專業(yè)月亮與六便士的讀后感(模板19篇)

字號:

    讀后感是讀書之后對書中情節(jié)、人物、意義等內(nèi)容的個人感受和思考的一種文字表達形式,它可以讓我們更加深入地理解和品味所讀的書籍,并且加深對生活和人性的思考。讀完一本好書后,不妨寫一篇讀后感,將自己的感受與觀點進行整理和呈現(xiàn)。寫讀后感時,可以通過引用書中的經(jīng)典語句或故事情節(jié),來增加文章的可讀性和說服力。讀后感范文內(nèi)容豐富多樣,包括了對作品情節(jié)、人物形象、主題意義等方面的評論和觀點。
    月亮與六便士的讀后感篇一
    初期讀感覺非常的枯燥,隔了很長時間都沒有再讀,后來硬著頭皮慢慢讀下來的。到最后讀完仔細思考后才覺得主人公逐夢的代價和魄力!
    理想與現(xiàn)實,是文學作品四大永恒的主題之一,這本書用月亮與六便士做比喻真是極為恰當。第二次讀毛姆的書,開頭真是有點味同嚼蠟,我一度以為第一章是作者寫的序,看到斯特里克蘭不告而別那里,才算開始看到故事情節(jié)了。但全書讀完了,才發(fā)現(xiàn)這就是毛姆寫作的腔調(diào),有點淡淡的漫不經(jīng)心和距離感,有分寸的嘲諷和恰到好處的評議,不著痕跡地融入了作者的價值觀,講故事和寫作的手法實在是高明。
    好的小說讓人看完后掩卷思考,回味無窮,這本書就是如此,雖然是差不多1前完成的小說,但內(nèi)容在今天讀起來依然鮮活,也許這就是此書經(jīng)久不衰成為經(jīng)典的原因吧!
    月亮與六便士的讀后感篇二
    如果真正地熱愛某種追求,請無限接近于它的本質(zhì)。
    讀完《月亮和六便士》的最后一頁,我最先想到的是這句話。就好像這句話本來就在那里,就等著這本書喚它出來一樣。
    當然,取決于真正愛的是月亮,還是六便士。
    月亮,代表心中崇高無尚的理想,而六便士,代指金錢,地位,代表世俗所重視的東西。
    這本書的主人公斯特里克蘭就是一位為了心中的月亮放棄了六便士的人。這樣說也并不太恰當,因為他并沒有經(jīng)過權(quán)衡,心中的月亮便成了他的一切追求。
    從一名中產(chǎn)階級的股票經(jīng)紀人,一個普通魁梧的中年人,一對兒女的父親,一名樂于應(yīng)酬的女人的丈夫,突然間逃離了現(xiàn)有的一切,從倫敦輾轉(zhuǎn)到巴黎,又輾轉(zhuǎn)流離到了塔希提島,最后在如畫的島上找到了他所追求的真諦,接近生命的尾聲時,他將他的感悟畫在居住的小木屋里,然后用剩下的生命對著他的畫作體悟,臨終前又囑咐妻子將小屋付之一炬,只留下他平時的一些畫作供世人驚艷。他臨終前是安詳?shù)?,正是因為他追逐到了心中的月亮,有限的生命也就變得充滿意義。
    對于世人來說,他是個普通,其貌不揚,說起話來又尖酸刻薄,絲毫不會圓潤的人,就如同“圓孔里的方塞子”。對于周圍的世界,他顯得格格不入。對于繪畫藝術(shù)的追求,他也不追求贊賞,而是遵從自己的內(nèi)心,追尋真正有價值的藝術(shù)。
    繪畫對于他而言,是必須要去做的事情,沒有任何理由,“有的人沒有出生在正確的地方……他們始終把親友視如陌路,對生平僅見的環(huán)境毫無感情,也許正是這種疏離感推動他們遠走高飛,去尋找某種永恒的東西,某片能讓他們眷戀的土地”,這土地也適用于精神領(lǐng)域。這種追尋是冥冥中的指引,像隧道中的唯一光束,讓人不得不靠近。
    以致于,打零工也是為了畫畫,賺夠了一段時間的錢,就去畫畫。
    書中的一個例子是一個很好的類比,有兩名醫(yī)生,一名特別出色,年紀輕輕就被選為醫(yī)院的管理層,他卻由于偶然的旅行,喜歡上一方土地,當了當?shù)匾幻胀ǖ臋z查員,而稍微遜色的一個醫(yī)生,接替了他的位置,名利雙收。在后者評判前者糟蹋自己時,作者進行了靈魂拷問:“難道做自己最想做的事情,生活在感到舒服的環(huán)境里,讓內(nèi)心得到安寧市糟踐自己嗎?難道成為年入上萬英鎊的外科醫(yī)生,去的如花美眷就算是成功嗎?我想這取決于你如何看待生活的意義,取決于你認為你應(yīng)該對社會做出什么貢獻,應(yīng)該對自己有什么要求?!?BR>    取決于自身如何定義安寧。
