(shí)、真誠(chéng)、真情、真切”“真語(yǔ)文的`教學(xué)風(fēng)格:教師要真講、學(xué)生要真學(xué)、評(píng)價(jià)者要真評(píng)……讓學(xué)生真正成為教學(xué)的主體,真讀、真說(shuō)、真寫(xiě)、真對(duì)話?!?BR> 從這些不同表述中,我們不難析出其共同因子,那就是以人為本、遵循語(yǔ)文教學(xué)的規(guī)律和要求、追求語(yǔ)文教育的目標(biāo)和價(jià)值。如此看來(lái),看似各持己見(jiàn)的“語(yǔ)文場(chǎng)”其實(shí)對(duì)語(yǔ)文學(xué)科的認(rèn)識(shí)與指向基本是一致的,而這種一致性正是語(yǔ)文學(xué)科的核心理念與共同信仰的體現(xiàn)。從這些語(yǔ)文教育理念的闡述以及當(dāng)前語(yǔ)文教育現(xiàn)狀來(lái)看,形成正確語(yǔ)文學(xué)科信仰應(yīng)該抓住三個(gè)關(guān)鍵詞:人、道、理。語(yǔ)文的“人文性”決定語(yǔ)文學(xué)科以人為本的根本特征。“文以載道”“形而下者謂之器,形而上者謂之道”,作為形而上的“信仰”自然須追求度人之“道”,而不能只關(guān)注應(yīng)世之“器”。語(yǔ)文學(xué)科信仰的“理”是條理的“理”,是規(guī)律,因?yàn)槲覀儸F(xiàn)在有些語(yǔ)文老師上課“不講道理”,或者說(shuō)上的不是語(yǔ)文課,大概也正是因此才有了上文那些對(duì)“真語(yǔ)文”“本色語(yǔ)文”的呼喚吧。
語(yǔ)文需要信仰,其他學(xué)科也需要信仰,這是教育和教學(xué)的特征所決定的,只有在正確的學(xué)科信仰引領(lǐng)下踐行的學(xué)科教學(xué),才能真正實(shí)現(xiàn)教育的價(jià)值目標(biāo)。
一、樹(shù)立學(xué)科信仰是學(xué)科教育的需要
在教育領(lǐng)域,學(xué)科建設(shè)不只是知識(shí)邏輯的建構(gòu),學(xué)科教育更關(guān)注的是學(xué)科知識(shí)的傳承以及在傳承過(guò)程中的學(xué)科文化、學(xué)科價(jià)值的建構(gòu)。信仰是什么?是理念,是態(tài)度,是價(jià)值觀。學(xué)科信仰就是學(xué)科的教育哲學(xué),是指導(dǎo)學(xué)科建構(gòu)與傳承的準(zhǔn)則。約翰·亨利·紐曼在《大學(xué)的理想》中指出,有兩種傳授知識(shí)的方式:若將知識(shí)作為換取世俗功利的手段,他就會(huì)變成技藝,成為一個(gè)機(jī)械過(guò)程,只能成為教學(xué);若著意于知識(shí)賴(lài)以發(fā)生或構(gòu)成的哲理要素及心智本原,它顯示知識(shí)的價(jià)值自足,可謂教育。因此,沒(méi)有信仰支撐的學(xué)科教育很容易淪為應(yīng)試的、應(yīng)世的教育,機(jī)械的、無(wú)生命的教育。
二、樹(shù)立學(xué)科信仰是教師發(fā)展的需要
學(xué)科信仰是教師教育觀、價(jià)值觀的重要體現(xiàn)。正確的學(xué)科信仰能激發(fā)教育者的熱情,讓他更投入教育事業(yè),更傾心教學(xué)研究,獲得更好的專(zhuān)業(yè)發(fā)展和素養(yǎng)提升;正確的學(xué)科信仰反映教育者對(duì)規(guī)律的掌握,能引領(lǐng)他創(chuàng)造更大的教學(xué)業(yè)績(jī)。如上述語(yǔ)文教育理念的倡導(dǎo)者或創(chuàng)立者,為何能從普通的語(yǔ)文教師中脫穎而出,成名成家?其根本原因就是他們能夠深入地反思和探究本學(xué)科的學(xué)科本質(zhì)和規(guī)律,并在教育實(shí)踐中形成具有鮮明特征的學(xué)科教學(xué)主張和信仰,進(jìn)而成為本專(zhuān)業(yè)的發(fā)展引領(lǐng)者。教師通過(guò)正確的學(xué)科信仰引領(lǐng)專(zhuān)業(yè)發(fā)展,學(xué)科專(zhuān)業(yè)的發(fā)展同樣也成就了有信仰的教師。
三、樹(shù)立學(xué)科信仰是學(xué)生成長(zhǎng)的需要
教育的根本是育人,是讓人獲得發(fā)展。如果沒(méi)有關(guān)照學(xué)生成長(zhǎng)的教育信仰,學(xué)科教學(xué)就會(huì)變成知識(shí)的販賣(mài)。哈佛校長(zhǎng)德魯·吉爾平·福斯特說(shuō):“教育的目的,并不是要訓(xùn)練學(xué)生為了某種單一工作而努力,或者一畢業(yè)就找到工作?!边@就告訴我們,在進(jìn)行學(xué)科教學(xué)時(shí)不能以培養(yǎng)學(xué)科狀元為目標(biāo),不能滿足于一技之長(zhǎng)的傳授,要關(guān)照學(xué)生的成長(zhǎng)需要,關(guān)照學(xué)生的終身發(fā)展。
學(xué)科信仰讓我們不只是關(guān)注“教什么”“怎么教”,更是引導(dǎo)我們思考“為什么而教”“為什么這樣教”?;诖耍覀兛梢詮囊韵氯龡l路徑建立正確的學(xué)科信仰:
1.從人的發(fā)展角度出發(fā)構(gòu)建以人為本的學(xué)科信仰。
,北京一零一中高三生物組在高考前曾一起討論最后一節(jié)生物課講什么內(nèi)容,經(jīng)過(guò)大家的反復(fù)研討,確定最后一節(jié)生物課的主要內(nèi)容為兩條建議:一是健康生活,防治艾滋??;二是盡量不要選擇“丁克”家庭。筆者相信,全國(guó)大多數(shù)的高三最后一節(jié)課一定是考前指導(dǎo)。筆者也相信,一零一中的這節(jié)生物課一定讓學(xué)生終生難忘,而我們這些走過(guò)高考的人應(yīng)該沒(méi)幾個(gè)人還能記得高三最后一節(jié)課上老師介紹了哪些解題技巧。這就是是否有學(xué)科信仰的學(xué)科教學(xué)的區(qū)別,前者關(guān)注的不僅僅是生物知識(shí)和考試,更關(guān)注生命的成長(zhǎng)和人的發(fā)展。文本與教師的權(quán)威性讓我們常常忽視了教育對(duì)象成長(zhǎng)的需要,“課堂教學(xué)要以學(xué)生為主體”往往流于口號(hào)或形式。因此,只有確立以人為本、以生為本的學(xué)科信仰,才能打造終生難忘的教育,才能實(shí)現(xiàn)教育完善人、發(fā)展人的終極目標(biāo)。
2.從學(xué)科特征角度出發(fā)構(gòu)建科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)科信仰。
江蘇省錫山高級(jí)中學(xué)開(kāi)展了一項(xiàng)尋找“學(xué)科宣言”的活動(dòng),該校語(yǔ)文組最初的學(xué)科宣言是“儒雅博學(xué),方正多思”,該校唐江澎校長(zhǎng)指出,這樣的學(xué)科宣言毫無(wú)學(xué)科特色:“儒雅博學(xué)”,放到歷史組也可以,放到政治組也未嘗不可;“方正多思”放到數(shù)學(xué)組也可以,放到地理組也可以。后來(lái)語(yǔ)文組的學(xué)科宣言確定為“培養(yǎng)終身閱讀者,培養(yǎng)負(fù)責(zé)任表達(dá)者”,充分體現(xiàn)了語(yǔ)文學(xué)科的特色。其實(shí)該校學(xué)科宣言正是學(xué)科信仰的重要組成部分,它高度體現(xiàn)了學(xué)科的功能定位、專(zhuān)業(yè)價(jià)值觀、教學(xué)方式、育人目標(biāo)以及教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展追求、發(fā)展方向和策略等。因此,要從學(xué)科特點(diǎn)出發(fā),遵循本學(xué)科的教育教學(xué)規(guī)律,才能建構(gòu)科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、符合學(xué)科特征、推進(jìn)學(xué)科發(fā)展的學(xué)科信仰。
3.從課程建構(gòu)角度出發(fā)構(gòu)建全面系統(tǒng)的學(xué)科信仰。
課程(course)的英文項(xiàng)有“跑道”一說(shuō),這一義項(xiàng)形象地告訴我們“課程”就是對(duì)我們“跑什么道”“道怎么跑”“跑向什么道”的全面規(guī)劃,也就是我們的學(xué)科教學(xué)教什么、怎么教(學(xué))、為什么而教(學(xué))。如錫山高中化學(xué)組的學(xué)科宣言,最初是“聚合、聚智、聚變”,顯然只關(guān)注了學(xué)科特征,也就是“跑什么道”。后來(lái)改為“競(jìng)賽學(xué)測(cè),第一方陣;高考等級(jí),絕對(duì)匹配”,好像回答了“跑向什么道”的問(wèn)題,但直白的應(yīng)試痕跡抹殺了學(xué)科信仰以人為本的本色。最后確定為“探尋物質(zhì)世界,建構(gòu)科學(xué)理論,體驗(yàn)實(shí)驗(yàn)魅力,形成化學(xué)觀念”,應(yīng)該說(shuō)這一學(xué)科宣言比較完整地體現(xiàn)了化學(xué)課程的特征。因此,構(gòu)建科學(xué)的、系統(tǒng)的學(xué)科信仰要有全面的課程意識(shí)。
總之,基于信仰的教學(xué),才能煥發(fā)學(xué)科的魅力,才能喚起學(xué)生的共鳴??梢哉f(shuō),信仰是教育的本真,沒(méi)有信仰就沒(méi)有靈魂,教育也就失去其生命的活力。教師應(yīng)有遵循教育規(guī)律的教育信仰。
英漢翻譯論文總結(jié)篇一
摘要:簡(jiǎn)?奧斯汀的婚姻家庭觀的里有女權(quán)運(yùn)動(dòng)的思維在游動(dòng),她認(rèn)為愛(ài)情要建立在尊重與理性的基礎(chǔ)上,愛(ài)情和金錢(qián)是婚姻中必不可少的。
簡(jiǎn)?奧斯汀認(rèn)為家庭的和諧穩(wěn)定對(duì)于一個(gè)女人幸福生活有著重要的意義。
關(guān)鍵詞:婚姻家庭觀簡(jiǎn)?奧斯汀《傲慢與偏見(jiàn)》
簡(jiǎn)?奧斯汀在繼承英國(guó)18世紀(jì)小說(shuō)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,于19世紀(jì)初期最早發(fā)表現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),掃除了英國(guó)文壇庸俗無(wú)聊的陰霾,由此奠定了其著名古典女作家的地位[1]。
簡(jiǎn)?奧斯汀有著大多數(shù)女性具有的優(yōu)雅氣質(zhì)和知性之美,同時(shí)有具備可與男人媲美的勇氣和智慧。
本文以《傲慢與偏見(jiàn)》為切入點(diǎn),旨在分析出她反應(yīng)在文學(xué)作品中的婚姻家庭觀。
一、愛(ài)情要建立在自尊與物質(zhì)的基礎(chǔ)之上
不管處在何種年代,位于何種階層,人們普遍認(rèn)同物質(zhì)是構(gòu)建愛(ài)情城堡的基礎(chǔ),但是并不是每個(gè)人都會(huì)把自尊作為愛(ài)情的前提。
小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》創(chuàng)造的人物,如簡(jiǎn)、賓利以及伊麗莎白和達(dá)西,在她們的婚姻里,男人占有著足夠的財(cái)產(chǎn),只有這樣的婚姻才在小說(shuō)中獲得了圓滿的結(jié)局,似乎想要傳遞出“以物質(zhì)為基礎(chǔ)的愛(ài)情才值得女性同胞的追求”。
翻閱簡(jiǎn)?奧斯汀一生當(dāng)中所有的創(chuàng)作,似乎每個(gè)作品都要表達(dá)出這樣的思想。
比如簡(jiǎn)?奧斯汀早期作品《諾桑覺(jué)寺》(1797-1798)中的女主人公瑟琳?莫蘭是一個(gè)出身卑微的鄉(xiāng)村牧師的女兒,她自幼受到哥特式小說(shuō)思想的熏陶,幻想自己的婚姻也能如小說(shuō)中女主人公那樣幸福。
后來(lái)一位富有的朋友邀請(qǐng)瑟琳?莫蘭出去度假旅游,在這次旅行中,她結(jié)識(shí)并愛(ài)上了一位出生于富貴家庭的公子亨利?蒂爾,在哥特式小說(shuō)思維的影響下,她幻想可以與亨利?蒂爾不受社會(huì)階層的限制而在一起,不過(guò)亨利的父親得知瑟琳?莫蘭出身卑微后,拒絕并阻撓兩人的交往。
簡(jiǎn)?奧斯汀創(chuàng)作這部作品時(shí)年僅26歲,她對(duì)當(dāng)時(shí)充斥著英國(guó)文壇的哥特式小說(shuō)不以為然,遂以自身作品中的殘酷結(jié)局諷刺主流哥特式小說(shuō)。
簡(jiǎn)?奧斯汀以現(xiàn)實(shí)的生活與美好的小說(shuō)情節(jié)作了強(qiáng)烈對(duì)比,以一股清新之氣吹醒受哥特式小說(shuō)影響嚴(yán)重的人們,試圖告誡人們要懂得自尊自重,不能妄想沒(méi)有物質(zhì)條件就能獲得美滿的婚姻生活。
在簡(jiǎn)?奧斯汀所有的小說(shuō)中,始終以理性的優(yōu)雅風(fēng)趣為風(fēng)格,顯示出現(xiàn)實(shí)的生活殘酷[2]。
二、婚姻中愛(ài)情是必不可少的
小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》中的柯林斯非常平庸而且古板,不過(guò)他善于阿諛?lè)畛校源私柚鷻?quán)勢(shì)人物坐上牧師的位置,通過(guò)繼承伊麗莎白家的財(cái)產(chǎn)變得富有。
當(dāng)他擁有財(cái)富和地位之后,向班納特太太坦露出自己對(duì)于吉英的愛(ài)意,而吉英的.母親因?yàn)榧⒌幕橐鲆呀?jīng)有所歸屬,建議柯林斯追求她的另一個(gè)女兒伊麗莎白,沒(méi)想到遭到伊麗莎白的堅(jiān)定的拒絕:“我的拒絕是完全嚴(yán)肅認(rèn)真的,你不可能讓我幸福,而且我也完全相信,你也決不可能讓我得到幸福”[3]。
科林斯沒(méi)想到以自己的身份向一無(wú)所有的伊麗莎白求婚,會(huì)直接遭到一次拒絕,他感到十分羞辱,為此他決定報(bào)復(fù)伊麗莎白,轉(zhuǎn)而立即與伊麗莎白的閨中好友夏洛特成婚。
伊麗莎白覺(jué)得不可思議,跑去質(zhì)問(wèn)夏洛特為何與沒(méi)有愛(ài)情基礎(chǔ)的科林斯成婚。
我們知道伊麗莎白其實(shí)代表著簡(jiǎn)?奧斯汀,她對(duì)愛(ài)情理智而認(rèn)真,不會(huì)為了金錢(qián)和地位就向愛(ài)情屈服,她接受不了沒(méi)有愛(ài)情的婚姻,把它當(dāng)成可怕的怪物。
其實(shí),每個(gè)女人都期許自己能有一個(gè)美滿而幸福的婚姻,但是她們中的大多數(shù)不會(huì)為愛(ài)堅(jiān)持到底,最終為了現(xiàn)實(shí)或非現(xiàn)實(shí)因素而向愛(ài)情低頭,她們承受不了現(xiàn)實(shí)帶來(lái)的生存壓力,寧愿選擇一個(gè)自己不愛(ài)的男子結(jié)婚,以此改變自己不盡如人意的生活,這是簡(jiǎn)?奧斯丁與夏洛特的不同。
愛(ài)情是一個(gè)永恒的話題,不管時(shí)代怎樣變遷,形勢(shì)如何變化,人們總是樂(lè)意將愛(ài)情穿插在生活之中,體現(xiàn)在文學(xué)作品和思想觀念里,人人向往獲得真正的愛(ài)情,但是他們的婚姻大多向愛(ài)情低了頭,沒(méi)有愛(ài)情的婚姻也能很好地生活,而簡(jiǎn)?奧斯汀不能,在她的價(jià)值觀念當(dāng)中,愛(ài)情必不可少,沒(méi)有愛(ài)情她寧可不嫁。
實(shí)際上,簡(jiǎn)?奧斯汀也是這么做的,她終身未嫁,孑然一身。
三、家和萬(wàn)事興
1.對(duì)長(zhǎng)輩和父母的尊重
當(dāng)時(shí)英國(guó)的紳士和知書(shū)達(dá)理的小姐要想獲得別人的認(rèn)可,首先應(yīng)該學(xué)會(huì)如何尊敬長(zhǎng)輩。
在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,男人享有首先繼承上輩的財(cái)產(chǎn)的權(quán)利,由此奠定了男人至高無(wú)上的家庭地位。
在一個(gè)家庭中,大到達(dá)官顯貴小到鄉(xiāng)野村夫男子擁有的地位是任何人、任何事都動(dòng)搖不了的。
女兒要想與某個(gè)男子結(jié)婚,必須先征得父親的同意,否則就被看作是沒(méi)有教養(yǎng)的表現(xiàn)。
所以莉迪亞背著家人與維克漢姆私奔,音信全無(wú)后,全家人都覺(jué)得非常痛苦,因?yàn)榛橐鰶](méi)有經(jīng)過(guò)父親的同意,人們對(duì)莉迪亞的行為指三道四,令全家人蒙受不白的羞辱,另外擔(dān)心維克漢姆在占有莉迪亞后會(huì)把她拋棄。
無(wú)論古代英國(guó)還是中國(guó),父權(quán)的根深蒂固還體現(xiàn)在男女婚姻制度的不公平上,男子可以憑借著權(quán)貴和地位娶多名女子,女子卻必須從一而終;在家族里面,父親是一家之主,享有決定家庭大事的權(quán)利,女子只有選擇接受的份;財(cái)產(chǎn)繼承上也是子承父業(yè),女兒沒(méi)有繼承父親基業(yè)的權(quán)利。
其實(shí)對(duì)待長(zhǎng)輩并不是盲目的迷信和聽(tīng)從,通情達(dá)理的長(zhǎng)輩理應(yīng)得到晚輩們的尊重和愛(ài)戴,但是倚老賣(mài)老憑借著自己長(zhǎng)輩的身份侮辱和利用晚輩的長(zhǎng)輩,我們也要敢于提出反對(duì)意見(jiàn)。
2.父母與孩子之間的平等
父母與子女的平等應(yīng)該體現(xiàn)在相互尊重上。
小說(shuō)中,貝納特太太得知伊麗莎白拒絕嫁給科林斯立馬破口大罵,在她看來(lái)伊麗莎白為了追求愛(ài)情的美滿不惜放棄優(yōu)越的生活條件,并且不為年邁的父母和年幼的妹妹的生活考慮。
不得不說(shuō)貝納特太太的出發(fā)點(diǎn)還是好的,她希望自己的女兒們都能找到一個(gè)富有的丈夫,不必受生活所迫,因此她告知科林斯姐姐吉英可能將與收入殷實(shí)的彬格萊訂婚后,立即向科林斯推薦妹妹伊麗莎白,希望伊麗莎白也能嫁入一個(gè)富有的家庭。
但她沒(méi)想到伊麗莎白會(huì)斷然拒絕科林斯求婚,她跑出去追奔出家門(mén)的伊麗莎白,試圖勸說(shuō)女兒改變主意,甚至把班納特先生搬了出來(lái),讓他給伊麗莎白施加壓力接受自己不愛(ài)的科林斯。
班納特先生了解女兒的心意,他不想強(qiáng)迫女兒接受不愛(ài)的丈夫,因此得到伊麗莎白的感激,一直把父親放在心中崇高的位置上。
相反班納特太太固執(zhí)愚蠢的做法只能讓女兒心生厭煩。
參考文獻(xiàn)
[1]徐丹.簡(jiǎn)?奧斯丁小說(shuō)的敘事風(fēng)格研究[d].哈爾濱師范大學(xué)
[2]羅卓琳.挑戰(zhàn)父權(quán)制:簡(jiǎn)?奧斯汀小說(shuō)的女性主義評(píng)析[d].廣西師范大學(xué)
[3]梁承玉.《傲慢與偏見(jiàn)》中簡(jiǎn)?奧斯丁的敘事藝術(shù)[d].鄭州大學(xué)
英漢翻譯論文總結(jié)篇二
隱喻是歷史最為悠久且使用范圍也相當(dāng)廣泛的一種修辭手法,也是人們?cè)谌粘1磉_(dá)及寫(xiě)作中常用的一種語(yǔ)言表達(dá)類(lèi)型。只要我們留心注意就會(huì)發(fā)現(xiàn),隱喻在語(yǔ)言表達(dá)中具有不可或缺的作用,正因?yàn)槿绱?,才讓許多語(yǔ)言學(xué)者們對(duì)隱喻的研究如此熱衷,并對(duì)此一直堅(jiān)持不懈的深入研究。
一、隱喻的含義及其在英美文學(xué)評(píng)論文章中的作用
在高校英美文學(xué)作品的教學(xué),是為了讓學(xué)生能夠?qū)υ猩顚哟蔚睦斫夂丸b賞,了解西方的'文化背景及價(jià)值醒他,從而提高大學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平及鑒賞能力。而在一些英美文學(xué)評(píng)論的文章中,隱喻的運(yùn)用將會(huì)直接影響到學(xué)生對(duì)原著的把握和分析。
隱喻在人們的生活中無(wú)處不在,存在于人們的日常語(yǔ)言交際中,存在于人們的思維行為中。換句而言,用中國(guó)的成句來(lái)解釋就是人們常說(shuō)的指桑罵槐。他們相似的地方都在于借助于人們比較熟悉的事物來(lái)比擬那些比較抽象、陌生的事物,利用熟悉的物體過(guò)渡到陌生事物達(dá)到讓人們更為形象了解的效果。
隱喻包含本體和喻體,但是本體和喻體之間完全不屬于同一類(lèi)型的事或物,但二者之間存在的共性和相似之處則構(gòu)成了“隱喻空間”。隱喻能夠有效的增強(qiáng)文學(xué)作品語(yǔ)言的生動(dòng)性。
二、英美文學(xué)評(píng)論文章中社會(huì)文化的滲透與隱喻的關(guān)系
隱喻不僅自身人們?nèi)粘I钪兴w現(xiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象,更是人們的一種思考問(wèn)題的模式或是范式,雖然我們對(duì)于隱喻的具體使用方法并不陌生,但是隱喻的使用來(lái)不開(kāi)社會(huì)環(huán)境和文化知識(shí)的影響。在英美文學(xué)評(píng)論文章中,隱喻的使用充分體現(xiàn)了原作者對(duì)某一個(gè)領(lǐng)域的熟知和掌握程度,既能在兩個(gè)不同的領(lǐng)域之間進(jìn)行迂回,同時(shí)又能讓人去理解與明白作者的意思,足以可見(jiàn)作者的個(gè)人知識(shí)范圍之廣和寫(xiě)作技巧水平之高。
隱喻離不開(kāi)特定的社會(huì)文化背景,但是同時(shí)與文化之間也是相互影響和相互作用。隱喻是文化中不可缺少的一部分,而文化在隱喻的使用過(guò)程中發(fā)揮這引導(dǎo)的作用。在以往對(duì)歷史文化和隱喻的相關(guān)研究中,一些專(zhuān)家學(xué)者認(rèn)為隱喻從某種程度上來(lái)說(shuō)反映了作者所處的社會(huì)背景和所代表的文化模式。
同r,隱喻在文章中所呈現(xiàn)的方式與作者的思維形式緊密相關(guān)。隱喻作為一種修辭手法,無(wú)疑能夠增強(qiáng)文學(xué)作品的渲染力和感染力;隱喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象來(lái)闡述的話,可以解釋為對(duì)具有相似性事物的聯(lián)想;隱喻作為一種語(yǔ)言手段來(lái)看的話,那么隱喻所表達(dá)的就是重復(fù)性的并且具有重要意義的內(nèi)容。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,隱喻受到了許多學(xué)者的高度關(guān)注和議論。
三、英美文學(xué)評(píng)論文章中的關(guān)聯(lián)隱喻分析
在不同的文化形態(tài)背景下,有著其特定的話語(yǔ)模式,同時(shí)也表征著這個(gè)時(shí)代人們的生活方式及交流方式。而所處文化背景的差異性則會(huì)造成人們對(duì)英美文學(xué)作品理解的方式和角度也具有明顯的差異。因?yàn)檎Z(yǔ)言代表著一個(gè)民族的文化模式,折射出社會(huì)形態(tài)下的社會(huì)形象。人們所處的社會(huì)環(huán)境對(duì)于話語(yǔ)的方式具有直接的影響。如英國(guó)是一個(gè)四面環(huán)海的島國(guó),那么在英美文學(xué)中作者運(yùn)用隱喻時(shí)可能會(huì)與大海、航行等內(nèi)容相關(guān)。
隱喻也反映了人類(lèi)的一種思維模式,借助于隱喻來(lái)表達(dá)一些抽象陌生的事物。如何正確的理解英語(yǔ)文學(xué)作品中的隱喻,關(guān)系人們對(duì)周?chē)澜绲恼J(rèn)知與理解。
隱喻中包含了對(duì)社會(huì)制度的評(píng)判、對(duì)個(gè)人信仰的推崇、作者心理變化、社會(huì)文化背景燈各方面的內(nèi)容。雖然,在理解隱喻時(shí)不能完全依賴(lài)于對(duì)于社會(huì)文化的理解,但是文化在理解隱喻的過(guò)程中起到一個(gè)紐帶的作用,促進(jìn)了各國(guó)人們進(jìn)行更好的交流。因此,在閱讀這些作品時(shí),只有掌握了各國(guó)的知識(shí)背景,才能幫助我們更好的去理解文章中的隱喻,這樣才能實(shí)現(xiàn)用英語(yǔ)與人進(jìn)行無(wú)障礙的交流,從而達(dá)到高校開(kāi)設(shè)英美文學(xué)課程的真正教學(xué)目標(biāo),提高大學(xué)生的英語(yǔ)交際能力和對(duì)語(yǔ)言的掌握能力。
當(dāng)然,對(duì)于作品中的隱喻我們不可能去一一的深入且全面的了解與研究,但是采用有效的文化理論和基礎(chǔ)知識(shí)去理解或是闡釋文中的隱喻結(jié)構(gòu),對(duì)于當(dāng)今大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)和其他語(yǔ)言的學(xué)習(xí)還是顯得尤其必要的。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,英美文學(xué)評(píng)論文章中的隱喻反映了原作者的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)感受和所處的社會(huì)文化背景,隱喻的生存空間已經(jīng)變得相當(dāng)廣泛,并且不斷的滲透到人們生活中的各個(gè)領(lǐng)域中,為此,隱喻的使用離不開(kāi)作者對(duì)事物的認(rèn)知及淵博的學(xué)識(shí),只有當(dāng)人們真正的認(rèn)識(shí)到隱喻的作用并且能夠深入的理解其含義時(shí),才能充分的體現(xiàn)隱喻使用的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]殷兆武.英美文學(xué)評(píng)論文章中的隱喻研究及啟示[d].新疆大學(xué),.