    如今已經(jīng)是20xx年,再過一個月,就到了月亮和六便士成書一百年的20xx年,這樣的心靈拷問仍然不過時;非但不過時,又更加深刻了些?,F(xiàn)代人所面臨的世界正在以更快的速度迭加,更加多元化更加紛雜,如何去追尋內(nèi)心的月亮,答案連同問題都被埋沒在了尋常的熱鬧中,讓人身不由己地隨波逐流。
    人們往往能看到眾人所喜歡的東西,卻常常忘了自己的真正所愛。
    燈光隱藏了星空,霧霾遮住了月光。
    多元化觸手可得,設(shè)置界限反而是難題。
    人們熱衷于形成統(tǒng)一的觀念,然后利用這種觀念對他人加以評論,對于“格格不入”的人鮮有寬容。在這種潮流中,不但忘記了自己來時的路,也忘記了每個人都可以有自己獨特的夢想。忘記了世界本來就有不同的方向。
    忘記了要追求月光,就要靠近原野。
    在這個嘈雜的世界里,如果靜下心來,不妨想想,對于自己而言,真正的月亮是什么,能否為了它,赴湯蹈火,如果不能,請不要用自己的六便士去衡量別人的月亮。不過,在如今的社會中,如果有幸找到了自己的月亮,那就去追隨,因為這個物質(zhì)豐盈的世界,不缺少六便士,缺少的是尋求事物本質(zhì)的內(nèi)心,無限地接近本質(zhì),伴隨而來的,往往也有六便士,在這個過程中,還會收獲內(nèi)心的安寧。因為沒有什么美,是無限接近于事情的本質(zhì)。
    月亮與六便士的讀后感篇三
    除非真正找到讓自己淡泊寧靜,與世無爭的生活方式,我還是會不太安分的。我以前覺得有沒有人理解我這種反叛性很重要,所以喋喋不休也說過許多,但是現(xiàn)在我覺得其實不然,這種不理解其實反而給我保護。我并不需要解釋太多,同一個世界的人,一點即明,而跟你另一個世界的,永遠南轅北轍。
    “我們每個人生在世界上都是孤獨的。每個人都被囚禁在一座鐵塔里,只能靠一些符號同別人傳達自己的思想;而這些符號并沒有共同的價值,因此它們的意義是模糊的、不確定的。我們非??蓱z地想把自己心中的財富傳送給別人,但是他們卻沒有接受這些財富的能力。因此我們只能孤獨地行走,盡管身體互相依傍卻并不在一起,既不了解別的人也不能為別人所了解。我們好象住在異國的人。對于這個國家的語言懂得非常少,雖然我們有各種美妙的、深奧的事情要說,卻只能局限于會話手冊上那幾句陳腐、平庸的話?!?BR>    我把以上這些滔滔不絕講給了某個信任的人聽,我并不要求任何回應(yīng),因為我知道不會有任何我期望的回應(yīng)。我喜歡那些善良的人,我愿意和他們作朋友。但是我也很清楚,在精神世界里,可能注定是要孤獨地行走的:
    “我認為有些人誕生在某一個地方可以說未得其所。機緣把他們隨便拋擲到一個環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過客;從孩提時代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的一個宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺,在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠古就已離開的土地。有時候一個人偶然到了一個地方,會神秘地感覺到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識的人群中定居下來,倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧靜?!?BR>    月亮與六便士的讀后感篇四
    我喜歡買書,喜歡買有眼緣的書,喜歡書名好聽的書。這本《月亮與六便士》就是我一眼相中的,毛姆的大名聽聞已久,卻未曾翻閱過一二,是正好看到了譯文出版社出的一套精裝版,封面相當別致。但真正買下它,最大的原因卻是這個名字。
    月亮與六便士,戲劇般的沖突感,典型的英國式幽默,人們總是在追逐著皓潔的月光,贊美它,熱愛它,卻總是忽略了黯淡的光線下,那一枚六便士。矛盾的對立,孩子般純真的暗喻。
    開篇毛姆煞有其事地為主人公查理斯立傳,列舉其各張名畫,極盡稱頌之詞,我不禁覺得好笑,看過了梵高等人的傳記,我倒想看看,這據(jù)說以高更的生平為基礎(chǔ)的小說獨樹一幟在何處。