英漢翻譯論文總結(jié)篇三
案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
討論式教學(xué)法在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)泛讀課中的應(yīng)用
莎士比亞四大喜劇的雙關(guān)語(yǔ)的翻譯技巧
怎樣提高英語(yǔ)口語(yǔ)
中英習(xí)語(yǔ)文化及翻譯的研究
論灰姑娘中神力的象征意義
中美商務(wù)談判中通過(guò)“面子觀”分析恭維語(yǔ)
從對(duì)照藝術(shù)看羊脂球的人物形象塑造
英語(yǔ)新詞的特點(diǎn)與翻譯
解析呼嘯山莊中希刺克里夫性格形成的原因
從文本類(lèi)型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯
外交翻譯中的語(yǔ)言的準(zhǔn)確性探討
珠三角企業(yè)的誠(chéng)信危機(jī)與信譽(yù)重建
壞消息商務(wù)英語(yǔ)函電中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析 從逍遙騎士看美國(guó)反正統(tǒng)文化-嬉皮士
大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的原因分析
xx學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生課堂焦慮調(diào)查
中國(guó)古詩(shī)春怨英譯對(duì)比賞析
解讀獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花中“玫瑰”的象征意義
無(wú)名的裘德中裘德悲劇原因分析
探析西方洋節(jié)在中國(guó)流行的原因
在跨文化的視野下看英語(yǔ)商業(yè)廣告的語(yǔ)言特色
英漢顏色詞的比較和翻譯
影響直譯與意譯方法選擇的因素
影響中學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力的因素
解讀飄中斯嘉麗的個(gè)性和命運(yùn)
英漢翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換
交際法在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用
小說(shuō)秀拉中的存在主義探析
中英禁忌語(yǔ)比較
論了不起的蓋茨比中蓋茨比理想主義的破滅
埃德加愛(ài)倫坡一桶蒙特亞白葡萄酒中的恐怖氣氛
論英語(yǔ)教學(xué)中交際法應(yīng)用的困境及解決
淺析我國(guó)中小企業(yè)電子商務(wù)現(xiàn)狀與對(duì)策
愛(ài)默生論自助中的個(gè)人主義
簡(jiǎn)?愛(ài)的愛(ài)情觀
翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力調(diào)查與分析
中學(xué)英語(yǔ)教師課堂反饋
禮貌原則在商貿(mào)信函中的應(yīng)用
我校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生二語(yǔ)限時(shí)寫(xiě)作句法特點(diǎn)研究
分析了不起的蓋茨比黛西物化的原因
從跨文化視角看中美養(yǎng)兒觀念差異
認(rèn)知策略在初中課堂英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
南京地鐵公示語(yǔ)英譯現(xiàn)狀分析及改進(jìn)措施
語(yǔ)用預(yù)設(shè)和大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力
通過(guò)課堂觀察探討高中英語(yǔ)課堂教師提問(wèn)技巧
肢體語(yǔ)言在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 委婉語(yǔ)的時(shí)代性
從關(guān)聯(lián)理論角度分析廣告雙關(guān)語(yǔ)
外交辭令中模糊策略的應(yīng)用
英語(yǔ)權(quán)威詞典語(yǔ)音標(biāo)注研究
英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能
淺析海明威老人與海象征手法的應(yīng)用
形成性評(píng)價(jià)對(duì)初中二年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極意義
用情景教學(xué)法教語(yǔ)法--xx中學(xué)個(gè)案研究
英美文學(xué)作品中的人名及其引申意
翻譯中的反向思維---以英漢反譯為例
論初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)技巧
論杰克凱魯亞克達(dá)摩流浪者中的極樂(lè)至福精神
小婦人中的性別語(yǔ)言差異分析
從禁忌語(yǔ)角度看中西方文化之間的差異
紫顏色中莎格?艾弗里的多重角色
初中學(xué)生英語(yǔ)課堂焦慮調(diào)查—xx中學(xué)初三年級(jí)為例
五四時(shí)期翻譯對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的影響
背誦課文在高中英語(yǔ)教學(xué)中的作用
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的修辭手法及修辭特點(diǎn)研究
沙漠之花的女性主義研究
金色筆記中顏色的象征意義
家族相似性對(duì)介詞教學(xué)的研究
but的用法與翻譯
從功能翻譯理論角度看英語(yǔ)廣告口號(hào)的漢譯
從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則視角看報(bào)刊標(biāo)題中的歧義現(xiàn)象 湖南方言在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移
紅字中玫瑰的象征主義_英語(yǔ)論文
論白鯨中的象征要素
中國(guó)菜名的命名及英譯
淺談國(guó)際商務(wù)談判禮儀
了不起的蓋茨比中的象征手法
英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)的應(yīng)用及其翻譯
分析哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
論英語(yǔ)寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的成因及解決策略
央視公益廣告互動(dòng)意義的多模態(tài)話語(yǔ)分析
淺析白鯨中的象征主義
拜倫式英雄與海明威式英雄之比較
基本顏色詞中西文化對(duì)比
中美社交禮儀比較分析
英漢數(shù)字文化差異
分布式認(rèn)知理論下的英語(yǔ)移動(dòng)學(xué)習(xí)研究
歸化與異化翻譯
中文旅游文本的翻譯
互文性視角下的新聞?wù)Z篇分析
廣告的翻譯原則和方法
詹姆斯喬伊斯都柏林人女性角色分析
探討漢英動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯
英漢諺語(yǔ)互譯中的直譯與意譯
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯
英漢翻譯論文總結(jié)篇四
摘要:此外,現(xiàn)在許多的大學(xué)生都比較熱衷過(guò)西方的節(jié)日,例如圣誕節(jié),這是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,又被稱(chēng)為耶誕日,因?yàn)槲鞣饺税?2月5號(hào)當(dāng)做耶穌的誕辰來(lái)慶祝,隨著英語(yǔ)的學(xué)習(xí),同學(xué)們對(duì)西方有了越來(lái)越多的了解,在每年的這一天好多學(xué)生都會(huì)裝扮宿舍,裝扮圣誕樹(shù),并相互分發(fā)禮物。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)
英語(yǔ)是世界上最多國(guó)家使用的官方語(yǔ)言,是世界上最廣泛的第二語(yǔ)言,是擁有著世界第三位的母語(yǔ)使用者,僅次于漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ),作為一種國(guó)際語(yǔ)言,英語(yǔ)對(duì)世界各國(guó)的影響舉足輕重。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后,世界格局發(fā)生了極大的變化,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)維護(hù)和平成為大部分國(guó)家追求的目標(biāo),和平與發(fā)展成為時(shí)代的主題,科技創(chuàng)新迅速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)也越來(lái)越明顯,對(duì)于發(fā)展中國(guó)家的中國(guó)而言,這既是千載難逢的機(jī)遇,也是利弊共存的挑戰(zhàn),如果中國(guó)想順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展潮流,發(fā)展本國(guó)的經(jīng)濟(jì),提高本國(guó)的影響力與國(guó)際地位,那么學(xué)會(huì)英語(yǔ)這種國(guó)際語(yǔ)言就顯得特別的重要。同時(shí),對(duì)于國(guó)人來(lái)講,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)對(duì)自己自身素質(zhì)的提高、未來(lái)的就業(yè)等也有著至關(guān)重要的作用。所以我國(guó)比較重視英語(yǔ)的學(xué)習(xí),從小學(xué)到大學(xué)都設(shè)有英語(yǔ)這一科目,基于比較文學(xué)與英語(yǔ)都有十分重要的影響。千年的人類(lèi)文化的發(fā)展歷史向世人彰顯著一個(gè)道理,那就是各民族的文化都不是孤立存在的,在文化的發(fā)展過(guò)程中有著驚人的相似之處,同時(shí)各民族的文化在交往過(guò)程中互相滲透、相互影響,在發(fā)展過(guò)程中因?yàn)橛兄巴鈦?lái)的新因素”的加入而呈現(xiàn)不同的內(nèi)容,所以不同的文化都是處于不同的交流對(duì)話中的。文學(xué)作為文化的一部分也是這樣,與其他國(guó)家的文化交流對(duì)話,相互影響,自身的發(fā)展離不開(kāi)“外來(lái)因素”的影響,不同民族、不同國(guó)家的文學(xué)都會(huì)在人們學(xué)習(xí)的過(guò)程中,在人的意識(shí)中產(chǎn)生比較,產(chǎn)生影響。
一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言現(xiàn)象
比較文學(xué)一詞最早出現(xiàn)于名字為《比較文學(xué)教程》的一本書(shū),作者是法國(guó)學(xué)者諾埃爾和拉普拉斯,但是這本書(shū)里并沒(méi)有提及這門(mén)學(xué)科的方法與理論,讓這一術(shù)語(yǔ)真正流行起來(lái)的是一名法國(guó)的文學(xué)批評(píng)家同時(shí)也是一名歷史學(xué)家,他叫維爾曼,曾多次在自己的講課過(guò)程中和著作中使用“比較文學(xué)”這一術(shù)語(yǔ),為比較文學(xué)的發(fā)展做出來(lái)重要的貢獻(xiàn),后人為了紀(jì)念他,稱(chēng)其為“比較文學(xué)之父”。比較文學(xué)作為一門(mén)學(xué)科興起于19世紀(jì)末20世紀(jì)初,在19世紀(jì)的70年代以后,比較文學(xué)在歐美各國(guó)都有了很大的發(fā)展,當(dāng)時(shí)的發(fā)展中心是法國(guó)。比較文學(xué)不僅在西方有著悠久的歷史,在我國(guó)的清朝末期,梁?jiǎn)⒊壬桶盐覈?guó)的黃公度的長(zhǎng)篇詩(shī)歌與西方的史詩(shī)進(jìn)行比較,類(lèi)似這樣的比較蘇曼殊與王鐘棋等人都做過(guò),雖有的比較膚淺,但是還是足以說(shuō)明比較文學(xué)在中國(guó)文學(xué)中已經(jīng)有了開(kāi)端。而正式的比較文學(xué)大約是20世紀(jì)30年代初期在中國(guó)出現(xiàn)的,朱自清、錢(qián)鐘書(shū)等人的著作中都出現(xiàn)許多中西文學(xué)比較的內(nèi)容,很有見(jiàn)地,尤其是錢(qián)鐘書(shū)先生的《管錐編》在世界引起了廣泛的影響,被全世界的學(xué)者認(rèn)可,認(rèn)為是比較文學(xué)史上的大事。通過(guò)以上的介紹可以看到比較文學(xué)在世界文學(xué)上有著較大的影響。在目前中國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,由于學(xué)生的英語(yǔ)水平相對(duì)較好,所以老師會(huì)大部分使用英語(yǔ)教學(xué),遇到十分難以理解的內(nèi)容會(huì)使用母語(yǔ)也就是漢語(yǔ)來(lái)加以解釋。眾所周知,英語(yǔ)屬于第一大語(yǔ)種印歐語(yǔ)系,而漢語(yǔ)屬于僅次于印歐語(yǔ)系的漢藏語(yǔ)系,二者間有著很大的不同,例如,英語(yǔ)是屈折語(yǔ)體,詞內(nèi)有著專(zhuān)門(mén)表示語(yǔ)法意義的內(nèi)部曲折變化,而漢語(yǔ)則與之相反,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)表示語(yǔ)法意義的內(nèi)部的附加成分。
雖然兩種語(yǔ)言有很大的差別,看上去沒(méi)有多大的關(guān)系,但是在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言作為一種社會(huì)交際和溝通的工具,并不是孤立存在的,隨著中西之間的不斷交流和發(fā)展,語(yǔ)言自身也隨之而變化,伴隨著中國(guó)走向世界的步伐,英語(yǔ)和漢語(yǔ)有更多的接觸,在各自的發(fā)展中,不斷自我發(fā)展的同時(shí)也不斷吸收彼此所需要的因素完善自我的發(fā)展。例如詞匯發(fā)面,茶文化是指飲茶過(guò)程中形成的文化特征,包括茶道、茶精神、茶藝等,一直都是中國(guó)文化中的瑰寶,16世紀(jì)茶被葡萄牙人從我國(guó)的澳門(mén)帶進(jìn)歐洲并在16世紀(jì)末進(jìn)入了英語(yǔ),tea這個(gè)詞是閩南語(yǔ)的音譯,而閩南語(yǔ)起源于福建的泉州,而福建又是著名的烏龍茶的故鄉(xiāng),有著一千多年的茶文化歷史。自從tea被英語(yǔ)借用后,茶逐漸被英國(guó)人喜愛(ài),許多貴族為了彰顯自己的文雅,會(huì)在家中特辟茶室,而且此后以tea為詞根,構(gòu)成了許多的復(fù)合詞,如綠茶是greentea,紅茶是blacktea等,我國(guó)的名茶也越來(lái)越多地被英語(yǔ)借用,功夫茶為congou,武夷紅茶為bohea等。文化間的影響是相互的,明末清初時(shí)期,我國(guó)與西方國(guó)家的交往逐漸增多,西方文化對(duì)中國(guó)的影響也加深,一些有志之士將大量的英語(yǔ)詞匯引進(jìn)漢語(yǔ)中,而在“五四”時(shí)期形成的翻譯外國(guó)文學(xué)的風(fēng)潮也引進(jìn)大量的英語(yǔ)詞匯,20世紀(jì)80年代的改革開(kāi)放,使得中國(guó)的大門(mén)全面打開(kāi),西方文化在語(yǔ)言的交流過(guò)程中不斷對(duì)中國(guó)產(chǎn)生影響,涌進(jìn)大量的英語(yǔ)詞匯。漢語(yǔ)中的一些詞匯也是源于英語(yǔ),吸收了他們的音譯或意譯,如英語(yǔ)中的sofe被譯為沙發(fā),typhoon譯為臺(tái)風(fēng)。借用一些外來(lái)詞匯有些時(shí)候會(huì)讓言語(yǔ)表達(dá)得更加清楚,起到簡(jiǎn)練語(yǔ)言的作用。例如現(xiàn)在在電視中人們會(huì)經(jīng)??吹绞澜绺鲊?guó)領(lǐng)導(dǎo)人在召開(kāi)會(huì)議時(shí)圍圓桌而坐,這被叫做圓桌會(huì)議,“圓桌會(huì)議”一詞就是借自英語(yǔ)“roundtableconfence”,是指圍繞圓桌召開(kāi)的會(huì)議,大家圍繞桌子而坐,沒(méi)有上下級(jí)、主次等分別,人人平等,來(lái)源于英語(yǔ)民間故事《亞瑟王傳奇》,故事中的亞瑟王為了讓自己的手下不產(chǎn)生尊卑感,相互之間不要有等級(jí)方面的矛盾,所以每次召開(kāi)會(huì)議時(shí)就讓所有的武士坐在圓桌的周?chē)?,彰顯人人平等,所以提到圓桌會(huì)議人們就明白了這是一種平等交流、對(duì)話協(xié)商的會(huì)議。對(duì)英語(yǔ)詞匯的借用一定程度上豐富了中華民族的精神文化生活。
除去一些詞匯的借用,學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生們也會(huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的詞匯,習(xí)語(yǔ)在形式和意義上非常相似,甚至有些詞匯與習(xí)語(yǔ)可以說(shuō)是完全的相似。例如漢語(yǔ)中的“有其父,必有其子”,英語(yǔ)中為“l(fā)ikefatherlikeson”,漢語(yǔ)中形容人多嘴的長(zhǎng)舌,英語(yǔ)中為“alongtongue”等,英漢中這種現(xiàn)象不勝枚舉。剛才舉的例子都是形態(tài)和意義上十分相似的,有些詞就是英漢的直接翻譯。通過(guò)上面的描述可以看到,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生的母語(yǔ)一定程度對(duì)學(xué)生理解和學(xué)習(xí)英語(yǔ)有著很大的幫助,英漢的對(duì)比會(huì)使得學(xué)生在理解英語(yǔ)的基礎(chǔ)上加快對(duì)英語(yǔ)的記憶。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化現(xiàn)象
眾所周知,世界上有不同的國(guó)家、不同的語(yǔ)言、不同的文化,語(yǔ)言與文化相互依存、相互影響,一方面語(yǔ)言是重要的文化載體,另一方面文化也制約著語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言是文化的一個(gè)重要組成部分,同時(shí)也可以說(shuō)語(yǔ)言是一種比較特殊的文化現(xiàn)象,二者都隨著社會(huì)的發(fā)展不斷地發(fā)生變化。由于語(yǔ)言與文化的特殊關(guān)系,通過(guò)學(xué)習(xí)不同國(guó)家的語(yǔ)言可以了解到不同的文化。改革開(kāi)放政策的實(shí)施,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中國(guó)國(guó)際地位的不斷提高,以及國(guó)際影響力的不斷增強(qiáng),使得越來(lái)越多的外國(guó)人對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了濃厚的興趣,許多外國(guó)人和跨國(guó)企業(yè)來(lái)到中國(guó),為使學(xué)生可以適應(yīng)這種國(guó)際化的潮流,大學(xué)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)有了更高的要求。在學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,以英語(yǔ)為載體的西方文化也傳入中國(guó)。西方的飲食文化對(duì)中國(guó)人有著深遠(yuǎn)的影響,我國(guó)的傳統(tǒng)飲食比較注重食物的色、香、味、形,而西方對(duì)于這方面往往是忽略的,他們比較注重營(yíng)養(yǎng)的搭配,如果營(yíng)養(yǎng)充足可以不計(jì)較食物的單一、味道的貧乏等。近些年來(lái)中國(guó)人也開(kāi)始從營(yíng)養(yǎng)方面出發(fā)來(lái)考慮自己的飲食,學(xué)著合理科學(xué)地搭配食物,滿足身體需求的營(yíng)養(yǎng)。其實(shí)西方飲食文化的傳入一個(gè)最直觀的現(xiàn)象就是中國(guó)的大部分城市中都有肯德基的連鎖店,以肯德基為代表的快餐文化在中國(guó)風(fēng)靡一時(shí),好多的學(xué)生以吃漢堡薯?xiàng)l為時(shí)尚。西餐廳越開(kāi)越多,拿著刀叉切牛排、舉著高腳杯品紅酒成為都市生活的潮流。
此外,現(xiàn)在許多的大學(xué)生都比較熱衷過(guò)西方的節(jié)日,例如圣誕節(jié),這是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,又被稱(chēng)為耶誕日,因?yàn)槲鞣饺税?2月5號(hào)當(dāng)做耶穌的誕辰來(lái)慶祝,隨著英語(yǔ)的學(xué)習(xí),同學(xué)們對(duì)西方有了越來(lái)越多的了解,在每年的這一天好多學(xué)生都會(huì)裝扮宿舍,裝扮圣誕樹(shù),并相互分發(fā)禮物??创虑橥环譃槎鞣轿幕倪M(jìn)入雖然一定程度上沖擊了中華文化,但正是由于西方文化的傳入,我們也發(fā)現(xiàn)了中華文化的精華和不足之處,開(kāi)始加大對(duì)傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),例如各地方經(jīng)常舉行文藝匯演,學(xué)校也經(jīng)常舉辦與傳統(tǒng)文化相關(guān)的活動(dòng),電視上出現(xiàn)許多介紹各地歷史文化的節(jié)目以及許多各地美食的紀(jì)錄片等。所以說(shuō)西方文化的傳入促進(jìn)了中華文化的弘揚(yáng),它對(duì)我國(guó)文化的影響并不是絕對(duì)的,在接受影響的同時(shí)也在保護(hù)和弘揚(yáng)本國(guó)的傳統(tǒng)文化。在大學(xué)英語(yǔ)的課堂上,學(xué)生不僅會(huì)在學(xué)習(xí)中感受到英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言上的相互影響,同時(shí)通過(guò)英語(yǔ)文章的閱讀會(huì)了解到文化間的差異,通過(guò)對(duì)東西文化的比較能夠更加清楚中華文化的魅力。比較文學(xué)作為一種跨文化、跨學(xué)科、跨語(yǔ)言、跨民族的文學(xué)研究,要求不同文化之間相互理解、相互尊重、相互包容,大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)就充分地體現(xiàn)了這種理解、尊重、包容以及影響。
[參考文獻(xiàn)]
[1]史有為.外來(lái)詞―――異文化的使者[m].上海:上海辭書(shū)出版社,.