    熟料,故事一幕起,百轉(zhuǎn)千回,唏噓嘆呃。一個典型的英國紳士,做了一件最不英國的事。拋妻棄子,放棄穩(wěn)定的工作與和睦的家庭,只身一人來到法國,只為了畫畫。
    為此,他在病榻中生死徘徊;為此,他幾乎不能吃上一頓飽飯;為此,從倫敦到巴黎,從巴黎到馬賽,最后自我放逐到了一個與世隔絕的太平洋小島上。
    正如書中所說,他很像一個終生跋涉的香客,不停地尋找一座可能根本不存在的神廟,不知道他尋求的是什么不可思議的涅槃。如同所有在身前窮困潦倒、身后大紅大紫的藝術(shù)家們的經(jīng)歷似乎如出一轍,又是那樣迥然不同。
    他的身邊圍繞著許多矛盾而又典型的人們。巧妙的利用查理斯出走為噱頭,最終名利雙收的妻子;將查理斯奉為天才甚至放棄了對他間接害死妻子的仇恨的好友;有著屬于自己的秘密卻坦然相交的船長。
    他本身也是充滿著矛盾卻又是如此的理所當然。
    他似乎厭惡愛情,卻最終與一個非洲女子愛塔生死相依;他從不對別人的幫助與贊美感到任何的感激,卻可以將摯愛的畫隨意贈送;他用失明的雙目創(chuàng)造了可能是這世上最偉大的伊甸園,卻總終與重病的他一起付之一炬。
    生命的長短與藝術(shù)的雋永相比是如此的不值一提,他本就不是一個能言善辯的人,但他卻將所有的熱情與專注傾瀉于畫布之上,用最簡單的線條,用原始的筆觸,描摹他夢想中的世界。他從來都不曾回過頭去看自己走過的路,他甚至不愿去翻動完成的畫作。對于他而言,這一頁翻過就是翻過了,沒有什么遺憾,也無需遺憾。
    既然是心靈的召喚,那必定是自己的熱愛。
    有多少人耽于安逸而扼殺了心靈的萌芽?又有幾人能正視?即使是面對自己羞于啟齒的欲望,他也坦承的果斷灑然。這樣一個不世之天才,在濁世走了一遭,留下的卻是一脈清流。
    那一天,閉目在經(jīng)殿的香霧中,那一月,轉(zhuǎn)動所有的轉(zhuǎn)經(jīng)筒,那一年,磕長頭匍匐在山路,那一世,轉(zhuǎn)山轉(zhuǎn)水轉(zhuǎn)佛塔。這般的虔誠,倉央嘉措是為了一個只見過一面的女子。
    也許只是那一日月光正好,口袋中整好有一枚六便士罷了。
    _ueditor_page_break_tag_
    月亮與六便士的讀后感篇五
    在這部小說中,毛姆描寫了諸多人物,一邊是為理想而傾其所有的,孜孜不倦的斯特里克蘭,亞伯梓罕醫(yī)生,布呂諾船長;一邊是愛慕虛榮的斯特里克蘭夫人,庫特拉斯夫人,卡邁克爾醫(yī)生,還有熱心誠實的斯特洛夫,背叛愛情的布蘭奇,貪圖小利卻義薄云天的尼克爾斯船長,樂善好施的蒂阿瑞,能說會道的庫特拉斯,純樸善良的阿塔……小說采用第一人稱來寫,夾敘夾議,娓娓道來,對自我也有很多反省,對人生感悟良多。如此紛繁的故事,全憑"我"來穿針引線,可以說“我”是這部小說的又一個主角。
    了解斯特里克蘭前,你必須了解高更,縱看高更,三十五歲毅然辭去了個股票經(jīng)紀人的工作,專心致力于繪畫;一八九一年值一八九三年,以及一八九五年至一九零一年,高更曾兩度前往塔希提島,長期居住并進行創(chuàng)作。這些都與斯特里克蘭的命運有了幾份相似之處??梢哉f:理想與現(xiàn)實,崇高與卑賤,神圣與凡俗,無論在斯特里克蘭還是高更上,都并非二次元對立。斯特里克蘭即帶有現(xiàn)實生活的粗鄙和冷漠,也有著無人能及的超凡意志和追求。這也就是《我們從哪里來?(高更作)我們是誰?我們到哪里去》的核心精神。
    我們從哪里來?我們是誰?我們到哪里去?這是終極的靈魂追問。這幅畫如此的深邃而震撼,而在小說中,它完成了主人公的精神性追問,最后被付之一炬,暗示著什么?當人類的精神性抵達了自身,并且為了這個自身而存在,不再需要任何物質(zhì)性的東西,哪怕是所謂的藝術(shù)杰作。這正是藝術(shù)創(chuàng)作的心聲:當你完成了最偉大的作品,它便離你而去,因為藝術(shù)的最高訴求并非任何實體,而是那遙不可及的精神的涅磐的象征……付之一炬正是涅磐的象征。和高更相比,斯特里克蘭的死和他的杰作的毀滅更顯得震撼人心,這正是小說的高明之處。
    月亮與六便士的讀后感篇六
    毛姆的《月亮與六便士》中寫到“月亮是那崇高而不可企及的夢想,六便士是為了生存不得不賺取的卑微收入,有多少人只是膽怯地抬頭看一眼月亮,又繼續(xù)低頭追逐賴以溫飽的六便士?”
    六便士是現(xiàn)實,是衣食住行,是生活中不可缺少的,書中斯特里克蘭原來的生活是眾人贊許甚至向往的:有恩愛賢惠的妻子,可愛的女兒,一份雖無聊卻收入不菲的工作?!艾F(xiàn)實”是極有道理的,價格更高的食物的確更美味,更具營養(yǎng)價值,無論我們追求與否,“六便士”都是我們一生中不可或缺的。
    月亮是理想,是從心所欲,是看似飄渺的追求。在《月亮與六便士》中,斯特里克蘭為了夢想幾乎放棄了自己前半生奮斗所獲得的一切。他說“我是為了不愧對自己而不顧一切,就讓那夢想的熊熊烈火,燒掉所有道德與社會的羈絆,燒亮我窮盡一生的追求。”他在現(xiàn)實與理想中選擇了理想,用美好平靜的生活換來了傳世芳名,他不是為月亮而放棄六便士的嚆矢,只是其中的成功典型?!袄硐搿币嗍菢O具道理的,不從心所想的去追求,永遠也不知道自己多優(yōu)秀,昊大無邊的天,看似平淡無奇,卻有一輪明月,成為多少人追逐的美好。
    月亮與六便士中的任何一個都難以割舍,如果做不到斯特里克蘭般的絕對,我們不妨于現(xiàn)實的路上向理想的方向奔跑,袁隆平熱愛研究,致力于解決人民的糧食問題,如今的他讓理想充滿現(xiàn)實意義;霍尊熱愛傳統(tǒng)、弘揚傳統(tǒng)曲藝,人們喜愛欣賞他,也喜愛欣賞著傳統(tǒng)曲藝;《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》中多崎作自兒時起就喜歡觀察火車站,長大后成為火車方面的工程師。由此可知,夢想與現(xiàn)實可以兼得,正如七堇年《被窩是青春的墳?zāi)埂分兴鶎憽拔覀円凶顦闼氐纳?,與最遙遠的夢想,即使明日天寒地凍,路遠馬亡?!?BR>    其實夢想是一個說出來就矯情的東西,它就像扎根在現(xiàn)實的土壤中的一顆種子,只有破土而出,奮力生長,終有一日開出花來,才能光明地凌駕于現(xiàn)實之上,讓所有人知道。在此之前,除了在現(xiàn)實中苦苦堅持,我們別無選擇。廖一梅有言“跟夢想有關(guān)的一切對我是禁忌,在生活里你可以隨意傷害我,我無所謂,但是你不能碰我的夢想。”把理想藏在現(xiàn)實之下,僅僅是因為理想尚未開花,不代表有人可以傷害種子。
    倘若月亮與六便士不可兼得,我會首選天邊月。
    月亮與六便士的讀后感篇七
    從小到大,我腦中出現(xiàn)過無數(shù)次念想與幻想,所想的不過是人們口中美好的未來:出國、成名、建家、立業(yè)。所以每次遇見“我的幻想”這種題目,能做的也只不過是寫寫醫(yī)生、教師之類的。
    所以年幼的我,仿佛站在一個石橋上,一切清晰得纖毫畢現(xiàn),長輩們所說的話如同飛鳥般盤旋不散,而我,聽了太多話,卻仍不敢邁出一步,即使未來顯得如此明晰而順理成章,我只是輕輕閉上眼,戰(zhàn)栗著等待世界向我靠近。
    盡管如此,我卻絲毫不覺得自己是一個怯懦的人,我深知在深處有一種明亮而堅韌的力量。
    我一直有一個夢想,卻不知道是什么。
    這無疑顯得有些詭異而乖戾。
    后來,她因一本書而釋放。
    我與《月亮和六便士》的結(jié)緣于偶然,只因去書店時恰好看見了,便乘興買了下來,用了一個下午,認認真真地從頭看到尾。
    看完后,只覺得一切都已改變。
    我開始仔細回憶起成長中的每一個細節(jié),過濾掉平日里人們所關(guān)注的,家長們所關(guān)注的并希望我能關(guān)注的,于是,那些布滿灰塵的細節(jié),如同一艘載著寶藏的船,從時間之河的某個淺灘上向我駛來。