[2]薛水明.教學(xué)中應(yīng)注意英語(yǔ)漢語(yǔ)的異同[j].文教資料,(12).
[3]胡開(kāi)寶,謝麗欣.我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的未來(lái)發(fā)展方向研究[j].外語(yǔ)界,(03).
英漢翻譯論文總結(jié)篇五
摘要:舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞,這也是舞蹈創(chuàng)作的生命所在。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞蹈你自己。
本文將從性格的角度出發(fā),結(jié)合自身工作經(jīng)驗(yàn),探討性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的作用及表現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:性格;舞蹈創(chuàng)作;情感;創(chuàng)新思維
舞蹈來(lái)自于生活,從生活中的各個(gè)方面發(fā)現(xiàn),然后結(jié)合人的想象力、思維能力、創(chuàng)造能力等創(chuàng)作出來(lái),影響著人們的生活。
我們會(huì)發(fā)現(xiàn),同樣的舞蹈動(dòng)作給我傳達(dá)出不同的視覺(jué)效果和情感認(rèn)知,這也印證了舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞這一說(shuō)法,可見(jiàn)舞蹈創(chuàng)作是有性格的。
著名舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)家張繼剛老師就要求自己“不重復(fù)別人,也不重復(fù)自己”。
這是他的創(chuàng)作原則,其實(shí)也是我們每個(gè)舞者的藝術(shù)準(zhǔn)則。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞出你自己。
一、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的重要性
作為藝術(shù)的重要組成部分,舞蹈藝術(shù)的創(chuàng)作來(lái)源于生活。
不同的舞蹈有不同的感染力,不同的人跳同一種舞蹈所表現(xiàn)的感覺(jué)也不一樣,因此藝術(shù)表現(xiàn)力對(duì)于舞蹈十分重要。
不同的人,性格也不同,不同的人跳出的舞蹈可能會(huì)相同,但是不同性格的人跳出的舞蹈給人的感覺(jué)是不一樣的。
比如,所有舞者的性格都一樣,當(dāng)他們跳同一種舞蹈的時(shí)候自然沒(méi)有差異,舞者跳不同舞蹈也是一樣,只是換了一個(gè)形式,內(nèi)涵沒(méi)有什么大的改變。
與此相反,對(duì)于不同性格的舞者,即使是同樣的舞蹈,他們也會(huì)跳出超出舞蹈本身的內(nèi)容,給人一種心靈不同的震撼。
世界上不需要性格完全相同的人,更不需要性格完全相同的舞者,只有各種不同性格的舞者才能創(chuàng)作出不同藝術(shù)表現(xiàn)力的舞蹈。
不過(guò),優(yōu)秀的舞者有著一個(gè)共同的性格特點(diǎn),就是堅(jiān)持、積極。
可見(jiàn)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的重要性。
二、關(guān)于性格與舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力
(一)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的概念
舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力是指在創(chuàng)作舞蹈作品時(shí),舞蹈表演過(guò)程中所表現(xiàn)出的感染力。
是舞者通過(guò)舞蹈展現(xiàn)給觀眾的一種視覺(jué)和心靈的感受,是舞者將內(nèi)在和外在的完美融合。
舞蹈來(lái)源于生活,需要我們從生活中去實(shí)踐去發(fā)現(xiàn),它教會(huì)我們要善于發(fā)現(xiàn)生活中的點(diǎn)滴。
學(xué)習(xí)舞蹈最先要從學(xué)習(xí)舞蹈的基礎(chǔ)知識(shí)開(kāi)始,舞蹈是一門(mén)既注重形式又注重情感內(nèi)涵的學(xué)科。
由于舞蹈是來(lái)自生活,所以舞蹈很容易被人們接受,也容易理解。
如今的舞蹈,有音樂(lè),有場(chǎng)景,有人物,有詩(shī)意,有各種不能形容的美,每一部舞蹈作品都融入了舞蹈者的生活體驗(yàn)和情感以及人體的美感等,它不僅僅只是對(duì)生活的簡(jiǎn)單模擬,而是將生活的內(nèi)容高級(jí)升華融入到舞蹈中,它來(lái)自生活而又脫離生活,它是一種美化了的語(yǔ)言,看似簡(jiǎn)單卻并不簡(jiǎn)單,需要很強(qiáng)的技能。
只有跳舞能力達(dá)到一定程度的舞者,才能更好地體現(xiàn)舞蹈的藝術(shù)表現(xiàn)力。
舞蹈分為內(nèi)在表現(xiàn)力和外部形態(tài),真正的舞者只有做到這兩點(diǎn)才能將舞蹈的魅力發(fā)揮到極致,所以二者缺一不可。
這就是舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的真正含義。
(二)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的影響
我們一般將性格分為兩大類(lèi),有外向型和內(nèi)向型。
外向型的人性格開(kāi)朗,喜歡與人溝通,生活積極樂(lè)觀,十分在意別人的看法,期待在朋友中有一個(gè)好的印象,希望朋友都喜歡自己,以別人為先。
這樣的人太過(guò)看重別人的想法,有時(shí)候會(huì)忽視自己,久而久之就會(huì)迷惘,不知道自己真正想要的是什么,甚至不了解自己的欲望和心理需要,以至于沒(méi)有了自己的主見(jiàn),只會(huì)跟著別人的步伐走。
性格內(nèi)向型的人,感情比較封閉,喜歡將自己的情感壓抑著,不會(huì)太高興也不會(huì)太悲傷,對(duì)于人和事過(guò)于拘謹(jǐn),做事優(yōu)柔寡斷,整個(gè)人給人的感覺(jué)沒(méi)有激情,陰沉,但是這類(lèi)人往往情感比較細(xì)膩,做事認(rèn)真,對(duì)于生活善于發(fā)現(xiàn),更容易將生活和舞蹈融會(huì)貫通,從而有利于舞蹈創(chuàng)作水平的提高和發(fā)展。
(三)性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)
情感是舞蹈藝術(shù)必須有的內(nèi)容,不同性格不同人擁有不同的情感,因而在舞蹈創(chuàng)作中的表現(xiàn)也不一樣。
性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)主要是通過(guò)情感來(lái)表現(xiàn)的,而情感是通過(guò)創(chuàng)造具有審美價(jià)值和個(gè)性化的藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)的。
因此性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一、舞蹈通過(guò)創(chuàng)造一些具有審美價(jià)值的舞蹈藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)情感和性格。
舞蹈里面的情景以及一些形象和場(chǎng)景都是由編導(dǎo)設(shè)計(jì)好的,只是一種簡(jiǎn)單的形式表現(xiàn),沒(méi)有生命力和靈魂,要想讓這些舞蹈有感染人的力量,不是由編導(dǎo)來(lái)設(shè)計(jì)動(dòng)作,而是由舞者給予靈魂的,如果他們用心去跳,將自己的情感和性格都通過(guò)舞蹈表現(xiàn)出來(lái),觀眾自然會(huì)感受到不一樣的舞蹈魅力,那些簡(jiǎn)單的動(dòng)作自然會(huì)形成吸引人眼球的藝術(shù)。
三、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的影響
(一)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力中想象力以及思維能力的影響
想象是創(chuàng)作的前提,任何一部作品的完成都離不開(kāi)想象,舞者的舞蹈包含了豐富的想象力,不僅要有音樂(lè)的想象,還要有人物以及生活情境的想象。
不同性格的人,想象的內(nèi)容和方向也不同,一個(gè)舞蹈藝術(shù)家,要根據(jù)自己的想象和方向創(chuàng)作屬于自己味道和性格的舞蹈,外向型的會(huì)給人帶來(lái)快樂(lè)的感覺(jué),內(nèi)向型的則會(huì)讓人感覺(jué)到生活的.細(xì)膩和感動(dòng)。
任何精彩的舞蹈表演只能用藝術(shù)來(lái)形容,它的精彩都有非常巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,這就需要舞蹈者有很好的思維能力,邏輯性要強(qiáng)。
如果舞者沒(méi)有良好的思維能力,編制出來(lái)的舞蹈即使技巧再好,動(dòng)作不銜接也只會(huì)成為一個(gè)舞蹈中的次品。
對(duì)于舞者的思維能力的培養(yǎng),應(yīng)該從性格的培養(yǎng)開(kāi)始,要加強(qiáng)他們的思維能力和情感分析能力,從而深化舞蹈的創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力。
(二)舞蹈創(chuàng)作需要?jiǎng)?chuàng)新思維
任何新事物的產(chǎn)生都離不了創(chuàng)造的過(guò)程,如果只是規(guī)行矩步,只會(huì)讓自己停留在一個(gè)舉步不前的地位,不論是自己還是事物都將是原地踏步。
因此,要前進(jìn)要變革就必須要?jiǎng)?chuàng)造,必須擁有創(chuàng)新思維,一些簡(jiǎn)單的事物尚且如此,更何況是舞蹈這門(mén)邏輯思維非常強(qiáng)的學(xué)科。
在舞蹈的創(chuàng)作過(guò)程中,我們必須要有創(chuàng)新思維,而創(chuàng)新的思維是需要我們敢于冒險(xiǎn),從開(kāi)始就要培養(yǎng)自己善于創(chuàng)新的性格。
(三)良好的性格能夠?qū)⑽璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致
一部好的舞蹈作品是編者和舞者的自我價(jià)值的體現(xiàn),它是一項(xiàng)藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng),舞者通過(guò)自己的感覺(jué)和肢體語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),它有舞者自己的想象力和創(chuàng)造力,相當(dāng)于舞者的一個(gè)自我塑造的過(guò)程。
對(duì)于舞者來(lái)說(shuō),一定要認(rèn)清自己的方向,知道自己的性格是哪一類(lèi)型的,根據(jù)自己的性格創(chuàng)作屬于自己的舞蹈,這樣就能夠?qū)⒆约旱奈璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致了。
四、結(jié)束語(yǔ)
優(yōu)秀的藝術(shù)創(chuàng)作都來(lái)源于生活,經(jīng)典的舞蹈作品及舞蹈形象同樣如此。
要?jiǎng)?chuàng)作出真正打動(dòng)人心的舞蹈作品,那么創(chuàng)作者就必須要善于仔細(xì)觀察生活中的細(xì)節(jié),積累豐富的生活素材,并切身體驗(yàn)生活所帶給人們精神的力量。
舞蹈藝術(shù)結(jié)合了人的思維、情感、性格,不同的性格所展現(xiàn)的舞蹈靈魂也不一樣,也就是舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力,舞者應(yīng)該認(rèn)清自己的性格是屬于哪一類(lèi)的性格,弄清楚自己舞蹈的方向,充分發(fā)揮舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力。
參考文獻(xiàn):
[1]殷志強(qiáng).初探舞蹈創(chuàng)作的創(chuàng)新思維方式[j].黃河之聲,2011年12期.
[2]蔡霞.試論舞蹈創(chuàng)作過(guò)程中的情感表現(xiàn)[j].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008年29期.
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
英漢翻譯論文總結(jié)篇六
關(guān)鍵詞:主位主位結(jié)構(gòu)主位推進(jìn)主位推進(jìn)模式語(yǔ)篇翻譯
內(nèi)容提要:主位理論應(yīng)用于英漢語(yǔ)篇翻譯研究集中體現(xiàn)在四大方面,即主位作為語(yǔ)篇翻譯單位的研究、主位結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中的轉(zhuǎn)換研究、主位推進(jìn)在語(yǔ)篇翻譯中的作用研究和主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的轉(zhuǎn)換研究。本文在對(duì)不同時(shí)期國(guó)內(nèi)外學(xué)者的相關(guān)研究進(jìn)行總結(jié)和簡(jiǎn)要評(píng)述的基礎(chǔ)上,認(rèn)為應(yīng)加強(qiáng)實(shí)證性的研究,在描寫(xiě)譯學(xué)的總體框架下對(duì)英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換進(jìn)行深入細(xì)致的觀察和描寫(xiě),基于大型語(yǔ)料來(lái)探討和總結(jié)這種轉(zhuǎn)換規(guī)律。
一、引言
隨著篇章語(yǔ)言學(xué)的興起并引入到翻譯研究中,語(yǔ)篇逐漸成為翻譯實(shí)踐和翻譯研究的關(guān)注點(diǎn)?!爸魑弧弊鳛橐粋€(gè)在語(yǔ)篇的大背景下針對(duì)小句結(jié)構(gòu)進(jìn)行描述時(shí)的重要概念,被廣泛地應(yīng)用到語(yǔ)篇翻譯研究中。對(duì)不同時(shí)期國(guó)內(nèi)外學(xué)者的相關(guān)研究進(jìn)行總結(jié)和簡(jiǎn)要的評(píng)述,可以幫助我們對(duì)此有一個(gè)概略性的認(rèn)識(shí),并啟發(fā)人們對(duì)此作出新的深入思考。主位理論應(yīng)用于英漢語(yǔ)篇翻譯研究集中體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
二、主位結(jié)構(gòu)與語(yǔ)篇翻譯研究
根據(jù)布拉格學(xué)派的創(chuàng)始人馬泰休斯(mathesius)提出的句子實(shí)義切分法,每個(gè)句子都可以從語(yǔ)言交際功能的角度劃分為主位(theme)和述位(rheme)兩個(gè)語(yǔ)義組成部分。后來(lái)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派的代表人物韓禮德(halliday)接受并發(fā)展了這一理論。halliday和thompson均認(rèn)為任何句子或話語(yǔ)從交際功能的角度都可以分為主位和述位兩個(gè)部分?!爸魑皇切【湫畔⒌某霭l(fā)點(diǎn),是小句所關(guān)心的成分;述位則是對(duì)主位的陳述,是圍繞主位而展開(kāi)的內(nèi)容?!敝魑缓褪鑫粯?gòu)成主位結(jié)構(gòu),主位結(jié)構(gòu)的基本單位是小句。halliday認(rèn)為主位結(jié)構(gòu)是一個(gè)重要的結(jié)構(gòu)性語(yǔ)篇特征和語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)性銜接手段之一。方琰、艾曉霞將系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的主位結(jié)構(gòu)理論應(yīng)用于漢語(yǔ)研究并探討了漢語(yǔ)語(yǔ)篇中的主位結(jié)構(gòu)。研究主位和主位結(jié)構(gòu)的意義在于了解信息在語(yǔ)句中的分布情況及其體現(xiàn)出的交際功能和句子的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。事實(shí)上每個(gè)語(yǔ)篇都可以看作是一個(gè)主位的序列,在結(jié)構(gòu)形式上表現(xiàn)為主位的相互銜接和層層推進(jìn)。主位的選擇決定了語(yǔ)篇的信息起點(diǎn)和發(fā)展方向,主位和述位組成適當(dāng)?shù)耐七M(jìn)模式,體現(xiàn)了語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)框架并有效地傳遞語(yǔ)篇的信息。小句主位還具有銜接上下文的作用,作者通過(guò)對(duì)主位成分的選擇引導(dǎo)讀者對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行連貫的解讀。由于翻譯時(shí)兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換通常發(fā)生在小句的層面上,因此主位對(duì)于語(yǔ)篇翻譯中句子的分析、轉(zhuǎn)換和構(gòu)建以及語(yǔ)篇的銜接和連貫都具有重要意義,在翻譯過(guò)程中將其作為翻譯單位應(yīng)具有很強(qiáng)的可操作性。譯者首先通過(guò)主位、述位所包含的已知信息和新信息來(lái)了解源語(yǔ)語(yǔ)篇中句子信息的分布情況,以及它們?cè)谡Z(yǔ)篇中的地位與作用,然后在此基礎(chǔ)上進(jìn)行語(yǔ)言轉(zhuǎn)換;而且在譯語(yǔ)語(yǔ)篇的構(gòu)建過(guò)程中,選用什么成分充當(dāng)主位會(huì)影響到譯文的句子結(jié)構(gòu)以及上下文的銜接與連貫。徐盛桓最早就主、述位和英漢翻譯問(wèn)題進(jìn)行了探討,認(rèn)為主位、述位的理論有助于更精確地理解原文,指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。楊信彰從主位角度探討了英漢翻譯中的意義等值問(wèn)題,認(rèn)為與英語(yǔ)原文相比,漢語(yǔ)譯文中出現(xiàn)的主位錯(cuò)位會(huì)破壞原文的信息結(jié)構(gòu),影響原文和譯文之間意義傳遞的效度。劉士聰、余東根據(jù)主/述位切分和翻譯思維的特點(diǎn),提出以主/述位作為翻譯單位,對(duì)原文進(jìn)行分析和轉(zhuǎn)換。認(rèn)為以主/述位作為翻譯單位,對(duì)譯文句子的構(gòu)建有直接幫助,同時(shí)也注意到了它本身的形式特點(diǎn)及其在語(yǔ)篇中的銜接功能,特別是它在翻譯過(guò)程中的可操作性。然而需要指出的是,以主、述位作為翻譯單位還必須考慮到語(yǔ)篇中信息的層層推進(jìn)和發(fā)展,否則就無(wú)異于以句子作為翻譯單位。由于語(yǔ)篇中小句所承載的信息是不斷地向前推進(jìn)和發(fā)展的,進(jìn)而構(gòu)成段落和篇章,以語(yǔ)篇為視角研究翻譯,就必須考慮到主位推進(jìn)以及由此形成的語(yǔ)篇宏觀組織結(jié)構(gòu),體現(xiàn)出語(yǔ)篇的連貫性和動(dòng)態(tài)性,而不能僅僅停留在主、述位的層面上。
三、主位結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中的轉(zhuǎn)換研究
既然主位和主位結(jié)構(gòu)對(duì)于理解源語(yǔ)語(yǔ)篇和構(gòu)建譯語(yǔ)語(yǔ)篇具有如此重要的意義,英漢翻譯轉(zhuǎn)換時(shí)如果能夠保留原文的主、述位結(jié)構(gòu)當(dāng)然很好。然而,在實(shí)際的翻譯過(guò)程中不是總能做到,因?yàn)閮煞N語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上都有各自的特點(diǎn),在這種情況下,譯者應(yīng)該尊重不同語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣并進(jìn)行適當(dāng)?shù)闹魑唤Y(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換。根據(jù)美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家李訥和湯普森提出的新的語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的觀點(diǎn),英語(yǔ)是主語(yǔ)突出的(subject-prominent)語(yǔ)言,漢語(yǔ)是話題突出的(topic-prominent)語(yǔ)言。作為一種主語(yǔ)突出的語(yǔ)言,英語(yǔ)中的主位在大部分情況下和主語(yǔ)重合?!耙话闱闆r下,除標(biāo)記性主位以外,英語(yǔ)的主位結(jié)構(gòu)和主謂結(jié)構(gòu)具有極高的相關(guān)性。同時(shí)主位與述位的區(qū)別在很大程度上與傳統(tǒng)語(yǔ)法中主語(yǔ)與謂語(yǔ)的區(qū)別相同。”而漢語(yǔ)作為一種話題突出的語(yǔ)言,句子大多不具備像英語(yǔ)中那樣明確的形式結(jié)構(gòu)特征,常常是以意合組織在一起,以話題為中心輔以評(píng)論的句子大量存在?!皾h語(yǔ)句子從本質(zhì)上講是一種以‘話題+評(píng)論’為鋪排格局的語(yǔ)義結(jié)構(gòu),漢語(yǔ)的主位基本上就是話題。”而且漢語(yǔ)中的主位不局限于小句,有時(shí)既有小句主位,又有句子主位。英漢語(yǔ)在主位結(jié)構(gòu)上的這種差異是英漢語(yǔ)篇翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程中需要慎重考慮的因素,將其應(yīng)用于英漢語(yǔ)篇翻譯研究集中體現(xiàn)在主位結(jié)構(gòu)在英漢翻譯中的相互轉(zhuǎn)換規(guī)律。baker認(rèn)為由于不同語(yǔ)言之間在句法結(jié)構(gòu)上的差異,譯者無(wú)法總能保留原文的主位結(jié)構(gòu),重要的是譯文要有自身的語(yǔ)篇組織發(fā)展方式并具有連貫性,并且不損害原文的信息結(jié)構(gòu)。她還特別探討了英語(yǔ)中的主位與漢語(yǔ)中的話題之間的關(guān)系以及如何英譯這種“話題+評(píng)論”結(jié)構(gòu)。fawcett認(rèn)為有些語(yǔ)言之間在翻譯轉(zhuǎn)換時(shí)可以完好地保留主位結(jié)構(gòu),而在其它一些語(yǔ)言之間卻無(wú)法做到,因此譯者不能盲目復(fù)制原文的主位結(jié)構(gòu),應(yīng)該知道在譯語(yǔ)中借助何種手段以達(dá)到原文主位結(jié)構(gòu)的語(yǔ)篇效果。ghadessy&gao首次通過(guò)計(jì)量研究方法對(duì)比分析了英語(yǔ)文本中的主位結(jié)構(gòu)與其在漢語(yǔ)譯文中的轉(zhuǎn)換情況,認(rèn)為英漢語(yǔ)篇在翻譯轉(zhuǎn)換時(shí)主位之間具有較高的相似性。
王桂珍在比較主語(yǔ)、主題和主位的基礎(chǔ)上詳細(xì)討論了漢語(yǔ)句子主題的英譯,認(rèn)為漢語(yǔ)的主題主語(yǔ)句多用轉(zhuǎn)移和補(bǔ)加的方式進(jìn)行英譯,應(yīng)根據(jù)英語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)來(lái)選定句子的主語(yǔ)及語(yǔ)序。李運(yùn)興把“主位”概念應(yīng)用于英漢翻譯研究,描寫(xiě)發(fā)生在小句主位上的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。并針對(duì)英漢兩種語(yǔ)言在主位結(jié)構(gòu)上的兩大差異,結(jié)合語(yǔ)料探討了英漢互譯中英語(yǔ)主語(yǔ)主位與漢語(yǔ)話題主位之間的相互轉(zhuǎn)換,以及漢語(yǔ)空位主位上的隱性成分在英譯中的顯性化處理,使之成為英語(yǔ)小句中的主語(yǔ)主位。楊明基于“英語(yǔ)是主謂結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言、漢語(yǔ)是注重話題的語(yǔ)言”這一理論基礎(chǔ),分別討論了英譯漢和漢譯英中的主位與話題。認(rèn)為主位問(wèn)題在英譯漢中往往具體體現(xiàn)在如何把英語(yǔ)中的主語(yǔ)轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)中的話題,在翻譯中需要重新安排主位,確立話題;漢譯英往往具體體現(xiàn)在如何把漢語(yǔ)中的話題模式轉(zhuǎn)換成英語(yǔ)中的主謂結(jié)構(gòu)模式,同時(shí)相應(yīng)地轉(zhuǎn)換原文與譯文的主位與述位。王俊華認(rèn)為在英漢翻譯中要處理好兩種語(yǔ)言之間的主位、述位轉(zhuǎn)換問(wèn)題,就是要處理好英漢語(yǔ)言中的“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”和“話題+評(píng)論”的適當(dāng)轉(zhuǎn)換問(wèn)題。成麗芳認(rèn)為漢譯英時(shí)影響譯文質(zhì)量的重要一步是主語(yǔ)的確定,提出要增強(qiáng)超句意識(shí)、以句群或語(yǔ)段為操作單位、分析主位結(jié)構(gòu)、利用主位推進(jìn)來(lái)恰當(dāng)?shù)剡x擇和確定主語(yǔ)。(說(shuō)明:此節(jié)是在綜述他人的研究,而這些研究者區(qū)分了英語(yǔ)的主位和漢語(yǔ)的話題,故綜述時(shí)只能保留這些術(shù)語(yǔ)。)上述學(xué)者將語(yǔ)篇分析理論中的主位和主位結(jié)構(gòu)應(yīng)用于語(yǔ)篇翻譯研究,描述了英漢翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程中發(fā)生在語(yǔ)篇內(nèi)小句主位上的轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,并結(jié)合語(yǔ)料探討了英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換的規(guī)律。當(dāng)然,這些結(jié)論尚需更多的語(yǔ)料來(lái)印證、改進(jìn)和深化,以期對(duì)翻譯實(shí)踐具有更強(qiáng)的解釋力和理論上的指導(dǎo)。
四、主位推進(jìn)在語(yǔ)篇翻譯中的作用研究
當(dāng)一組有意義的句子構(gòu)成一個(gè)連貫的語(yǔ)篇時(shí),小句的主、述位之間會(huì)發(fā)生某種聯(lián)系和變化,并推動(dòng)著語(yǔ)篇的有序發(fā)展,這種聯(lián)系和變化被稱(chēng)之為主位推進(jìn)(thematicprogression)。捷克語(yǔ)言學(xué)家danes首次提出了“主位推進(jìn)”這一概念,他認(rèn)為“主位推進(jìn)是指語(yǔ)句主位的選擇和排列,它們的相互關(guān)系和領(lǐng)屬層次,以及它們與上一級(jí)語(yǔ)篇單位(如段落、章節(jié)等)的超主位、整個(gè)語(yǔ)篇和情景的關(guān)系”[22]。主位推進(jìn)是語(yǔ)篇的一種重要組織結(jié)構(gòu),也是語(yǔ)篇銜接與連貫的一種重要手段,而且構(gòu)成語(yǔ)篇中信息傳遞與延伸的重要途徑。每個(gè)語(yǔ)篇都可以看成是一個(gè)主位的序列,在結(jié)構(gòu)形式上表現(xiàn)為主位的銜接與推進(jìn),“隨著各句主位的向前推進(jìn),整個(gè)語(yǔ)篇逐步展開(kāi),直至形成一個(gè)能表達(dá)某一完整意義的整體”。hatim指出主位推進(jìn)是翻譯過(guò)程中解讀語(yǔ)篇、分析語(yǔ)篇組織結(jié)構(gòu)的一個(gè)潛在的有用工具,并把主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇類(lèi)型(texttype)聯(lián)系起來(lái)。papegaaij&schubert[25]在探討翻譯中的語(yǔ)篇連貫時(shí)指出,恰當(dāng)?shù)闹魑煌七M(jìn)有助于譯文連貫的構(gòu)建。王斌是國(guó)內(nèi)較早通過(guò)主位推進(jìn)來(lái)探討翻譯問(wèn)題的學(xué)者,他指出了主位推進(jìn)在英譯漢中的解構(gòu)功能和在漢譯英中的結(jié)構(gòu)功能。趙小品、胡梅紅以主位推進(jìn)和銜接理論為指導(dǎo),探討了在以語(yǔ)篇為翻譯單位的漢譯英中,如何從結(jié)構(gòu)層次上和語(yǔ)法詞匯層次上來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)篇的銜接和連貫。認(rèn)為主位推進(jìn)模式構(gòu)成譯文語(yǔ)篇的框架結(jié)構(gòu),銜接手段則加強(qiáng)語(yǔ)篇語(yǔ)義的聯(lián)系和實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇語(yǔ)義的連貫,在漢譯英中應(yīng)當(dāng)把兩者結(jié)合起來(lái)。以主位推進(jìn)為切入點(diǎn)探討語(yǔ)篇翻譯還應(yīng)該考慮到語(yǔ)篇語(yǔ)義的.連貫。翻譯就是兩種語(yǔ)言之間以語(yǔ)義為基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)換活動(dòng),主、述位的銜接所形成的主位推進(jìn)只是語(yǔ)篇表層的銜接,而語(yǔ)篇的內(nèi)在聯(lián)系體現(xiàn)在語(yǔ)義的連貫上,因此必須把語(yǔ)篇通過(guò)主位推進(jìn)所構(gòu)建的形式上的銜接與語(yǔ)篇的內(nèi)在語(yǔ)義連貫結(jié)合起來(lái)。
五、主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的轉(zhuǎn)換研究
雖然語(yǔ)篇的體裁、類(lèi)型多種多樣,語(yǔ)篇中的主、述位的銜接千變?nèi)f化,但語(yǔ)篇中的主位推進(jìn)又是有規(guī)律可循的。國(guó)內(nèi)外許多研究者都在探討語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上歸納了各自不同的主位推進(jìn)模式。danes提出了常見(jiàn)的五種主位推進(jìn)模式,目前常見(jiàn)的分類(lèi)還有:徐盛桓提出的四種主位推進(jìn)模式;黃衍總結(jié)的七種主位推進(jìn)模式;黃國(guó)文歸納的六種主位推進(jìn)模式;胡壯麟提出的三種主位推進(jìn)模式以及朱永生歸納的四種主位推進(jìn)模式。語(yǔ)篇中各句之間主、述位的聯(lián)系和發(fā)展就是基本按照上述幾種基本模式逐步推進(jìn)的。主位推進(jìn)模式是語(yǔ)篇中語(yǔ)言材料的排列組合形式,是語(yǔ)篇中小句匯合成篇的信息流動(dòng)與走向,是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇功能的一種重要手段,它不僅可以幫助作者有效地生成語(yǔ)篇,也有助于譯者準(zhǔn)確地解讀語(yǔ)篇。主位推進(jìn)模式體現(xiàn)了語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)框架和整體走向,反映了作者的謀篇方式和交際意圖,是譯者解讀原文和構(gòu)建譯文時(shí)的重要參照,因此是語(yǔ)篇翻譯中需要著重考慮的一個(gè)因素。研究表明,一般情況下譯者都在譯語(yǔ)語(yǔ)篇中較好地保留了源語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式,因?yàn)樵诜g實(shí)踐中譯者總是有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地參照原文的主位推進(jìn)模式。譯文在主位推進(jìn)模式方面應(yīng)盡量與原文保持一致,當(dāng)然,這并不意味著我們要以犧牲譯語(yǔ)語(yǔ)篇的語(yǔ)義連貫為代價(jià)來(lái)模仿源語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式,主位推進(jìn)模式的保留必須以不扭曲譯語(yǔ)語(yǔ)篇為基本前提。
由于英漢兩種語(yǔ)言分屬不同的語(yǔ)系,在句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式上各有自己的特點(diǎn),這在一定程度上會(huì)影響到語(yǔ)篇翻譯中原文主位推進(jìn)模式的保留。鑒于英漢兩種語(yǔ)言之間的差異,當(dāng)語(yǔ)篇翻譯中無(wú)法直接保留原文的主位推進(jìn)模式時(shí),應(yīng)在符合譯語(yǔ)規(guī)范的前提下適當(dāng)調(diào)整或重新建構(gòu)譯語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式。ventola探討了英語(yǔ)和德語(yǔ)中的科技語(yǔ)篇在翻譯過(guò)程中主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換情況。hatim&mason認(rèn)為主位推進(jìn)模式總是為特定語(yǔ)篇中的整體修辭意圖服務(wù)的,它作為語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的一個(gè)方面在譯者構(gòu)建譯文時(shí)有著極為重要的作用。他們還把主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇體裁(genre)聯(lián)系起來(lái),指出特定的語(yǔ)篇體裁總是傾向于選擇某種特定的主位推進(jìn)模式,譯者應(yīng)該對(duì)此有所了解并設(shè)法在譯文中加以再現(xiàn)。張道振認(rèn)為翻譯中對(duì)原文主位推進(jìn)模式的保留或重建不僅僅是保持譯文銜接和連貫的問(wèn)題。文學(xué)語(yǔ)篇的特殊性使主位推進(jìn)模式也往往承載著原作者的詩(shī)學(xué)意圖和審美傾向,小說(shuō)翻譯中保留原文的主位推進(jìn)模式不僅有利于建構(gòu)相似于原文的連貫?zāi)J胶蛣?chuàng)造類(lèi)似原作的藝術(shù)效果,更重要的是要傳達(dá)原作者的詩(shī)學(xué)意圖。劉富麗認(rèn)為在語(yǔ)篇翻譯中,源語(yǔ)語(yǔ)篇句群中各個(gè)小句的主位推進(jìn)模式所體現(xiàn)的語(yǔ)篇目的和整體語(yǔ)篇效果,要求譯者必須在譯文中再現(xiàn)或重建原文的主位推進(jìn)模式以求達(dá)到與原文相近的語(yǔ)篇效果。同時(shí)她認(rèn)為“從嚴(yán)格意義上講在漢語(yǔ)譯文中保留英語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式的可能性并不大,”在無(wú)法保留源語(yǔ)語(yǔ)篇主位推進(jìn)模式的情況下,順應(yīng)譯語(yǔ)的主位推進(jìn)規(guī)范才能構(gòu)建出銜接得當(dāng)、語(yǔ)義連貫的譯文,再現(xiàn)原文信息結(jié)構(gòu)所產(chǎn)生的交際效果。從目前的研究成果可以總結(jié)出英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位推進(jìn)模式的三種轉(zhuǎn)換情況,即在譯語(yǔ)語(yǔ)篇中直接保留、適當(dāng)調(diào)整和重新建構(gòu)源語(yǔ)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式。應(yīng)當(dāng)指出,目前將主位推進(jìn)模式應(yīng)用于語(yǔ)篇翻譯研究中的探討多為理論上的思辨,輔以少量例證,這種經(jīng)驗(yàn)式的研究不利于準(zhǔn)確觀察和有效描述翻譯過(guò)程中實(shí)際發(fā)生的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換規(guī)律。今后還應(yīng)在較大規(guī)模語(yǔ)料的基礎(chǔ)上進(jìn)行更加深入細(xì)致的考察,對(duì)語(yǔ)篇翻譯中主位推進(jìn)模式的調(diào)整和重建的情況進(jìn)一步分類(lèi),使之細(xì)化;在對(duì)其進(jìn)行理論上的解釋時(shí)還要考慮到譯者的主體性等因素。
六、發(fā)展趨勢(shì)
盡管將主位理論應(yīng)用于語(yǔ)篇翻譯研究已經(jīng)取得了豐碩的成果,深化了對(duì)主位理論和英漢翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程的認(rèn)識(shí),但是不難發(fā)現(xiàn)目前的研究多為經(jīng)驗(yàn)式的,即對(duì)其進(jìn)行理論上的思辨并輔以例證,而缺少實(shí)證性的研究,這不利于基于大型語(yǔ)料來(lái)觀察和總結(jié)翻譯中的普遍規(guī)律。因此,應(yīng)從規(guī)定性的研究轉(zhuǎn)向描寫(xiě)性的研究,在描寫(xiě)譯學(xué)的總體框架下對(duì)英漢語(yǔ)篇翻譯過(guò)程中主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換進(jìn)行深入細(xì)致的全面描寫(xiě)。首先要合理地選取語(yǔ)料,并且語(yǔ)料的數(shù)量要足夠大以確保觀察的充分性;然后就實(shí)際翻譯文本中發(fā)生的具體轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行全面的統(tǒng)計(jì)和系統(tǒng)的分類(lèi)并逐一分析,以保證描寫(xiě)的充分性;最后要在認(rèn)真觀察和充分描寫(xiě)的基礎(chǔ)上說(shuō)明轉(zhuǎn)換中的規(guī)則現(xiàn)象和不規(guī)則現(xiàn)象,總結(jié)轉(zhuǎn)換規(guī)律,分析轉(zhuǎn)換過(guò)程中的各種制約因素,并從理論上作出闡述,盡量做到解釋的充分性。在充分觀察、描寫(xiě)和解釋的基礎(chǔ)上深入探討英漢語(yǔ)篇翻譯中主位結(jié)構(gòu)和主位推進(jìn)模式的轉(zhuǎn)換規(guī)律,并在翻譯實(shí)踐中驗(yàn)證這些規(guī)律,必將大大推動(dòng)這一領(lǐng)域的研究。
英漢翻譯論文總結(jié)篇七
摘要:隨著國(guó)際交流日益廣泛,培養(yǎng)國(guó)際化人才已成為現(xiàn)代社會(huì)高等教育的一項(xiàng)重要任務(wù)。
本文闡述了英美文學(xué)鑒賞教學(xué)對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力素養(yǎng)、跨文化意識(shí)和人文精神的重要作用,通過(guò)探索和改進(jìn)文學(xué)教學(xué)方法,提出了調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,建立以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo),課堂面授與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)相結(jié)合的全新立體化教學(xué)思路。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué)教學(xué)跨文化人文精神
近年來(lái),在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的沖擊下,我國(guó)英美文學(xué)教學(xué)面臨著困境。
在“實(shí)用主義”影響下,許多院校注重開(kāi)設(shè)與市場(chǎng)關(guān)系較大的實(shí)用性課程,如外貿(mào)英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)等,英美文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容和課時(shí)量都被大幅度地壓縮,文學(xué)課程受到冷落已經(jīng)是不可回避的事實(shí)。
文學(xué)語(yǔ)言具有藝術(shù)性、形象性,且精美凝練,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力最好的選擇,忽視語(yǔ)言文化內(nèi)涵的英語(yǔ)教學(xué),只會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解和把握只停留在比較膚淺的層次上。
高校英美文學(xué)鑒賞教學(xué)應(yīng)該摒棄傳統(tǒng)的教學(xué)模式,利用先進(jìn)的多媒體技術(shù)增加教學(xué)的形象性與趣味性,形成一門(mén)大學(xué)生人文素質(zhì)課程,通過(guò)對(duì)文學(xué)作品的鑒賞培養(yǎng)學(xué)生良好的語(yǔ)言應(yīng)用能力、人文素質(zhì)、文學(xué)修養(yǎng)和跨文化交際能力。
一、閱讀英美文學(xué)作品的意義
1.感受語(yǔ)言魅力
文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),是人類(lèi)文化中最璀璨的珍寶,是語(yǔ)言大師經(jīng)過(guò)加工提煉的語(yǔ)言,學(xué)生可以接觸到小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、戲劇、傳記等各種題材作品中最為豐富的語(yǔ)言現(xiàn)象。
英語(yǔ)表意功能強(qiáng),或典雅深邃,或詼諧幽默;或含蓄婉約,或明快粗獷。
其凝練精美、形象生動(dòng)的語(yǔ)言在英美作家作品里得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。
通過(guò)閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,學(xué)生可以感受英語(yǔ)音樂(lè)性的韻律美,品味作家的寫(xiě)作風(fēng)格與語(yǔ)言特色。
作品本身的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、修辭手段、韻律等特征讓讀者感受語(yǔ)言的多樣性和豐富性,提高語(yǔ)言理解與表達(dá)能力和對(duì)作品的鑒賞力,使讀者感受藝術(shù)的熏陶。
英美文學(xué)作品中的語(yǔ)言以及多樣的修辭手法,加深了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)民族思維方式的理解,有助于提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的感悟力和實(shí)際運(yùn)用能力。
2.提高跨文化意識(shí)
閱讀文學(xué)作品一方面可以提高學(xué)生的語(yǔ)感,提高他們的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言應(yīng)用能力,同時(shí)也為學(xué)生提供機(jī)會(huì),批判性地了解英美文化傳統(tǒng)、社會(huì)政治、生活習(xí)慣和經(jīng)濟(jì)制度等文化背景知識(shí)。
如美國(guó)作家菲茨杰拉德的代表作《了不起的蓋茨比》描述了20世紀(jì)代美國(guó)“垮掉的一代”醉生夢(mèng)死的生活,批判了金錢(qián)至上的人生觀和盲目追求物質(zhì)生活的社會(huì)怪象,深刻揭示了金錢(qián)和享樂(lè)掩蓋下的道德墮落與精神空虛。
哈代的作品《德伯家的苔絲》描寫(xiě)了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn),抨擊了道貌岸然的所謂社會(huì)名流的卑劣邪惡和冷酷暴戾,影射出道德和良知在當(dāng)時(shí)美國(guó)上流社會(huì)被踐踏得面目全非的真相。
文學(xué)作品欣賞為學(xué)生了解英語(yǔ)民族的文化提供了最鮮活、最豐富的材料,以文化視角對(duì)文學(xué)進(jìn)行多元闡釋?zhuān)寣W(xué)生理解異域文化,可以拓寬學(xué)生的文化視野和思維,不斷提高對(duì)文化差異的敏感度,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和能力。
3.弘揚(yáng)優(yōu)秀人文精神
文學(xué)對(duì)于人們心靈的啟迪與洗禮是毋庸置疑的。
外國(guó)文學(xué)的教學(xué),不僅要介紹外國(guó)文學(xué)史、作家代表作品以及時(shí)代背景,培養(yǎng)學(xué)生的鑒賞能力,同時(shí)也擔(dān)當(dāng)著提升學(xué)生人文素養(yǎng)的職責(zé)。
優(yōu)秀的文學(xué)作品不僅是語(yǔ)言的藝術(shù),而且包含著對(duì)真、善、美的追求。
外國(guó)文學(xué)史展現(xiàn)了各國(guó)作家的思想史和奮斗史,以及他們探索人類(lèi)發(fā)展的艱辛之路,體現(xiàn)了藝術(shù)家的人生理想。
學(xué)生在批判性地閱讀英美文學(xué)作品時(shí),感受著作品中展現(xiàn)的風(fēng)土人情與社會(huì)風(fēng)貌,同時(shí)開(kāi)闊了眼界,陶冶了情操,提高了自身的人文素養(yǎng)。
如《老人與?!敷w現(xiàn)了主人公在艱難險(xiǎn)阻中不屈不撓的意志與精神;《簡(jiǎn)?愛(ài)》塑造了一個(gè)敢于在各種磨難面前不斷追求自由與尊嚴(yán)、堅(jiān)持自我和平等地位的婦女形象;詩(shī)人華茲華斯筆下則描繪了一副與世無(wú)爭(zhēng)、寧?kù)o淳樸的田園生活畫(huà)卷。
學(xué)習(xí)優(yōu)秀的英美文學(xué)作品有助于學(xué)生陶冶性情,樹(shù)立正確的人生觀、價(jià)值觀,感悟生命的意義,并使學(xué)生提高對(duì)人性的善惡美丑的評(píng)判能力。
引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文學(xué)作品中的藝術(shù)形象進(jìn)行鑒賞與評(píng)價(jià),不僅有助于學(xué)生更加透徹地理解作品的思想內(nèi)涵和社會(huì)意義,提高藝術(shù)鑒賞能力,而且可以接觸到人間的市井百態(tài),深刻地認(rèn)識(shí)人生,了解人性,培養(yǎng)人文精神。
文學(xué)對(duì)人的精神和心靈的引領(lǐng)與洗禮得到了充分的體現(xiàn)。
二、英美文學(xué)鑒賞教學(xué)特點(diǎn)
1.采用多元化課堂教學(xué)模式
為了充分發(fā)揮學(xué)生的主體性,激勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和洞察力,
教師在課前要有針對(duì)性地鼓勵(lì)學(xué)生選取自己感興趣的作品去深入學(xué)習(xí),查閱資料,收集與作品相關(guān)的文化背景知識(shí),文學(xué)流派、創(chuàng)作風(fēng)格、創(chuàng)作手法以及語(yǔ)言特色等,以備課堂討論。
教師在授課時(shí),引導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)有個(gè)性、有深度的討論,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表個(gè)人獨(dú)到的見(jiàn)解,以歷史的、辯證的眼光看待名著。
努力激活學(xué)生的創(chuàng)新潛質(zhì),讓學(xué)生親自參與課堂設(shè)計(jì),理清思路,闡釋要點(diǎn),就作品寫(xiě)作特色、主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、語(yǔ)言風(fēng)格等發(fā)表獨(dú)特的見(jiàn)解,使學(xué)生在課堂上充分展示自我,體驗(yàn)和感悟英美文學(xué)。
教師宜采用啟發(fā)式、討論式等方法,與學(xué)生平等對(duì)話與互動(dòng),最大限度地讓學(xué)生參與教學(xué)的全過(guò)程,培養(yǎng)學(xué)生能動(dòng)性、獨(dú)立性和團(tuán)隊(duì)精神。
這樣,輕松活躍的'課堂氛圍也就自然而然營(yíng)造出來(lái),不僅鍛煉了學(xué)生的思維、表達(dá)和鑒賞能力,而且激發(fā)了學(xué)生對(duì)于文學(xué)作品的濃厚興趣,從中感悟人生,陶冶心靈。
營(yíng)造外國(guó)文學(xué)學(xué)習(xí)環(huán)境,促進(jìn)與推動(dòng)文學(xué)教學(xué)。
幫助學(xué)生建立個(gè)性化學(xué)習(xí)的習(xí)慣與能力,突破固定思維,進(jìn)行發(fā)散式、批判性思維,在審美體驗(yàn)中收獲快樂(lè),提高英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等能力,使之在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、話語(yǔ)連貫、文化習(xí)慣等諸多方面的運(yùn)用能力不斷提高。
學(xué)生在編、導(dǎo)、演的過(guò)程中,增加客觀、鮮活與動(dòng)態(tài)的藝術(shù)感受,有助于深刻理解英語(yǔ)經(jīng)典文學(xué)作品,積累有關(guān)文化背景、社會(huì)習(xí)俗等方面的材料,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)多元文化的鑒別能力和審美情趣。
學(xué)校也可邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外文學(xué)界的知名學(xué)者專(zhuān)家進(jìn)行學(xué)術(shù)講座,開(kāi)闊學(xué)生的視野,使之了解前沿的研究思路與研究方法,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力,努力營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍,鼓勵(lì)個(gè)性化閱讀和創(chuàng)造性思維,使之在潛移默化中提高文學(xué)修養(yǎng)和人文素質(zhì)。
2.運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,運(yùn)用多媒體進(jìn)行教學(xué)已經(jīng)成為一種趨勢(shì),為英美文學(xué)教學(xué)的多樣化、形象化和生動(dòng)化提供了有力保證。
多媒體教學(xué)因其信息容量大、視覺(jué)效果好、教學(xué)圖文結(jié)合,加強(qiáng)了教學(xué)的直觀性和形象性,極大地豐富英美文學(xué)課的課堂活動(dòng),提高了教學(xué)效率和教學(xué)水平,受到廣大師生青睞。
課堂上,教師還可讓學(xué)生觀看一些名家名作改編的英美原版電影,或有關(guān)英美國(guó)家背景知識(shí)的錄像,感受文學(xué)作品。
充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,把文學(xué)欣賞、背景知識(shí)介紹等以豐富多彩的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,提高學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的興趣和對(duì)作品的鑒賞能力,同時(shí)享受閱讀的樂(lè)趣。
對(duì)于文學(xué)課的教學(xué),多媒體的應(yīng)用突顯出別樣的效果。
首先,直觀的圖片、視頻、音頻材料能極大激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,對(duì)于文學(xué)作品望而卻步的現(xiàn)象也會(huì)有很大改善;同時(shí),原著作的內(nèi)容與精髓也能直觀生動(dòng)且迅速準(zhǔn)確地呈現(xiàn)在學(xué)生面前。
如此一來(lái),課堂教學(xué)的表現(xiàn)力增強(qiáng),課堂信息輸入豐富了,更重要的是,學(xué)生的自主性和教學(xué)效果得到了明顯提升。
英漢翻譯論文總結(jié)篇八
翻譯真是一件痛苦也無(wú)趣的工作,不過(guò)為了更好的理解英文的意思,全文翻譯是一個(gè)非常不錯(cuò)的方法。我翻譯的這篇文獻(xiàn)是跟我的畢業(yè)論文相關(guān)度非常大的文獻(xiàn)。該文獻(xiàn)我看過(guò)幾遍以為很熟了,結(jié)果被別人一問(wèn)就表達(dá)不清楚了,所以還是沒(méi)有弄清楚作者的意圖。通過(guò)全文翻譯后,差不多明白作者的觀點(diǎn)和結(jié)論了。由于最近正在準(zhǔn)備畢業(yè)論文開(kāi)題,所以翻譯工作將會(huì)成為最近工作的重心了。前兩天聽(tīng)了博士師兄的答辯,才更加清晰的認(rèn)識(shí)到文獻(xiàn)綜述的重要性。只有多看文獻(xiàn)了解國(guó)內(nèi)外研究的進(jìn)展情況才能更好的開(kāi)展自己的研究。
英漢翻譯論文總結(jié)篇九
最早對(duì)主述位理論做出貢獻(xiàn)的是布拉格學(xué)派創(chuàng)始人馬泰修斯,他把一個(gè)小句劃分為主位、述位及連位。詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)看下文淺析假如給我三天光明中主位。
他認(rèn)為主位是話語(yǔ)的起點(diǎn),述位是對(duì)主位的解釋及補(bǔ)充,而連位起到把主位和述位連接起來(lái)的作用。此后,韓禮德對(duì)其劃分加以完善,最后提出主位述位理論。本文將對(duì)《假如給我三天光明》的主位及主位推進(jìn)模式的使用加以研究。
主位的分類(lèi)
主位是話語(yǔ)的起點(diǎn),往往表達(dá)的是已知信息。根據(jù)主位結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜程度,韓禮德將主位分為以下幾類(lèi):?jiǎn)雾?xiàng)主位、復(fù)項(xiàng)主位及句項(xiàng)主位。然而,胡壯麟、朱永生等人在《系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論》一書(shū)中,只把主位分為單項(xiàng)主位和復(fù)項(xiàng)主位,他們認(rèn)為韓禮德所說(shuō)的句項(xiàng)主位在本質(zhì)上也是單項(xiàng)主位,因?yàn)榫漤?xiàng)主位通常只包含概念成分。此外,根據(jù)有無(wú)標(biāo)記性,還可分為有標(biāo)記主位和無(wú)標(biāo)記主位。
(一)單項(xiàng)主位
胡壯麟等人認(rèn)為,單項(xiàng)主位是指那些只包含概念成分而不包括人際成分和語(yǔ)篇成分的主位。通常,這些主位由傳統(tǒng)語(yǔ)法中所說(shuō)的名詞詞組、副詞詞組或者介詞短語(yǔ)充當(dāng),在數(shù)量上可以是一個(gè)或者多個(gè);此外,如前所述,句項(xiàng)主位通常指包含概念成分,所以小句也可以是單項(xiàng)主位。
(二)復(fù)項(xiàng)主位
與單項(xiàng)主位不同,復(fù)項(xiàng)主位通常包含一個(gè)以上的語(yǔ)義成分,即概念成分、語(yǔ)篇成分以及人際成分。其中概念成分指的是主題成分,在句子中必不可少。另外,如果三種成分同時(shí)出現(xiàn)在主位結(jié)構(gòu)中,那么它們的排序如下,語(yǔ)篇成分在前,人際成分次之,概念成分最后。
(三)有標(biāo)記主位和無(wú)標(biāo)記主位
判斷有標(biāo)記主位和無(wú)標(biāo)記主位的一個(gè)重要的依據(jù)就是看充當(dāng)小句主位的成分是否與傳統(tǒng)語(yǔ)法中所謂的主語(yǔ)一致,如果二者合一,則該主位為無(wú)標(biāo)記主位,反之,則為有標(biāo)記主位。有標(biāo)記主位的使用主要是起到強(qiáng)調(diào)某個(gè)成分的作用。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十
摘要:本文通過(guò)文本細(xì)讀的方法,指出在《警察與贊美詩(shī)》中,主要的七個(gè)情節(jié)并非任意安排,而是寓意深刻,各有所指,并且相互照應(yīng),共同勾勒出一個(gè)黑暗的資本主義社會(huì)的整體圖景,描繪出各個(gè)階層的生活狀態(tài),進(jìn)而展現(xiàn)出在這樣腐朽荒誕的制度中,悲劇發(fā)生的必然性。
關(guān)鍵詞:小說(shuō)《警察與贊美詩(shī)》文本細(xì)讀情節(jié)主題
歐亨利一生創(chuàng)作了三百多個(gè)短篇小說(shuō),描寫(xiě)的主要是拉丁美洲和美國(guó)大都市中各個(gè)階層人物的生活萬(wàn)象。
歐亨利的小說(shuō)立意深刻,語(yǔ)言詼諧,構(gòu)思新穎,尤其是小說(shuō)的結(jié)局自成一派,常常筆鋒陡轉(zhuǎn),令人拍案稱(chēng)絕。
小說(shuō)《警察與贊美詩(shī)》是歐亨利的代表作品之一:主人公蘇比是一名流浪漢,試圖進(jìn)入監(jiān)獄以躲避?chē)?yán)寒而艱難的冬季,但他六次故意犯罪都未能如愿;最后,他受到教堂中贊美詩(shī)的感化,決定洗心革面,努力開(kāi)始新的生活,可惜的是,警察出現(xiàn)并以莫須有的罪名將他投入監(jiān)獄。
對(duì)于這一小說(shuō),國(guó)內(nèi)學(xué)者已經(jīng)從主題思想、藝術(shù)特色等方面進(jìn)行了探討,并取得了許多成果。
本文通過(guò)文本細(xì)讀的方式,分析解釋小說(shuō)情節(jié)的設(shè)計(jì),探討其與小說(shuō)主題之間的關(guān)系,以加深大家對(duì)這一名篇的認(rèn)識(shí)和理解。
蘇比為進(jìn)入監(jiān)獄,共進(jìn)行了六次嘗試,分別是:(1)妄圖進(jìn)入豪華飯店享受饕餮大餐(未能得逞);(2)扔石頭砸碎商店的玻璃;(3)成功地進(jìn)入一家小店吃霸王餐;(4)調(diào)戲少女;(5)偷盜一位紳士的雨傘;(6)在大街上大吵大叫,擾亂公共治安。
這六次失敗的嘗試,加上文章最后(7)蘇比決定洗心革面但卻無(wú)端被捕入獄這一情節(jié),構(gòu)成了文章的主線。
在這里值得思考的是,歐亨利為什么選擇這七個(gè)情節(jié),而不是其他的設(shè)計(jì),難道是隨心所欲、任意為之嗎?我認(rèn)為,答案是否定的。
因?yàn)檫@七個(gè)情節(jié)的安排,恰好勾勒出了一個(gè)資本主義社會(huì)的完整圖景,刻畫(huà)出其中的典型人物,彰顯了文章的主旨。
資本主義社會(huì)是一個(gè)什么樣的社會(huì)呢?作者告訴我們,這是一個(gè)貧富懸殊的社會(huì),這是一個(gè)富者窮奢極欲、貧者無(wú)處棲身落腳的社會(huì);這是一個(gè)富者為所欲為、貧者無(wú)辜入獄的社會(huì)。
在(1)中,蘇比計(jì)劃進(jìn)入一家豪華飯店,免費(fèi)大吃一頓,然后因無(wú)力支付賬單被送入監(jiān)獄。
然而,衣衫襤褸的他剛到飯店的門(mén)口就被“訓(xùn)練有素”的侍者識(shí)破并扔到了門(mén)外。
有了這一次的經(jīng)驗(yàn),蘇比審時(shí)度勢(shì)地進(jìn)行了另一次嘗試(3)――選擇一家不起眼的飯店,白吃了一頓。
同樣是到飯店蹭吃蹭喝,居然在一個(gè)篇幅有限的短篇小說(shuō)中出現(xiàn)了兩次,這是作者的無(wú)心之失嗎?當(dāng)然不是,吃飯?jiān)谶@里指代的是人們的物質(zhì)生活,這兩個(gè)情節(jié)成功地構(gòu)成了對(duì)比,明白無(wú)誤地告訴讀者,在資本主義社會(huì),有錢(qián)人過(guò)著豪華奢侈的生活,這樣的生活是窮人無(wú)法享受的,甚至是無(wú)法接觸的。
普通大眾只能在固定的圈子中掙扎生存,妄圖走進(jìn)有錢(qián)人的圈子,即使是以不惜入獄為代價(jià),也是不可能的。
資產(chǎn)階級(jí)不僅在物質(zhì)生活上奢侈糜爛,令普通民眾望塵莫及,在社會(huì)上還享有廣泛的特權(quán),為所欲為。
在(6)中,蘇比“在人行道上扯直他那破鑼似的嗓子,像醉鬼那樣亂嚷嚷。
他又是跳,又是吼,又是罵,用盡了辦法大吵大鬧”,但是令他驚訝的是巡邏的警察竟然為他尋找理由,向公眾解釋他是耶魯大學(xué)的學(xué)生,為慶祝球隊(duì)的勝利而歡呼,不會(huì)對(duì)社會(huì)造成不良影響。
警察與蘇比素不相識(shí),為什么幫助他解圍,并斷定他是耶魯大學(xué)的學(xué)生呢?這一情節(jié)看似匪夷所思,但細(xì)想一下,卻寓意深刻。
蘇比選擇大吵大鬧的原因是這一行為對(duì)于普通人而言,足以導(dǎo)致被捕入獄,但是,如果對(duì)于資產(chǎn)階級(jí),情況則大相徑庭――這完全是不值一提的小事。
至于警察斷定蘇比是耶魯大學(xué)的學(xué)生,更是這一情節(jié)的隱含注腳:耶魯大學(xué)是美國(guó)著名的常青藤大學(xué),歷來(lái)是美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)等方面頭面人物的后花園,這里作者通過(guò)警察之口告訴我們:只有資產(chǎn)階級(jí)才膽敢堂而皇之地觸犯法律,也只有資產(chǎn)階級(jí)逍遙法外。
在資本主義社會(huì),資產(chǎn)階級(jí)享受著奢侈的物質(zhì)生活,享有廣泛的特權(quán),那么,他們是一群什么樣的人呢?他們果真如同宣傳中描述的那樣道德高尚、智慧過(guò)人、勤儉努力、不斷進(jìn)取,并最終獲得成功嗎?在小說(shuō)中,歐亨利尖銳地揭露了這一謊言。
在(5)中,蘇比決定偷走一位紳士的`雨傘,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這把傘竟然是那位“紳士”偷來(lái)的。
衣著光鮮的紳士是資產(chǎn)階級(jí)的代表,他們滿口仁義道德,表面道貌岸然,其實(shí)背地里使用偷竊等下流和見(jiàn)不得光的手段來(lái)聚斂財(cái)富。
那么,人們不禁要問(wèn):在資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的普通大眾又是一群怎樣的人呢?歐亨利同樣給了我們具體而形象的回答。
無(wú)論是(1)中的大飯店,還是(3)中的小飯店,侍者都不可能是資產(chǎn)階級(jí),而是與蘇比一樣是普通的民眾,受著資產(chǎn)階級(jí)的奴役和剝削。
但是,可惜的是,他們選擇的不是與階級(jí)兄弟牽手,與資產(chǎn)階級(jí)對(duì)抗,他們成了資產(chǎn)階級(jí)的鷹犬和打手,將蘇比這樣的難兄難弟“往外一叉,正好讓他左耳貼地摔在鐵硬的人行道上”。
更有甚者,有些女人為了金錢(qián),不惜出賣(mài)自己,在(4)中,一個(gè)“衣著簡(jiǎn)樸頗為討人喜歡的年輕女子”就因?yàn)榻疱X(qián)成為妓x。
在資本主義社會(huì),衣冠楚楚的資產(chǎn)階級(jí)是強(qiáng)取豪奪的偽君子,受剝削遭壓榨的普通民眾懵懂無(wú)知,整個(gè)社會(huì)泛濫著唯利是圖、利欲熏心的銅臭氣味,這導(dǎo)致了美德淪喪,虛假當(dāng)?shù)?,正義無(wú)處安身。
在(2)中,蘇比扔石頭砸碎一個(gè)商店的玻璃,然后主動(dòng)向前來(lái)探視的警察承認(rèn)自己的罪行。
出人意料的是,“在警察的腦子里蘇比連個(gè)旁證都算不上。
砸櫥窗的人沒(méi)有誰(shuí)會(huì)留下來(lái)和法律的差役打交道”,于是警察抽出警棍,追趕一個(gè)跑著去趕搭車(chē)子的倒霉鬼。
當(dāng)然,普通大眾之中還是有許多人沒(méi)有被金錢(qián)蒙蔽雙眼,像主人公蘇比,雖然是個(gè)貧困的流浪漢,但也知道自重和尊嚴(yán)。
“他可去的地方多得是,有市政府辦的,有救濟(jì)機(jī)關(guān)辦的,在那些地方他都能混吃混住”,但是,蘇比是“一個(gè)靈魂高傲的人”,在監(jiān)獄和救濟(jì)院之間,他寧愿選擇前者,原因就是要保證他僅有的尊嚴(yán)。
在(7)中,蘇比聽(tīng)到教堂傳來(lái)的贊美詩(shī),“敏感的心情和老教堂的潛移默化會(huì)合在一起,使他靈魂里突然起了奇妙的變化。
他猛然對(duì)他所落入的泥坑感到憎厭……一剎那間,新的意境醍醐灌頂似地激蕩著他。
一股強(qiáng)烈迅速的沖動(dòng)激勵(lì)著他去向坎坷的命運(yùn)奮斗……”。
這時(shí),蘇比已經(jīng)完成了一次精神上的洗禮,朝著善良和美德大踏步的前進(jìn),但是警察毫無(wú)理由地逮捕了他,牢獄生活猝然來(lái)臨,所有的希望灰飛煙滅。
這是一個(gè)奇峰突起的結(jié)尾。
小說(shuō)這一悲涼的結(jié)局,顯示了作者對(duì)資本主義社會(huì)的深刻認(rèn)識(shí)和徹底失望。
需要指出的是,小說(shuō)的結(jié)尾一向以出人意表收到廣泛的好評(píng),但如果對(duì)情節(jié)(2)進(jìn)行細(xì)讀,我們就很容易發(fā)現(xiàn),那個(gè)去“趕搭車(chē)子的倒霉鬼”才是文中第一個(gè)無(wú)辜受害的不幸者,這樣荒誕的情節(jié)在蘇比身上重復(fù),告訴我們的是,這不是偶然,而是資本主義社會(huì)中普遍存在的現(xiàn)象。
如果我們將這七個(gè)主要情節(jié)聯(lián)系起來(lái)考查,資本主義社會(huì)及其眾生相就躍然眼前了:這是一個(gè)富者窮奢極欲,貧者無(wú)處棲身落腳的社會(huì);這是一個(gè)富者為所欲為,貧者無(wú)辜入獄的社會(huì);這是一個(gè)道德淪喪、唯利是圖的社會(huì);這是一個(gè)荒誕悲涼的社會(huì)。
綜上所述,在《警察與贊美詩(shī)》中,主要的七個(gè)情節(jié)并非任意安排,而是寓意深刻,各有所指,并且相互呼應(yīng),共同勾勒出一個(gè)黑暗的資本主義社會(huì)的整體圖景,描繪出各個(gè)階層的生活狀態(tài),進(jìn)而展現(xiàn)出在這樣腐朽荒誕的制度中,悲劇發(fā)生的必然性。
參考文獻(xiàn):
[1]歐亨利的《警察與贊美詩(shī)》評(píng)析[j].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào),1985,(4):89.
[2]楊建玫.《警察與贊美詩(shī)》的語(yǔ)料庫(kù)檢索分析[j].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),,(3).
[3]阮溫凌.走進(jìn)迷宮:歐亨利的藝術(shù)世界[m].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,.
[4]列夫托爾斯泰.藝術(shù)論[m].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,.
[5]董衡巽.美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[m].北京:人民文學(xué)出版社,.
英漢翻譯論文總結(jié)篇十一
摘要:舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞,這也是舞蹈創(chuàng)作的生命所在。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞蹈你自己。
本文將從性格的角度出發(fā),結(jié)合自身工作經(jīng)驗(yàn),探討性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的作用及表現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:性格;舞蹈創(chuàng)作;情感;創(chuàng)新思維
舞蹈來(lái)自于生活,從生活中的各個(gè)方面發(fā)現(xiàn),然后結(jié)合人的想象力、思維能力、創(chuàng)造能力等創(chuàng)作出來(lái),影響著人們的生活。
我們會(huì)發(fā)現(xiàn),同樣的舞蹈動(dòng)作給我傳達(dá)出不同的視覺(jué)效果和情感認(rèn)知,這也印證了舞蹈創(chuàng)作過(guò)程不僅是人們肢體語(yǔ)言的表達(dá),更是人們內(nèi)心情感的傳遞這一說(shuō)法,可見(jiàn)舞蹈創(chuàng)作是有性格的。
著名舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)家張繼剛老師就要求自己“不重復(fù)別人,也不重復(fù)自己”。
這是他的創(chuàng)作原則,其實(shí)也是我們每個(gè)舞者的藝術(shù)準(zhǔn)則。
因此,舞蹈創(chuàng)作需要性格,舞出你自己。
一、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的重要性
作為藝術(shù)的重要組成部分,舞蹈藝術(shù)的創(chuàng)作來(lái)源于生活。
不同的舞蹈有不同的感染力,不同的人跳同一種舞蹈所表現(xiàn)的感覺(jué)也不一樣,因此藝術(shù)表現(xiàn)力對(duì)于舞蹈十分重要。
不同的人,性格也不同,不同的人跳出的舞蹈可能會(huì)相同,但是不同性格的人跳出的舞蹈給人的感覺(jué)是不一樣的。
比如,所有舞者的性格都一樣,當(dāng)他們跳同一種舞蹈的時(shí)候自然沒(méi)有差異,舞者跳不同舞蹈也是一樣,只是換了一個(gè)形式,內(nèi)涵沒(méi)有什么大的改變。
與此相反,對(duì)于不同性格的舞者,即使是同樣的舞蹈,他們也會(huì)跳出超出舞蹈本身的內(nèi)容,給人一種心靈不同的震撼。
世界上不需要性格完全相同的人,更不需要性格完全相同的舞者,只有各種不同性格的舞者才能創(chuàng)作出不同藝術(shù)表現(xiàn)力的舞蹈。
不過(guò),優(yōu)秀的舞者有著一個(gè)共同的性格特點(diǎn),就是堅(jiān)持、積極。
可見(jiàn)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的重要性。
二、關(guān)于性格與舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力
(一)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的概念
舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力是指在創(chuàng)作舞蹈作品時(shí),舞蹈表演過(guò)程中所表現(xiàn)出的感染力。
是舞者通過(guò)舞蹈展現(xiàn)給觀眾的一種視覺(jué)和心靈的感受,是舞者將內(nèi)在和外在的完美融合。
舞蹈來(lái)源于生活,需要我們從生活中去實(shí)踐去發(fā)現(xiàn),它教會(huì)我們要善于發(fā)現(xiàn)生活中的點(diǎn)滴。
學(xué)習(xí)舞蹈最先要從學(xué)習(xí)舞蹈的基礎(chǔ)知識(shí)開(kāi)始,舞蹈是一門(mén)既注重形式又注重情感內(nèi)涵的學(xué)科。
由于舞蹈是來(lái)自生活,所以舞蹈很容易被人們接受,也容易理解。
如今的舞蹈,有音樂(lè),有場(chǎng)景,有人物,有詩(shī)意,有各種不能形容的美,每一部舞蹈作品都融入了舞蹈者的生活體驗(yàn)和情感以及人體的美感等,它不僅僅只是對(duì)生活的簡(jiǎn)單模擬,而是將生活的內(nèi)容高級(jí)升華融入到舞蹈中,它來(lái)自生活而又脫離生活,它是一種美化了的語(yǔ)言,看似簡(jiǎn)單卻并不簡(jiǎn)單,需要很強(qiáng)的技能。
只有跳舞能力達(dá)到一定程度的舞者,才能更好地體現(xiàn)舞蹈的藝術(shù)表現(xiàn)力。
舞蹈分為內(nèi)在表現(xiàn)力和外部形態(tài),真正的舞者只有做到這兩點(diǎn)才能將舞蹈的魅力發(fā)揮到極致,所以二者缺一不可。
這就是舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的真正含義。
(二)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作的影響
我們一般將性格分為兩大類(lèi),有外向型和內(nèi)向型。
外向型的人性格開(kāi)朗,喜歡與人溝通,生活積極樂(lè)觀,十分在意別人的看法,期待在朋友中有一個(gè)好的印象,希望朋友都喜歡自己,以別人為先。
這樣的人太過(guò)看重別人的想法,有時(shí)候會(huì)忽視自己,久而久之就會(huì)迷惘,不知道自己真正想要的是什么,甚至不了解自己的欲望和心理需要,以至于沒(méi)有了自己的主見(jiàn),只會(huì)跟著別人的步伐走。
性格內(nèi)向型的人,感情比較封閉,喜歡將自己的情感壓抑著,不會(huì)太高興也不會(huì)太悲傷,對(duì)于人和事過(guò)于拘謹(jǐn),做事優(yōu)柔寡斷,整個(gè)人給人的感覺(jué)沒(méi)有激情,陰沉,但是這類(lèi)人往往情感比較細(xì)膩,做事認(rèn)真,對(duì)于生活善于發(fā)現(xiàn),更容易將生活和舞蹈融會(huì)貫通,從而有利于舞蹈創(chuàng)作水平的提高和發(fā)展。
(三)性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)
情感是舞蹈藝術(shù)必須有的內(nèi)容,不同性格不同人擁有不同的情感,因而在舞蹈創(chuàng)作中的表現(xiàn)也不一樣。
性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中的表現(xiàn)主要是通過(guò)情感來(lái)表現(xiàn)的,而情感是通過(guò)創(chuàng)造具有審美價(jià)值和個(gè)性化的藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)的。
因此性格在舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)中主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一、舞蹈通過(guò)創(chuàng)造一些具有審美價(jià)值的舞蹈藝術(shù)形象來(lái)表現(xiàn)情感和性格。
舞蹈里面的情景以及一些形象和場(chǎng)景都是由編導(dǎo)設(shè)計(jì)好的,只是一種簡(jiǎn)單的形式表現(xiàn),沒(méi)有生命力和靈魂,要想讓這些舞蹈有感染人的力量,不是由編導(dǎo)來(lái)設(shè)計(jì)動(dòng)作,而是由舞者給予靈魂的,如果他們用心去跳,將自己的情感和性格都通過(guò)舞蹈表現(xiàn)出來(lái),觀眾自然會(huì)感受到不一樣的舞蹈魅力,那些簡(jiǎn)單的動(dòng)作自然會(huì)形成吸引人眼球的藝術(shù)。
三、性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力的影響
(一)性格對(duì)舞蹈創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力中想象力以及思維能力的影響
想象是創(chuàng)作的前提,任何一部作品的完成都離不開(kāi)想象,舞者的舞蹈包含了豐富的想象力,不僅要有音樂(lè)的想象,還要有人物以及生活情境的想象。
不同性格的人,想象的內(nèi)容和方向也不同,一個(gè)舞蹈藝術(shù)家,要根據(jù)自己的想象和方向創(chuàng)作屬于自己味道和性格的舞蹈,外向型的會(huì)給人帶來(lái)快樂(lè)的感覺(jué),內(nèi)向型的則會(huì)讓人感覺(jué)到生活的.細(xì)膩和感動(dòng)。
任何精彩的舞蹈表演只能用藝術(shù)來(lái)形容,它的精彩都有非常巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,這就需要舞蹈者有很好的思維能力,邏輯性要強(qiáng)。
如果舞者沒(méi)有良好的思維能力,編制出來(lái)的舞蹈即使技巧再好,動(dòng)作不銜接也只會(huì)成為一個(gè)舞蹈中的次品。
對(duì)于舞者的思維能力的培養(yǎng),應(yīng)該從性格的培養(yǎng)開(kāi)始,要加強(qiáng)他們的思維能力和情感分析能力,從而深化舞蹈的創(chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力。
(二)舞蹈創(chuàng)作需要?jiǎng)?chuàng)新思維
任何新事物的產(chǎn)生都離不了創(chuàng)造的過(guò)程,如果只是規(guī)行矩步,只會(huì)讓自己停留在一個(gè)舉步不前的地位,不論是自己還是事物都將是原地踏步。
因此,要前進(jìn)要變革就必須要?jiǎng)?chuàng)造,必須擁有創(chuàng)新思維,一些簡(jiǎn)單的事物尚且如此,更何況是舞蹈這門(mén)邏輯思維非常強(qiáng)的學(xué)科。
在舞蹈的創(chuàng)作過(guò)程中,我們必須要有創(chuàng)新思維,而創(chuàng)新的思維是需要我們敢于冒險(xiǎn),從開(kāi)始就要培養(yǎng)自己善于創(chuàng)新的性格。
(三)良好的性格能夠?qū)⑽璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致
一部好的舞蹈作品是編者和舞者的自我價(jià)值的體現(xiàn),它是一項(xiàng)藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng),舞者通過(guò)自己的感覺(jué)和肢體語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),它有舞者自己的想象力和創(chuàng)造力,相當(dāng)于舞者的一個(gè)自我塑造的過(guò)程。
對(duì)于舞者來(lái)說(shuō),一定要認(rèn)清自己的方向,知道自己的性格是哪一類(lèi)型的,根據(jù)自己的性格創(chuàng)作屬于自己的舞蹈,這樣就能夠?qū)⒆约旱奈璧竸?chuàng)作藝術(shù)表現(xiàn)力發(fā)揮到極致了。
四、結(jié)束語(yǔ)
優(yōu)秀的藝術(shù)創(chuàng)作都來(lái)源于生活,經(jīng)典的舞蹈作品及舞蹈形象同樣如此。
要?jiǎng)?chuàng)作出真正打動(dòng)人心的舞蹈作品,那么創(chuàng)作者就必須要善于仔細(xì)觀察生活中的細(xì)節(jié),積累豐富的生活素材,并切身體驗(yàn)生活所帶給人們精神的力量。
舞蹈藝術(shù)結(jié)合了人的思維、情感、性格,不同的性格所展現(xiàn)的舞蹈靈魂也不一樣,也就是舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力,舞者應(yīng)該認(rèn)清自己的性格是屬于哪一類(lèi)的性格,弄清楚自己舞蹈的方向,充分發(fā)揮舞蹈創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力。
參考文獻(xiàn):
[1]殷志強(qiáng).初探舞蹈創(chuàng)作的創(chuàng)新思維方式[j].黃河之聲,2011年12期.
[2]蔡霞.試論舞蹈創(chuàng)作過(guò)程中的情感表現(xiàn)[j].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008年29期.
英漢翻譯論文總結(jié)篇十二
【論文關(guān)鍵詞】語(yǔ)文教學(xué)身勢(shì)語(yǔ)言語(yǔ)交際能力非言語(yǔ)交際能力
【論文摘要】語(yǔ)文教育的目的就是促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得能力和培養(yǎng)學(xué)生的言語(yǔ)交際能力,在語(yǔ)文課堂教學(xué)中合理運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)有助于這一教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)以及學(xué)生非言語(yǔ)交際能力的提高。本文將研究在語(yǔ)文教學(xué)中如何巧妙地運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)。
一、必要性
當(dāng)今時(shí)代是信息交流時(shí)代,如何恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行信息表達(dá)和選擇,對(duì)人生的各方面發(fā)展都起著重要作用。言語(yǔ)信息交流和非言語(yǔ)信息交流都以各自的優(yōu)勢(shì)在交際舞臺(tái)上發(fā)揮自己的作用。索緒爾說(shuō):“語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交際工具”這句話告訴了我們言語(yǔ)信息交流在交際過(guò)程中的位置。根據(jù)賓夕法尼亞大學(xué)教授伯德惠斯特爾統(tǒng)計(jì),兩個(gè)人在交談時(shí)只有35%的信息是由語(yǔ)言傳遞的,其他65%的信息則由非語(yǔ)言交際方式傳遞的。從中不難看出身勢(shì)語(yǔ)在信息交流的中的作用。語(yǔ)文教學(xué)屬“科學(xué)世界”語(yǔ)文教育,是“學(xué)校語(yǔ)文”的教學(xué)現(xiàn)象,用“生活世界”語(yǔ)文教育的“習(xí)得”隨意剪裁“科學(xué)世界”語(yǔ)文教育的“學(xué)得”。我想,身勢(shì)語(yǔ)應(yīng)該在語(yǔ)文課堂中得到淋漓盡致地發(fā)揮,以促進(jìn)學(xué)生交際能力的提高。
二、可行性
縱觀中國(guó)數(shù)千年語(yǔ)文教學(xué)史,以誦讀經(jīng)典為中心的古代語(yǔ)文教學(xué)模式,似乎不需要過(guò)多考慮身勢(shì)語(yǔ)的存在,但先生搖頭晃腦的范讀,弟子頭懸梁錐刺股的苦讀就是自發(fā)的身勢(shì)語(yǔ)的典型。以講授范文和語(yǔ)文知識(shí)為中心的近代教學(xué)模式由于以教師主持的班級(jí)授課為基本方式漸漸重視身勢(shì)語(yǔ)的作用。這對(duì)教師的言語(yǔ)交際能力和非言語(yǔ)交際能力提出了較高的要求。于是,對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的研究應(yīng)運(yùn)而生。1952年賓夕法尼亞大學(xué)教授伯德惠斯特爾創(chuàng)造了kinesics(身勢(shì)語(yǔ))這個(gè)詞,對(duì)身勢(shì)語(yǔ)陸續(xù)展開(kāi)了系統(tǒng)的研究。1970年,朱利葉斯-法斯特發(fā)表了一部關(guān)于身體語(yǔ)言的著作以后,公眾才意識(shí)到這種現(xiàn)象的存在。于是,語(yǔ)言課堂教學(xué)慢慢自覺(jué)重視身勢(shì)語(yǔ)的作用,但這一時(shí)期的身勢(shì)語(yǔ)僅僅是作為語(yǔ)文課堂范文講解和分析的輔助工具而存在。直到以科學(xué)高效培養(yǎng)語(yǔ)文能力為直接教學(xué)目的、以言語(yǔ)技能訓(xùn)練為中心的現(xiàn)代語(yǔ)文教學(xué)模式出現(xiàn),身勢(shì)語(yǔ)才獲得了自己合理的名分。它與言語(yǔ)交際相輔相成來(lái)完成教育教學(xué)目標(biāo),不僅是語(yǔ)文課堂的教學(xué)工具,更是語(yǔ)文課堂教學(xué)的直接目標(biāo)。
三、概念、分類(lèi)、特點(diǎn)
身勢(shì)語(yǔ)又稱(chēng)體態(tài)語(yǔ)、形體語(yǔ)言,指人們利用姿態(tài)、動(dòng)作(包括身體動(dòng)作和面部表情)來(lái)傳遞信息的非言語(yǔ)行為。人們交際時(shí)的點(diǎn)頭、招手、揚(yáng)眉、聳肩等姿態(tài)動(dòng)作構(gòu)成身勢(shì)語(yǔ)的單位。
很多身勢(shì)語(yǔ)可能是人類(lèi)所共有的、先天的,也是無(wú)意識(shí)或下意識(shí)的。如:人在最興奮時(shí),眼睛瞳仁會(huì)自動(dòng)擴(kuò)大,打招呼時(shí)眉毛會(huì)快速閃動(dòng),不滿時(shí)會(huì)皺眉。有些身勢(shì)語(yǔ)是后天習(xí)得的。由于人們生活于不同的語(yǔ)言文化背景下,形成了各民族獨(dú)特的身勢(shì)語(yǔ)。這些身勢(shì)語(yǔ)大都需要模仿才能習(xí)得,具有極大的差異性。同是蹺二郎腿,英、美男子的姿勢(shì)卻截然不同,中國(guó)人對(duì)此均認(rèn)為極不禮貌。同一身勢(shì)語(yǔ)在同一文化中的不同場(chǎng)合下,往往具有不同的社會(huì)功能。如:美國(guó)人擦鼻子時(shí),可能表示不同意某人或拒絕某事,但也可能表示另外的含義。相同的身勢(shì)語(yǔ)在不同的文化中常具有不同的含義,從而代表不同的交際功能。如:吐舌頭,英美人往往表示蔑視對(duì)方,而漢族人表示驚訝,藏族人則表示對(duì)客人的尊敬。不同的身勢(shì)語(yǔ)在不同的文化中可以表示相同或相似的意義,起到相似的社會(huì)交際效果。如:表示問(wèn)候或歡迎時(shí),美國(guó)人一般握握手,日本人則彎腰鞠躬,阿拉伯人、猶太人與南歐一些民族則相互撫摸或聞對(duì)方的氣味。
四、身勢(shì)語(yǔ)的選擇
在語(yǔ)文課堂教學(xué)中,為了突出教材內(nèi)容中的重點(diǎn)、難點(diǎn),教師往往會(huì)用加重語(yǔ)氣、放慢語(yǔ)速、反復(fù)強(qiáng)調(diào)等有聲語(yǔ)言形式來(lái)增強(qiáng)對(duì)學(xué)生聽(tīng)覺(jué)系統(tǒng)的刺激,以期達(dá)到一定的教學(xué)目的。有經(jīng)驗(yàn)的教師會(huì)運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)的模擬性和象征性來(lái)幫助學(xué)生理解難點(diǎn)、掌握重點(diǎn),從而有效地提高課堂教學(xué)效果。為了讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)文教學(xué)的內(nèi)容產(chǎn)生興趣,從而更好地理解教學(xué)內(nèi)容,全面完成教學(xué)任務(wù),教師要善于選擇和運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)這種特殊的語(yǔ)言。以科學(xué)高效培養(yǎng)語(yǔ)文能力為直接教學(xué)目的、以言語(yǔ)技能訓(xùn)練為中心的現(xiàn)代語(yǔ)文教學(xué)模式對(duì)身勢(shì)語(yǔ)運(yùn)用和培養(yǎng)是有所選擇的――并非所有的身勢(shì)語(yǔ)都可以挪進(jìn)課堂,必須有所選擇。首先,要恰當(dāng)運(yùn)用面部表情。在教學(xué)過(guò)程中,教師要善于察“顏”觀“色”,一方面要注意學(xué)生的眼、眉、鼻、嘴的變化,另一方面也要注意自己的面部表情,使自己的`表情與教學(xué)的內(nèi)容相吻合,以感染學(xué)生,增進(jìn)學(xué)生對(duì)內(nèi)容的理解。如:講解《藤野先生》一文第一段“東京也無(wú)非是這樣”這個(gè)關(guān)鍵句子時(shí),就可以同時(shí)做以下動(dòng)作:輕鎖眉頭,稍聳鼻子,緩緩擺動(dòng)頭部。這樣,學(xué)生就能夠較容易地理解作者在這里所要表達(dá)的感情,即對(duì)東京的失望;對(duì)東京“清國(guó)留學(xué)生”行為的輕蔑、憤怒。其次,要注意手勢(shì)的運(yùn)用。人的整個(gè)手勢(shì)可分為上中下三個(gè)區(qū),不同區(qū)域的手勢(shì)可表達(dá)不同的含義。如:肩部以上為上部區(qū),這個(gè)區(qū)的手勢(shì)多表示理想、宏大、張揚(yáng)的內(nèi)容和情感;肩至腹部為中部區(qū),這個(gè)區(qū)的手勢(shì)可表示記敘事情和說(shuō)明事理;腹部以下為下部區(qū),這個(gè)區(qū)的手勢(shì)多表示憎惡、鄙視的內(nèi)容和情感。教學(xué)中應(yīng)根據(jù)不同的內(nèi)容分別對(duì)待。如:講《最后一次講演》時(shí),對(duì)“正義是殺不完的,因?yàn)檎胬碛肋h(yuǎn)存在”和“我們不怕死,我們有犧牲精神!我們隨時(shí)象李先生那樣前腳跨出大門(mén),后腳就不準(zhǔn)備再跨進(jìn)大門(mén)里”等句子,就可輔以上部區(qū)的手勢(shì),用以表達(dá)昂揚(yáng)的英雄氣概。再如:講《核舟記》一文“舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許”這句時(shí),就可以用中部區(qū)手勢(shì)再現(xiàn)核舟小巧靈瓏的形象。而且,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的言語(yǔ)技能訓(xùn)練對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的利用也有所選擇。第三,要用眼睛接觸。在各種身勢(shì)語(yǔ)中,眼睛接觸是最重要的――這樣最能傳遞微妙的感情差別。雖然眼球本身表示不了什么,但是目光的長(zhǎng)短、眼瞼的開(kāi)闔、眼睛附近面部表皮的變化,可以表達(dá)各種各樣的意思。教師在語(yǔ)文課堂中要及時(shí)捕捉學(xué)生眼睛所傳達(dá)的信息,同時(shí)要適當(dāng)發(fā)揮眼睛在傳情達(dá)意方面的魅力,以期達(dá)到良好的交際效果。
另外,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)言語(yǔ)技能的單項(xiàng)目訓(xùn)練對(duì)身勢(shì)語(yǔ)的要求各不相同。聽(tīng)說(shuō)的訓(xùn)練對(duì)身勢(shì)語(yǔ)要求較多,而讀寫(xiě)的訓(xùn)練則相對(duì)要求較少。教師對(duì)身勢(shì)語(yǔ)在課堂上的運(yùn)用也要控制一定的度,因?yàn)榻淌也皇俏枧_(tái),師生不是演員,都應(yīng)該有所為有所不為。
【參考文獻(xiàn)】
1、杜詩(shī)春:《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》,湖南教育出版社
2、杜詩(shī)春:《認(rèn)知和語(yǔ)言》,1993
3、阿倫-皮斯:《身體語(yǔ)言》
4、余應(yīng)源:《“科學(xué)世界”語(yǔ)文教學(xué)科學(xué)化芻論》、《論我國(guó)語(yǔ)文教育的基本模式》
5、雷良啟:《論語(yǔ)文教育乃是言語(yǔ)交往教育》
6、佘蜀強(qiáng):《語(yǔ)文教師“身勢(shì)語(yǔ)”的作用及運(yùn)用》
7、邵軍:《怎樣運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)文教學(xué)》
8、崔宏:《身勢(shì)語(yǔ)在語(yǔ)文教學(xué)中的運(yùn)用》
英漢翻譯論文總結(jié)篇十三
摘要:對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)工作來(lái)說(shuō),翻譯課程教學(xué)是教學(xué)工作中的一個(gè)難點(diǎn)和重點(diǎn)內(nèi)容。構(gòu)建以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式,不僅能將學(xué)生置于教學(xué)的主體地位,還能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及積極性,并且在教學(xué)過(guò)程中逐漸提升學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力。本文首先概述了以學(xué)生為中心下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的內(nèi)涵,其次分析了大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式現(xiàn)狀,最后針對(duì)存在的問(wèn)題提出了相應(yīng)的解決策略,望對(duì)有關(guān)教學(xué)工作者帶來(lái)幫助。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);翻譯教學(xué)模式,創(chuàng)新對(duì)策;以學(xué)生為中心
翻譯課程是訓(xùn)練英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生雙語(yǔ)應(yīng)用能力、跨文化能力的主要課程。優(yōu)秀的英語(yǔ)翻譯不只是將翻譯內(nèi)容的“軀干”完整、正確的表達(dá)出來(lái),而是在此基礎(chǔ)上賦予譯文鮮活的“靈魂”。然而傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式過(guò)于機(jī)械化,并且過(guò)于注重翻譯結(jié)果,缺乏對(duì)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。因此構(gòu)建以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式是非常有必要的。
一以學(xué)生為中心下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的內(nèi)涵
《教學(xué)要求》提出,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)必須搭載在一個(gè)先進(jìn)的、個(gè)性的、能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的教學(xué)模式上。這一要求具體是指大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)需依靠現(xiàn)代信息技術(shù),注重教學(xué)過(guò)程,同時(shí)應(yīng)將學(xué)生置于教學(xué)主體地位,并以培養(yǎng)出英語(yǔ)綜合能力強(qiáng)的學(xué)生為主要目的。所謂英語(yǔ)綜合能力強(qiáng)就是指口語(yǔ)能力、應(yīng)用能力、翻譯能力俱佳的人才[1]。因此大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式也應(yīng)以此為教學(xué)指導(dǎo)方針,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行改革,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使其在興趣指引下融入教師課堂教學(xué),并且積極主動(dòng)的探索問(wèn)題,從而提升其翻譯能力。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)用多種教學(xué)方法加強(qiáng)學(xué)生的主體地位,并與學(xué)生建立良好的師生關(guān)系。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十四
1、新時(shí)期大學(xué)田徑教育教學(xué)改革的措施
從大學(xué)田徑教學(xué)在新時(shí)期體育教育教學(xué)活動(dòng)的地位和作用上不難看出,大學(xué)師生應(yīng)重視大學(xué)田徑教學(xué),并依據(jù)田徑運(yùn)動(dòng)和項(xiàng)目的相關(guān)理論知識(shí),用于大學(xué)田徑教學(xué),筆者在下文中將探討新時(shí)期大學(xué)田徑教育改革的對(duì)應(yīng)舉措。
當(dāng)前大學(xué)的田徑教學(xué)內(nèi)容不應(yīng)局限于長(zhǎng)短跑、起跑技術(shù)的教授,應(yīng)將互動(dòng)式教學(xué)和合作性教學(xué)相結(jié)合,同時(shí)采用現(xiàn)代化的教育手段將田徑教學(xué)內(nèi)容以多媒體的形式展現(xiàn)出來(lái),采用探究性教學(xué)和情景式教學(xué)來(lái)提升田徑教學(xué)的質(zhì)量和教學(xué)效率。
大學(xué)田徑教學(xué)的考評(píng)內(nèi)容不但牽涉到學(xué)生身體素質(zhì)和技能指標(biāo)元素,還要照顧到學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和學(xué)習(xí)田徑項(xiàng)目時(shí)的心理素質(zhì)的考評(píng),在實(shí)際的考評(píng)工作中應(yīng)運(yùn)用直接考評(píng)和間接考評(píng)相結(jié)合的方法來(lái)進(jìn)行,同時(shí)在有關(guān)數(shù)量指標(biāo)和質(zhì)量指標(biāo)的運(yùn)用上,要借鑒歐美等發(fā)達(dá)國(guó)家的考評(píng)模式,融合其合理、科學(xué)、適合我國(guó)大學(xué)田徑教學(xué)實(shí)際狀況的先進(jìn)元素,并結(jié)合我國(guó)國(guó)情進(jìn)行規(guī)范性設(shè)計(jì)。
1.3、從大學(xué)生的心智發(fā)展水準(zhǔn)以及身體發(fā)展?fàn)顩r來(lái)對(duì)田徑課程進(jìn)行優(yōu)化
大學(xué)田徑教學(xué)課程的策劃和設(shè)立的一個(gè)基本要素就是大學(xué)生的心智發(fā)展準(zhǔn)和智力水準(zhǔn)的高低―――尤其是各類(lèi)身體素質(zhì)的實(shí)際狀況,在此前提下對(duì)傳統(tǒng)的田徑課程進(jìn)行規(guī)范化改良,以適應(yīng)新時(shí)期的田徑教學(xué)綱要和時(shí)代發(fā)展的需求。
1.4、課程設(shè)計(jì)多元化、靈活化
第一,田徑課程在國(guó)外所有的大學(xué)中都是選修課,與其它課程共同組成了大學(xué)公共體育教學(xué)項(xiàng)目。雖然田徑運(yùn)動(dòng)對(duì)大學(xué)生的身心等方面都有較高的塑造價(jià)值,但這類(lèi)運(yùn)動(dòng)并非完全適合所有學(xué)生。但是應(yīng)該看到的是,田徑教學(xué)項(xiàng)目對(duì)學(xué)生的身心健康是有極大助益的,因此,應(yīng)改善教學(xué)方法,提升學(xué)生學(xué)習(xí)田徑的積極性。第二,在設(shè)計(jì)田徑課程教案時(shí),應(yīng)使其多元化和靈活化,只有讓學(xué)生體驗(yàn)到田徑課程的魅力,他們才會(huì)去認(rèn)真學(xué)習(xí),并養(yǎng)成長(zhǎng)期運(yùn)動(dòng)的良好習(xí)慣。從健康的角度來(lái)說(shuō),學(xué)生唯有堅(jiān)持一個(gè)或若干個(gè)體育項(xiàng)目的鍛煉,才能全面提升其身體素質(zhì)和心理素質(zhì)。在田徑項(xiàng)目的設(shè)立上不應(yīng)無(wú)目的性的刪減某些“危險(xiǎn)”運(yùn)動(dòng),例如:撐桿跳、110(100)米欄、鐵餅、標(biāo)槍、長(zhǎng)距離障礙跑等等,因?yàn)檫@些運(yùn)動(dòng)在大學(xué)生中也有擁護(hù)者,而其本身亦有一定的教學(xué)價(jià)值。美國(guó)大學(xué)有專(zhuān)業(yè)的撐桿跳高“校隊(duì)”,有許多崇尚冒險(xiǎn)的學(xué)生將撐桿跳作為自己的常規(guī)訓(xùn)練項(xiàng)目。這些所謂的“高?!表?xiàng)目能培養(yǎng)學(xué)生積極進(jìn)取、永不放棄的體育精神。并且,當(dāng)學(xué)生完全掌握了這些運(yùn)動(dòng)技能以及教練對(duì)運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目進(jìn)行規(guī)劃后,其危險(xiǎn)性可以控制在一個(gè)能夠接受的范疇內(nèi)。因此,我國(guó)大學(xué)應(yīng)依據(jù)學(xué)生的身體狀況,適當(dāng)開(kāi)展這些“高?!表?xiàng)目。
1.5、課程內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)化、正式化
針對(duì)某一部分學(xué)生對(duì)田徑運(yùn)動(dòng)積極性不高的情況,開(kāi)展合作性學(xué)習(xí)是可行的,但是對(duì)田徑運(yùn)動(dòng)進(jìn)行游戲化則不符合田徑運(yùn)動(dòng)發(fā)展的潮流。而國(guó)外在初中或小學(xué)不設(shè)立田徑課的原因是:中小學(xué)的運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地、老師素質(zhì)和學(xué)生素質(zhì)使其無(wú)法設(shè)立標(biāo)準(zhǔn)化的田徑訓(xùn)練課程。而非標(biāo)準(zhǔn)化、休閑化的田徑運(yùn)動(dòng)則無(wú)法體現(xiàn)田徑運(yùn)動(dòng)的真諦。田徑運(yùn)動(dòng)歷經(jīng)一百多年的發(fā)展過(guò)程,也進(jìn)行了必要的改革。發(fā)展到如今,田徑運(yùn)動(dòng)應(yīng)該更加標(biāo)準(zhǔn)化和正規(guī)化,而教練也應(yīng)將正統(tǒng)的田徑技術(shù)和戰(zhàn)術(shù)傳授給大學(xué)生。我國(guó)大學(xué)里的田徑課程,其思想和精神都是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,它有一套?dú)特的系統(tǒng),并非所有的運(yùn)動(dòng)都適應(yīng)現(xiàn)代的大學(xué)生。而這一論點(diǎn)對(duì)我國(guó)大學(xué)的田徑教育課程改革具有重要的啟發(fā)作用。
1.6、課程交流國(guó)際化
歐美等發(fā)達(dá)國(guó)家已經(jīng)正式形成田徑技術(shù)交流圈,這使得歐洲的前衛(wèi)技術(shù)和美國(guó)高校的商業(yè)化模式相互結(jié)合,從而令歐美在田徑教育上始終處于領(lǐng)先地位。因此,國(guó)際間的田徑經(jīng)驗(yàn)交流是極重要的。雖然改革開(kāi)放給中國(guó)帶來(lái)一股清新之風(fēng),但是中國(guó)目前與其它國(guó)家的田徑經(jīng)驗(yàn)交流還未形成一個(gè)交流圈,這也正是大學(xué)田徑項(xiàng)目發(fā)展受阻的其中一個(gè)原因。盡管改革開(kāi)放之后,與國(guó)外的學(xué)術(shù)交流有所增多,但直接的課程交流還很少。
1.7、教學(xué)、訓(xùn)練一體化
我國(guó)大學(xué)田徑課程教學(xué)是以田徑技術(shù)為而核心展開(kāi)的,其運(yùn)動(dòng)觀念的樹(shù)立,可以幫助我國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)到“最正宗”的田徑技戰(zhàn)術(shù)。而正宗的田徑技術(shù)一方面來(lái)源于生物力學(xué)原理;另一方面來(lái)自于技術(shù)解析。而研究結(jié)果表明:與田徑運(yùn)動(dòng)的規(guī)律和運(yùn)動(dòng)員個(gè)人特征相符合的技術(shù)就是“最正宗”的技術(shù)。所以,田徑教學(xué)不應(yīng)過(guò)于呆板、枯燥或墨守成規(guī),而應(yīng)使學(xué)生了解其物理學(xué)原理,激勵(lì)學(xué)生在訓(xùn)練中培養(yǎng)自己的“獨(dú)門(mén)絕技”。也就是說(shuō)應(yīng)激勵(lì)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)和研討。在進(jìn)行田徑教學(xué)的.改革時(shí),應(yīng)采取教學(xué)、訓(xùn)練一體化的教學(xué)方法。該類(lèi)教學(xué)方法有別于傳統(tǒng)模式的“灌輸式”教學(xué)方法,而是針對(duì)學(xué)生個(gè)體的傳授和引導(dǎo)。使學(xué)生在體驗(yàn)、領(lǐng)悟田徑運(yùn)動(dòng)并提升田徑成績(jī)的過(guò)程中逐漸掌握田徑運(yùn)動(dòng)的真髓。該類(lèi)教學(xué)方法有別于傳統(tǒng)教學(xué)方法,即是說(shuō),應(yīng)注重學(xué)生技能的培養(yǎng),而對(duì)動(dòng)作方法不進(jìn)行強(qiáng)制要求。在新歷史時(shí)期,學(xué)習(xí)型社會(huì)的概念已由一些專(zhuān)家率先提出。而在當(dāng)今社會(huì),只有會(huì)學(xué)習(xí)的人才是社會(huì)需要的復(fù)合型人才。所以,提倡主動(dòng)學(xué)習(xí)和研究性學(xué)習(xí)是當(dāng)今教學(xué)改革的新型要求。田徑課程的教學(xué)和訓(xùn)練一體化是激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的最佳教學(xué)形式,它可以促使學(xué)生積極參與到教學(xué)-學(xué)習(xí)活動(dòng)中去,提升學(xué)生的合作式學(xué)習(xí)能力,是未來(lái)田徑發(fā)展的大勢(shì)所趨。
1.8、遵循田徑課程的內(nèi)在規(guī)律,調(diào)整部分課程的講授順序,發(fā)揮技能遷移的功用
因?yàn)樘飶浇虒W(xué)學(xué)時(shí)數(shù)的減少和學(xué)生身體素質(zhì)的下降,田徑項(xiàng)目的開(kāi)展在大學(xué)中遇到了阻礙。為了保障完成教學(xué)任務(wù)、不斷提升教學(xué)效率,在實(shí)施田徑教學(xué)的改革時(shí),應(yīng)依據(jù)田徑項(xiàng)目的內(nèi)在規(guī)律,調(diào)整教學(xué)課程的教授程序,將所有的田徑項(xiàng)目分為走、跑、跳、投等四個(gè)教學(xué)版塊。這樣可以使同一環(huán)節(jié)的同一技術(shù)不再重復(fù),從而提升教學(xué)質(zhì)量。
2、結(jié)束語(yǔ)
因?yàn)樘飶浇逃虒W(xué)在大學(xué)體育教育教學(xué)中的地位高、功能強(qiáng),因此伴隨新時(shí)期大學(xué)田徑教學(xué)需求和培養(yǎng)需要,目前大學(xué)田徑教育教學(xué)的問(wèn)題也正在不斷涌現(xiàn)。如何在新時(shí)代的大背景下,對(duì)大學(xué)田徑教育教學(xué)進(jìn)行改革,是擺在大學(xué)師生面前的一個(gè)亟待解決的新課題。對(duì)于上文所提到的一些田徑改革的技巧和方法,被證明是卓有成效的。筆者希望通過(guò)本篇文章,為大學(xué)田徑教學(xué)的改革提供一定的參考依據(jù)。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十五
摘要:結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際提出了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施通識(shí)教育理念的改革對(duì)策,同時(shí)也分析了通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程中面臨的困難,并給出一定的嘗試性建議。
關(guān)鍵詞:
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向;大學(xué)英語(yǔ)教師;課程設(shè)置
為了進(jìn)一步深化大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革,教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)在《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》中對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)做了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,還要提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),使學(xué)生在未來(lái)工作和生活中能夠有效地使用英語(yǔ)[1]。
從《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》制定的教學(xué)目標(biāo)中可以看出,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要體現(xiàn)出工具性和人文性,還要體現(xiàn)出其通用性的教育作用。
筆者在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)向通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向有助于實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo)。
基于通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》制定的教學(xué)目標(biāo)不謀而合,通識(shí)教育理念強(qiáng)調(diào)學(xué)生綜合素質(zhì)的全面提升,關(guān)注對(duì)學(xué)生的人格和修養(yǎng)等人文主義方面的教育,使學(xué)生德和智共同發(fā)展。
通識(shí)教育是所有大學(xué)生都應(yīng)該接受的通用教育,是對(duì)學(xué)生進(jìn)行的全方位和非功利性的基本知識(shí)、技能和態(tài)度的教育,最終要將學(xué)生培養(yǎng)成積極參與社會(huì)、有責(zé)任感、全面發(fā)展的人[2]。
社會(huì)現(xiàn)在需要的不是簡(jiǎn)單的單一型人才,而是需要知識(shí)、能力和素質(zhì)綜合發(fā)展的復(fù)合型人才,用通識(shí)教育理念指導(dǎo)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是時(shí)代發(fā)展的需要,更有利于將英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與全方位的知識(shí)學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來(lái),加強(qiáng)學(xué)生的內(nèi)在修養(yǎng),健全學(xué)生的人格,利于學(xué)生的可持續(xù)發(fā)展。
一、大學(xué)英語(yǔ)教師的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向
選擇一種教育理念便會(huì)決定一種教育實(shí)踐模式,并關(guān)系到學(xué)生的未來(lái),關(guān)系到社會(huì)的前途。
將通識(shí)教育理念應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,其終極追求是開(kāi)發(fā)出學(xué)生身上的人文氣質(zhì),培養(yǎng)出具有綜合能力和高尚情感的國(guó)際化人才。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中實(shí)現(xiàn)通識(shí)教育理念的轉(zhuǎn)向,教師首先要進(jìn)行教學(xué)理念的轉(zhuǎn)向,正確理解通識(shí)教育的內(nèi)涵,然后用通識(shí)教育理念指導(dǎo)教學(xué),把通識(shí)教育理念融入到課程體系中。
大學(xué)英語(yǔ)教師不僅要教授語(yǔ)言技能,解決教學(xué)的基本理論和基本觀點(diǎn)等問(wèn)題,更重要的是需培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和批判性思維能力。
教師的作用是幫助學(xué)生填補(bǔ)英語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)上的欠缺,還要培養(yǎng)學(xué)生整合不同領(lǐng)域知識(shí)的能力,提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),特別要注重對(duì)學(xué)生人格的塑造,培養(yǎng)出有高尚情操、高度社會(huì)責(zé)任感和正確價(jià)值取向的個(gè)體。
教師是課堂語(yǔ)言輸入的主要提供者,如果教師自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)單一,只精通英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)卻沒(méi)有廣博的其他領(lǐng)域的知識(shí)體系,也不能將英語(yǔ)和其他學(xué)科進(jìn)行交叉,通識(shí)教育理念便無(wú)法在教學(xué)中得到充分的應(yīng)用。
所以,大學(xué)英語(yǔ)教師除了要具備豐富的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)外,還應(yīng)具備較強(qiáng)的綜合素質(zhì)和較強(qiáng)的教學(xué)能力。
具有通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教師在以語(yǔ)言工具性為主要教學(xué)目標(biāo)的同時(shí)還要兼顧對(duì)學(xué)生的人文性教育,最大限度地實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言能力培養(yǎng)和通識(shí)教育內(nèi)容的均衡。
二、通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)踐中需將通識(shí)教育理念具體化,奠定學(xué)生全面堅(jiān)實(shí)的綜合知識(shí)基礎(chǔ),同時(shí)擴(kuò)展和平衡學(xué)生的心智能力。
任何教育理念的實(shí)施都是通過(guò)課程教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,因此,大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置是通識(shí)教育理念與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)融會(huì)貫通的關(guān)鍵。
(一)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向
基于通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)關(guān)注學(xué)生生活、情感及道德的和諧健康發(fā)展,注重學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。
通識(shí)教育理念具有時(shí)代化和多元化的特征[3],因此,以通識(shí)教育理念指引的教學(xué)目標(biāo)能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)多學(xué)科知識(shí)的涉獵興趣,并緊跟時(shí)代的節(jié)奏,不斷對(duì)知識(shí)結(jié)構(gòu)進(jìn)行更新和調(diào)整,避免學(xué)生將知識(shí)局限在某一特定的領(lǐng)域。
大學(xué)英語(yǔ)課程應(yīng)與其他課程有機(jī)融合,共同為塑造全面發(fā)展的人才服務(wù),而不應(yīng)只提高學(xué)生的語(yǔ)言技能,這就要求大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)中要把促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展放在首位,將語(yǔ)言知識(shí)與全方位的知識(shí)學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來(lái)。
英語(yǔ)能力、跨文化交際意識(shí)和多元化的學(xué)科知識(shí)是高素質(zhì)人才應(yīng)具備的基本要素,大學(xué)英語(yǔ)課程向通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向有助于把語(yǔ)言技能知識(shí)和多元化的學(xué)科知識(shí)系統(tǒng)地融入到教學(xué)中,能夠培養(yǎng)出人文知識(shí)和素養(yǎng)豐富的復(fù)合型英語(yǔ)人才。
(二)關(guān)注隱形課程在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用
1968年,美國(guó)的杰克遜在《課堂學(xué)中的生活》里首次提出了隱形課程的概念。
我國(guó)學(xué)者靳玉樂(lè)將隱形課程界定為:“學(xué)校通過(guò)教育環(huán)境(包括物質(zhì)的、文化的和社會(huì)關(guān)系結(jié)構(gòu)的)有意無(wú)意地傳遞給學(xué)生的非公開(kāi)性的教育經(jīng)驗(yàn)(包括學(xué)術(shù)的和非學(xué)術(shù)的)”[4]。
大學(xué)英語(yǔ)隱形課程可以發(fā)揮以下幾個(gè)方面的作用:
1.英語(yǔ)講座對(duì)學(xué)生批判性思維的培養(yǎng)
每位學(xué)者都有自己獨(dú)有的知識(shí)結(jié)構(gòu)和看問(wèn)題的角度,在各種類(lèi)型的講座中,主講人會(huì)傳達(dá)給學(xué)生不同的觀點(diǎn)和思想,因此,學(xué)生的知識(shí)面會(huì)得到拓寬。
定期舉辦一些英語(yǔ)學(xué)術(shù)或文化等不同主題的講座能夠開(kāi)拓學(xué)生的思維,提高學(xué)生的批判性思辨能力,同時(shí)對(duì)塑造學(xué)生品格,提升教學(xué)質(zhì)量也會(huì)發(fā)揮至關(guān)重要的作用。
2.英語(yǔ)課外活動(dòng)對(duì)學(xué)生情操的陶冶
大學(xué)英語(yǔ)技能競(jìng)賽、英語(yǔ)社團(tuán)和課外閱讀等活動(dòng)不僅會(huì)給學(xué)生創(chuàng)造出輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境,而且能夠培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力。
學(xué)生在豐富多彩的英語(yǔ)課外活動(dòng)中拓寬了視野,陶冶了情操,對(duì)提高其文化素養(yǎng)和綜合能力也很重要。
3.校園英語(yǔ)氛圍對(duì)學(xué)生交際能力的影響
語(yǔ)言環(huán)境是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力提高的一個(gè)很重要因素。
校園的英語(yǔ)角、外文閱覽室、留學(xué)生俱樂(lè)部等都是幫助學(xué)生提高口語(yǔ)能力和開(kāi)拓視野的好場(chǎng)所。
教師鼓勵(lì)學(xué)生訂閱英語(yǔ)雜志,定期向?qū)W生推薦英文原著并定期舉行讀書(shū)心得討論會(huì),多為學(xué)生創(chuàng)造與外教交流溝通的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生在良好的氛圍中互相學(xué)習(xí),互相促進(jìn),提高用英語(yǔ)與人溝通的能力。
作為大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的延伸,大學(xué)英語(yǔ)隱形課程會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新能力和綜合能力的提高,還能提高學(xué)生的合作意識(shí)和交際能力。
(三)大學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)在線課程的建設(shè)
為了緊跟社會(huì)信息化的迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)在線課程應(yīng)作為大學(xué)英語(yǔ)課程建設(shè)的一個(gè)重要補(bǔ)充。
微課、線上課程、數(shù)字化教學(xué)等外語(yǔ)教育的新形態(tài)逐漸在教學(xué)中發(fā)揮出其突出的作用,網(wǎng)絡(luò)自主教學(xué)不僅可以實(shí)現(xiàn)資源共享,還能夠減輕教師的勞動(dòng)強(qiáng)度,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,進(jìn)而改善大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)效果。
對(duì)教師而言,采用信息化技術(shù)建設(shè)優(yōu)質(zhì)的在線課程也是教師向通識(shí)教育教學(xué)觀念的改變和提升的新渠道,對(duì)學(xué)校而言,幫助學(xué)校解決了兼有通用英語(yǔ)和學(xué)術(shù)英語(yǔ)能力的師資短缺的問(wèn)題。
因此,這種不受時(shí)空限制的優(yōu)質(zhì)開(kāi)放在線課程利于大學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)生在通識(shí)教育理念上思維的轉(zhuǎn)換。
(四)開(kāi)展多元化的選修課和拓展課程
在多數(shù)院校,大學(xué)英語(yǔ)課程都是以公共必修課為主,選修課所占比重較少,這樣的課程設(shè)置不利于調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和主動(dòng)性,容易抑制學(xué)生的個(gè)性發(fā)展。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)理念向通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向的一個(gè)重要目標(biāo)就是在提高學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的基礎(chǔ)上幫助學(xué)生了解和吸收外國(guó)文化中的精華,構(gòu)建多元文化的教學(xué)模式,從而提升學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。
從通識(shí)教育理念的角度來(lái)說(shuō),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該貫穿整個(gè)大學(xué)階段,課程安排要包括所有學(xué)期,可在第一學(xué)年和第二學(xué)年開(kāi)設(shè)必修課程,在第三學(xué)年開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)選修課程,在第四學(xué)年開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)拓展課程。
大學(xué)英語(yǔ)選修課程及拓展課程可以開(kāi)設(shè)英美文學(xué)作品欣賞、影視欣賞、英美文化、西方文明等,拓寬學(xué)生在各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)視野,滿足學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的求知欲,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。
(五)采取多樣化的教學(xué)方式
教師實(shí)際上就是教學(xué)的設(shè)計(jì)者,一堂課設(shè)計(jì)得是否合理在很大程度上決定著學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方式是以教師為主體的單向輸入式教學(xué),學(xué)生參與的主動(dòng)性低,這種教學(xué)方式容易使學(xué)生產(chǎn)生厭學(xué)情緒,不利于學(xué)生文化素養(yǎng)的提高和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。
教學(xué)方式是為更有效地傳授課程的核心知識(shí)服務(wù)的,無(wú)論采用何種教學(xué)方式,最終都是讓學(xué)生通過(guò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)構(gòu)建扎實(shí)和系統(tǒng)的知識(shí)和能力結(jié)構(gòu),形成批判思維能力,并能夠運(yùn)用自己獨(dú)特的思維方式對(duì)世界進(jìn)行觀察和思考[5],為此,教師應(yīng)根據(jù)不同的學(xué)生個(gè)體情況設(shè)計(jì)相應(yīng)的教學(xué)方法和手段。
多樣化的教學(xué)方式可在某種程度上降低差生對(duì)英語(yǔ)的抵觸和恐懼心理,提高學(xué)生的課堂參與度,促進(jìn)學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教師之間的溝通,并能增強(qiáng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)意識(shí)。
三、通識(shí)教育理念應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中面臨的困難
目前,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向仍處在爭(zhēng)議階段,因?yàn)樵S多高校首要關(guān)注的還是學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)和專(zhuān)業(yè)技能的訓(xùn)練以及應(yīng)試能力的提高。
通識(shí)教育理念對(duì)學(xué)生和社會(huì)的作用需從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,從短期看不到立竿見(jiàn)影的效果,因而,通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用還不能得到許多學(xué)校在政策上的支持和保障。
其次,通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)施還需要學(xué)校增加復(fù)合型的師資力量。
作為一名具有通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教師,在不斷提升自己專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的基礎(chǔ)上還需要學(xué)習(xí)和研究跨專(zhuān)業(yè)方面的知識(shí),設(shè)計(jì)合理的教學(xué)方案,提高教學(xué)質(zhì)量。
因此,教師自身需要不斷更新觀念,學(xué)校還需定期為大學(xué)英語(yǔ)教師提供專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),召開(kāi)英語(yǔ)教師研討會(huì),提供國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)教師交流和溝通的機(jī)會(huì),及時(shí)對(duì)教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)進(jìn)行更新,拓寬教師的知識(shí)面,豐富教師的跨文化知識(shí)體系。
可見(jiàn),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施通識(shí)教育理念,學(xué)校和教師自身都需要投入財(cái)力和精力來(lái)進(jìn)行教學(xué)準(zhǔn)備,這是通識(shí)教育理念在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程中遇到的另一個(gè)困難。
教學(xué)理念、課程設(shè)計(jì)和教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生素質(zhì)緊密相關(guān),什么樣的教學(xué)活動(dòng)就生成什么樣的學(xué)生品質(zhì)。
大學(xué)英語(yǔ)教師、學(xué)生和學(xué)校都是對(duì)學(xué)生進(jìn)行通識(shí)教育、培養(yǎng)學(xué)生具備英語(yǔ)綜合能力和各方面素質(zhì)的責(zé)任主體,大學(xué)英語(yǔ)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向是這三者的合成與整體涌現(xiàn),需要學(xué)校、教師和學(xué)生共同的努力。
簡(jiǎn)言之,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的通識(shí)教育理念轉(zhuǎn)向不僅需要教師個(gè)人的努力,還需要得到學(xué)校在制度和政策上的保障和支持,需要廣大教師對(duì)教學(xué)精心設(shè)計(jì),并與學(xué)校相互協(xié)作,共同將通識(shí)教育內(nèi)容納入教學(xué)計(jì)劃,并不斷完善,逐步形成系統(tǒng)的教學(xué)體系。
新一輪的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革正在拉開(kāi)帷幕,關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)向通識(shí)性轉(zhuǎn)向還是向?qū)W術(shù)性轉(zhuǎn)向意見(jiàn)不同。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅要致力于培養(yǎng)具有精深英語(yǔ)語(yǔ)言技能的人才,還要培養(yǎng)具有積極人格特征與相對(duì)廣博知識(shí)和創(chuàng)新才能的人,學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力與核心素養(yǎng)的養(yǎng)成在通識(shí)教育理念的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中能夠得到更好的實(shí)現(xiàn)。
作者:李建榮謝慧單位:黑河學(xué)院
參考文獻(xiàn):
[2]李曼麗.通識(shí)教育——一種大學(xué)教育觀[m].北京:清華大學(xué)出版社,.
[3]錢(qián)銘.大學(xué)英語(yǔ)課程的通識(shí)教育功能——《1828年耶魯報(bào)告》的啟示[j].教育與教學(xué)研究,(9).
[4]靳玉樂(lè).潛在課程簡(jiǎn)論[j].課程?教材?教法,1993(6).[5]戴立黎.大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)新視野[m].北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,.
英漢翻譯論文總結(jié)篇十六
所謂對(duì)比,是指文章的層次之間,在內(nèi)容上是對(duì)照比較關(guān)系。對(duì)比有縱比和橫比兩種。縱比是現(xiàn)在和過(guò)去,或現(xiàn)在和未來(lái)相對(duì)比,通過(guò)對(duì)比顯示事物的發(fā)展變化;橫比是此事物同彼事物對(duì)比,或同一事物在此方面和彼方面的對(duì)比,通過(guò)對(duì)比來(lái)揭示事物的本質(zhì)或說(shuō)明某種特征。
《凡卡》是俄國(guó)作家契訶夫的小說(shuō),寫(xiě)于1886年俄國(guó)最黑暗的年代,當(dāng)時(shí)的俄國(guó)人民在沙皇的殘酷壓迫和剝削下,過(guò)著苦難的生活。文章通過(guò)鞋鋪當(dāng)學(xué)徒的凡卡的苦難遭遇,反映沙俄時(shí)代窮苦兒童的悲慘命運(yùn),揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗,作家為了突現(xiàn)文章的主題,多處運(yùn)用了對(duì)比方法,給人留下深刻的印象,下文就此作一些淺探。
一、訴說(shuō)與回憶的對(duì)比
《凡卡》一文的主體部分,是以凡卡寫(xiě)信的內(nèi)容和穿插其間的兩個(gè)回憶構(gòu)成,信的內(nèi)容與兩次回憶形成了鮮明的對(duì)比。
1、老板與爺爺?shù)膶?duì)比:
凡卡給爺爺?shù)男?,主要向爺爺訴說(shuō)了學(xué)徒生活的悲慘遭遇。凡卡再三懇求爺爺接他回去,是因?yàn)樗坏ゐI,“吃的簡(jiǎn)直沒(méi)有”,而且挨凍,“晚間睡在過(guò)道里”,還無(wú)緣無(wú)故地挨打,有一次老板用楦頭打他的腦袋以致打昏。凡卡覺(jué)得自己“生活沒(méi)有指望了,連狗不如”。一個(gè)九歲的孩子,老板竟這樣虐待他。
寫(xiě)信過(guò)程中,凡卡回憶爺爺守夜的情景和跟爺爺一起砍圣誕樹(shù)的事。爺爺是老爺家的守夜人,他是個(gè)“非常有趣的瘦小的65歲的老頭兒”。爺爺是凡卡唯一的親人,盡管生活艱難,他們祖孫相依為命,爺爺是多么慈愛(ài)。
文章通過(guò)老板與爺爺?shù)膶?duì)比,突出了凡卡悲慘的遭遇,顯露出資本家兇殘、猙獰的面目。
2、伙計(jì)與舊識(shí)的對(duì)比:
凡卡在鞋鋪常常受到老板無(wú)緣無(wú)故的毒打,有幾次是因受了伙計(jì)們的捉弄。伙計(jì)們利用凡卡的年幼,打發(fā)他上酒店去打酒,還叫他偷老板的黃瓜,“老板隨手撈起個(gè)家伙就打”。伙計(jì)的捉弄,致使凡卡身心備受摧殘。
在凡卡的信中,幾次提到他在鄉(xiāng)下時(shí)的舊相識(shí):求管家讓他擦皮鞋,求菲吉卡答應(yīng)讓他幫放羊,還讓爺爺問(wèn)候阿遼娜,獨(dú)眼的艾果爾和馬車(chē)夫。他們中大多也是像凡卡一樣的窮苦人,凡卡忘不了他們。
在這里,伙計(jì)與舊識(shí)的對(duì)比,并不那么直接,但我們完全可以感受到伙計(jì)們的勢(shì)利和冷漠。
3、城市與鄉(xiāng)村的對(duì)比:
凡卡在信中還向爺爺談到了莫斯科?!澳箍剖莻€(gè)大城市,房子全是老爺們的”。“教室里的唱詩(shī)臺(tái)不準(zhǔn)人隨便上去唱詩(shī)”。凡卡還因好奇而偶爾問(wèn)問(wèn)店鋪里的事,“伙計(jì)們不肯說(shuō)”。莫斯科實(shí)在不是窮人呆的地方!
凡卡記憶中的鄉(xiāng)村,“白房頂”,“煙里冒出來(lái)的縷縷輕煙”,“披著濃霜一身銀白的樹(shù)林,雪堆”,“天空撒滿了快活地眨著眼的星星,天空顯得很清楚?!编l(xiāng)村景物是多么美?。?BR> 這樣,城市與鄉(xiāng)村形成對(duì)比,表現(xiàn)出莫斯科是富人的天堂,對(duì)窮人而言卻是一個(gè)“地獄”,孤寂的凡卡對(duì)自由生活是多么向往。
二、現(xiàn)實(shí)與虛幻的對(duì)比
《凡卡》一文的開(kāi)頭和結(jié)尾,是以寫(xiě)信前后凡卡的心理活動(dòng)為主要表現(xiàn)內(nèi)容的,這兩部分也有著鮮明的對(duì)比。
1、神像與楦頭的對(duì)比:
在這里,神像和楦頭形成對(duì)比,突現(xiàn)出資本主義社會(huì)的黑暗和不公,富人可以為所欲為,窮人卻是走投無(wú)路。
2、無(wú)望與希望的對(duì)比:
顯然,這是一封無(wú)法投寄的信,爺爺根本不可能收到他的信。然而,即使?fàn)敔斒盏剿男?,也無(wú)法來(lái)接他回去,因?yàn)?,在沙皇的黑暗統(tǒng)治下,像爺爺這樣孤苦伶仃的窮老頭兒,不可能改變可憐的凡卡的命運(yùn)。這似喜實(shí)悲的結(jié)尾,以冷酷的無(wú)望與甜蜜的希望形成對(duì)比,更能引起讀者對(duì)凡卡命運(yùn)的同情和憐憫。
3、擔(dān)心與滿意的對(duì)比:
文章以“擔(dān)心”開(kāi)頭,“滿意”結(jié)束,前后的心理變化形成的鮮明的對(duì)比,讓讀者預(yù)感到,不等夢(mèng)醒,更大的噩運(yùn)將會(huì)再次落在這九歲孩童的頭上。命運(yùn)為什么對(duì)這窮苦孩子如此不公?首尾反照,引起讀者心靈的震撼,發(fā)人深思。
契訶夫不是一個(gè)革命者,但他關(guān)心人民生活,深切同情勞動(dòng)人民。他的作品反映了舊社會(huì)的種種丑惡,有助于人們了解并憎恨那個(gè)罪惡的制度。他的小說(shuō)的藝術(shù)技巧有不少值得借鑒的地方,《凡卡》中對(duì)比的運(yùn)用,可算是一個(gè)突出的范例。
英漢翻譯論文總結(jié)篇十七
語(yǔ)文教育學(xué)是一門(mén)跨世紀(jì)的語(yǔ)文教育的理論形態(tài),它的建立遵循著語(yǔ)文教育內(nèi)外部運(yùn)動(dòng)規(guī)律。以下是“從語(yǔ)文教育看學(xué)科信仰的論文”希望能夠幫助的到您!
當(dāng)下,語(yǔ)文教育信仰諸多,比如“新語(yǔ)文”“真語(yǔ)文”“本色語(yǔ)文”“生命語(yǔ)文”“人格語(yǔ)文”“深度語(yǔ)文”等等。但我們?cè)谧屑?xì)研究這些“門(mén)派”的不同闡述后發(fā)現(xiàn),他們雖然名稱(chēng)各異,表述有別,其內(nèi)在“基因”——學(xué)科核心理念基本是一致的。這里,我們不妨做一個(gè)簡(jiǎn)單的梳理:
韓軍的“新語(yǔ)文教育”,是秉承“五四”新文化精神的教育,是建筑在“語(yǔ)言即人、即存在”的哲學(xué)觀念上的,以說(shuō)真實(shí)的、個(gè)性的話為價(jià)值論,以“用語(yǔ)言立人的精神”為語(yǔ)文教育終極目的和本體論的語(yǔ)文教育觀。
熊芳芳的“生命語(yǔ)文”,讓語(yǔ)文進(jìn)入生命、喚醒生命,并內(nèi)化為深厚的文化底蘊(yùn)和豐富的人格內(nèi)涵,是為幫助我們認(rèn)識(shí)生命的美麗和寶貴,探索生命的方向與意義,提升生命的質(zhì)量與品位,使生命變得更加美好、更有力量、更有意義而進(jìn)行的語(yǔ)文教育。
黃厚江的“本色語(yǔ)文”,立足母語(yǔ)教育,探尋母語(yǔ)教學(xué)的基本規(guī)律,體現(xiàn)語(yǔ)文學(xué)科基本特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)文課程的基本價(jià)值。華中師范大學(xué)楊再隋教授說(shuō),本色語(yǔ)文說(shuō)到底就是學(xué)生說(shuō)語(yǔ)文、講語(yǔ)文、讀語(yǔ)文、寫(xiě)語(yǔ)文、用語(yǔ)文。
還有“真語(yǔ)文”的大討論,其倡導(dǎo)者在的《聚龍宣言》中表述道:“語(yǔ)文教學(xué)最應(yīng)真實(shí)、真誠(chéng)、真情、真切”“真語(yǔ)文的`教學(xué)風(fēng)格:教師要真講、學(xué)生要真學(xué)、評(píng)價(jià)者要真評(píng)……讓學(xué)生真正成為教學(xué)的主體,真讀、真說(shuō)、真寫(xiě)、真對(duì)話?!?BR> 從這些不同表述中,我們不難析出其共同因子,那就是以人為本、遵循語(yǔ)文教學(xué)的規(guī)律和要求、追求語(yǔ)文教育的目標(biāo)和價(jià)值。如此看來(lái),看似各持己見(jiàn)的“語(yǔ)文場(chǎng)”其實(shí)對(duì)語(yǔ)文學(xué)科的認(rèn)識(shí)與指向基本是一致的,而這種一致性正是語(yǔ)文學(xué)科的核心理念與共同信仰的體現(xiàn)。從這些語(yǔ)文教育理念的闡述以及當(dāng)前語(yǔ)文教育現(xiàn)狀來(lái)看,形成正確語(yǔ)文學(xué)科信仰應(yīng)該抓住三個(gè)關(guān)鍵詞:人、道、理。語(yǔ)文的“人文性”決定語(yǔ)文學(xué)科以人為本的根本特征。“文以載道”“形而下者謂之器,形而上者謂之道”,作為形而上的“信仰”自然須追求度人之“道”,而不能只關(guān)注應(yīng)世之“器”。語(yǔ)文學(xué)科信仰的“理”是條理的“理”,是規(guī)律,因?yàn)槲覀儸F(xiàn)在有些語(yǔ)文老師上課“不講道理”,或者說(shuō)上的不是語(yǔ)文課,大概也正是因此才有了上文那些對(duì)“真語(yǔ)文”“本色語(yǔ)文”的呼喚吧。
語(yǔ)文需要信仰,其他學(xué)科也需要信仰,這是教育和教學(xué)的特征所決定的,只有在正確的學(xué)科信仰引領(lǐng)下踐行的學(xué)科教學(xué),才能真正實(shí)現(xiàn)教育的價(jià)值目標(biāo)。
一、樹(shù)立學(xué)科信仰是學(xué)科教育的需要
在教育領(lǐng)域,學(xué)科建設(shè)不只是知識(shí)邏輯的建構(gòu),學(xué)科教育更關(guān)注的是學(xué)科知識(shí)的傳承以及在傳承過(guò)程中的學(xué)科文化、學(xué)科價(jià)值的建構(gòu)。信仰是什么?是理念,是態(tài)度,是價(jià)值觀。學(xué)科信仰就是學(xué)科的教育哲學(xué),是指導(dǎo)學(xué)科建構(gòu)與傳承的準(zhǔn)則。約翰·亨利·紐曼在《大學(xué)的理想》中指出,有兩種傳授知識(shí)的方式:若將知識(shí)作為換取世俗功利的手段,他就會(huì)變成技藝,成為一個(gè)機(jī)械過(guò)程,只能成為教學(xué);若著意于知識(shí)賴(lài)以發(fā)生或構(gòu)成的哲理要素及心智本原,它顯示知識(shí)的價(jià)值自足,可謂教育。因此,沒(méi)有信仰支撐的學(xué)科教育很容易淪為應(yīng)試的、應(yīng)世的教育,機(jī)械的、無(wú)生命的教育。
二、樹(shù)立學(xué)科信仰是教師發(fā)展的需要
學(xué)科信仰是教師教育觀、價(jià)值觀的重要體現(xiàn)。正確的學(xué)科信仰能激發(fā)教育者的熱情,讓他更投入教育事業(yè),更傾心教學(xué)研究,獲得更好的專(zhuān)業(yè)發(fā)展和素養(yǎng)提升;正確的學(xué)科信仰反映教育者對(duì)規(guī)律的掌握,能引領(lǐng)他創(chuàng)造更大的教學(xué)業(yè)績(jī)。如上述語(yǔ)文教育理念的倡導(dǎo)者或創(chuàng)立者,為何能從普通的語(yǔ)文教師中脫穎而出,成名成家?其根本原因就是他們能夠深入地反思和探究本學(xué)科的學(xué)科本質(zhì)和規(guī)律,并在教育實(shí)踐中形成具有鮮明特征的學(xué)科教學(xué)主張和信仰,進(jìn)而成為本專(zhuān)業(yè)的發(fā)展引領(lǐng)者。教師通過(guò)正確的學(xué)科信仰引領(lǐng)專(zhuān)業(yè)發(fā)展,學(xué)科專(zhuān)業(yè)的發(fā)展同樣也成就了有信仰的教師。
三、樹(shù)立學(xué)科信仰是學(xué)生成長(zhǎng)的需要
教育的根本是育人,是讓人獲得發(fā)展。如果沒(méi)有關(guān)照學(xué)生成長(zhǎng)的教育信仰,學(xué)科教學(xué)就會(huì)變成知識(shí)的販賣(mài)。哈佛校長(zhǎng)德魯·吉爾平·福斯特說(shuō):“教育的目的,并不是要訓(xùn)練學(xué)生為了某種單一工作而努力,或者一畢業(yè)就找到工作?!边@就告訴我們,在進(jìn)行學(xué)科教學(xué)時(shí)不能以培養(yǎng)學(xué)科狀元為目標(biāo),不能滿足于一技之長(zhǎng)的傳授,要關(guān)照學(xué)生的成長(zhǎng)需要,關(guān)照學(xué)生的終身發(fā)展。
學(xué)科信仰讓我們不只是關(guān)注“教什么”“怎么教”,更是引導(dǎo)我們思考“為什么而教”“為什么這樣教”?;诖耍覀兛梢詮囊韵氯龡l路徑建立正確的學(xué)科信仰:
1.從人的發(fā)展角度出發(fā)構(gòu)建以人為本的學(xué)科信仰。
,北京一零一中高三生物組在高考前曾一起討論最后一節(jié)生物課講什么內(nèi)容,經(jīng)過(guò)大家的反復(fù)研討,確定最后一節(jié)生物課的主要內(nèi)容為兩條建議:一是健康生活,防治艾滋??;二是盡量不要選擇“丁克”家庭。筆者相信,全國(guó)大多數(shù)的高三最后一節(jié)課一定是考前指導(dǎo)。筆者也相信,一零一中的這節(jié)生物課一定讓學(xué)生終生難忘,而我們這些走過(guò)高考的人應(yīng)該沒(méi)幾個(gè)人還能記得高三最后一節(jié)課上老師介紹了哪些解題技巧。這就是是否有學(xué)科信仰的學(xué)科教學(xué)的區(qū)別,前者關(guān)注的不僅僅是生物知識(shí)和考試,更關(guān)注生命的成長(zhǎng)和人的發(fā)展。文本與教師的權(quán)威性讓我們常常忽視了教育對(duì)象成長(zhǎng)的需要,“課堂教學(xué)要以學(xué)生為主體”往往流于口號(hào)或形式。因此,只有確立以人為本、以生為本的學(xué)科信仰,才能打造終生難忘的教育,才能實(shí)現(xiàn)教育完善人、發(fā)展人的終極目標(biāo)。
2.從學(xué)科特征角度出發(fā)構(gòu)建科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)科信仰。
江蘇省錫山高級(jí)中學(xué)開(kāi)展了一項(xiàng)尋找“學(xué)科宣言”的活動(dòng),該校語(yǔ)文組最初的學(xué)科宣言是“儒雅博學(xué),方正多思”,該校唐江澎校長(zhǎng)指出,這樣的學(xué)科宣言毫無(wú)學(xué)科特色:“儒雅博學(xué)”,放到歷史組也可以,放到政治組也未嘗不可;“方正多思”放到數(shù)學(xué)組也可以,放到地理組也可以。后來(lái)語(yǔ)文組的學(xué)科宣言確定為“培養(yǎng)終身閱讀者,培養(yǎng)負(fù)責(zé)任表達(dá)者”,充分體現(xiàn)了語(yǔ)文學(xué)科的特色。其實(shí)該校學(xué)科宣言正是學(xué)科信仰的重要組成部分,它高度體現(xiàn)了學(xué)科的功能定位、專(zhuān)業(yè)價(jià)值觀、教學(xué)方式、育人目標(biāo)以及教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展追求、發(fā)展方向和策略等。因此,要從學(xué)科特點(diǎn)出發(fā),遵循本學(xué)科的教育教學(xué)規(guī)律,才能建構(gòu)科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、符合學(xué)科特征、推進(jìn)學(xué)科發(fā)展的學(xué)科信仰。
3.從課程建構(gòu)角度出發(fā)構(gòu)建全面系統(tǒng)的學(xué)科信仰。
課程(course)的英文項(xiàng)有“跑道”一說(shuō),這一義項(xiàng)形象地告訴我們“課程”就是對(duì)我們“跑什么道”“道怎么跑”“跑向什么道”的全面規(guī)劃,也就是我們的學(xué)科教學(xué)教什么、怎么教(學(xué))、為什么而教(學(xué))。如錫山高中化學(xué)組的學(xué)科宣言,最初是“聚合、聚智、聚變”,顯然只關(guān)注了學(xué)科特征,也就是“跑什么道”。后來(lái)改為“競(jìng)賽學(xué)測(cè),第一方陣;高考等級(jí),絕對(duì)匹配”,好像回答了“跑向什么道”的問(wèn)題,但直白的應(yīng)試痕跡抹殺了學(xué)科信仰以人為本的本色。最后確定為“探尋物質(zhì)世界,建構(gòu)科學(xué)理論,體驗(yàn)實(shí)驗(yàn)魅力,形成化學(xué)觀念”,應(yīng)該說(shuō)這一學(xué)科宣言比較完整地體現(xiàn)了化學(xué)課程的特征。因此,構(gòu)建科學(xué)的、系統(tǒng)的學(xué)科信仰要有全面的課程意識(shí)。
總之,基于信仰的教學(xué),才能煥發(fā)學(xué)科的魅力,才能喚起學(xué)生的共鳴??梢哉f(shuō),信仰是教育的本真,沒(méi)有信仰就沒(méi)有靈魂,教育也就失去其生命的活力。教師應(yīng)有遵循教育規(guī)律的教育信仰。