    我想起我學小提琴,進度比我早一年的同學快很多,想起我學素描,老師建議我以后參加藝考,想起我?guī)兔妹猛瓿傻氖止ぷ鳂I(yè),想起我有時隨手畫下的圓令我自己都驚嘆,想起我對顏色以及長度的極度敏感,原來我的天賦一直都在,并沉默地浸入我的生活。
    霎時,我好像發(fā)現(xiàn)在深夜中與一個陌生人同行一般驚訝––––這個陌生人就是我自己。
    于是,一個從未出現(xiàn)過的名詞漸漸浮出:“建筑系”。
    我并不知道她是以何種方式進入我的心中,或許她一直存在。而我并不知道我為何選擇她,但我看見她如同一個嬰孩看見陽光般會感到無與倫比的、最自然的開心。
    最原始的情感往往最真實。
    于是我重拾畫筆,開始無比認真地觀察生活中每一細微之處,傾聽生活中每一絲細微的聲音,至此,我才終于體會到伍爾夫在《到燈塔去》中的那句:
    “生活毫不空虛,而是充實地要溢出來”。
    至今,《月亮和六便士》一直是我最喜歡的書,現(xiàn)在的我,仿佛身處濃霧之中,只看得見天上時隱時現(xiàn)的月亮,聲音卻來自四面八方,有的聲音甚至帶著不容質(zhì)疑的口吻告訴我,那只是一枚最低廉的六便士,我卻帶著從未有過的熱情,步步向前,這種感覺卻比先前的明晰的一切要好得多。
    不管她是月亮,還是最低廉的六便士。
    至少我已睜開眼,步步向前,以我的方式,去迎接這世界。
    月亮與六便士的讀后感篇八
    《月亮和六便士》看完好幾天了,當時很想寫點什么,但又總是怕不到位;今天又接到過去學生的電話,言談中對即將開始的工作充滿了期待,《月亮和六便士》讀后感。于是我有了寫的沖動。
    記得看完時已經(jīng)好晚了,老公問:“這么好看嗎?”
    “嗯。可以吧。”
    “講什么的?”
    “以高更的生平為模板,寫了一個有天賦的畫家的故事。聽從內(nèi)心的召喚,尋找精神的家園?!?BR>    內(nèi)心的召喚,這是我看完書之后強烈的印象。畫家心中有一團熊熊烈火在燃燒,他被炙烤,受煎熬,只為找到準確表達的方式,找到讓他內(nèi)心平靜的地方。所幸,最后他找到了,臨終前,他的心平靜了,他在他向往的地方畫出了他理想的世界,他平靜、滿足地離開了人世,帶著對世人的不屑。畫家深知自己畫作的價值,但他從不售賣,也不讓人看,因為他知道世人看不懂,他只是在想報答某人時才把自己的一幅畫送給他,在對方推辭不受時說:“你還是拿著吧,幾十年后它會有點用的。”呵呵,多么自傲!
    月亮與六便士的讀后感篇九
    傅惟慈曾這樣寫道:毛姆的筆鋒像一把解剖刀,能夠挖掘隱藏在人們心底深處的思想活動。依我說,毛姆的文字更像是一根針,看似只是在漫不經(jīng)心地觸碰空氣和塵埃,實質(zhì)卻是將這個肉眼看到的現(xiàn)實戳出許多漏洞,隨將這些碎片打亂或是翻轉(zhuǎn)個面,縫補出了一個更為真實的世界。
    我不懂藝術(shù),沒能同他人一樣看到書中探索的藝術(shù)本質(zhì),也沒能抓住其中人的個性與社會的矛盾??墒俏乙廊槐淮藭袆?,只為著書中一個不斷掙扎著的固執(zhí)靈魂。很多人將月亮和六便士喻作崇高和卑微,我倒覺得月亮是柔軟的思特里克蘭德,六便士是堅硬的思特里克蘭德,恰好,月光照著六便士。
    思特里克蘭德在三十幾歲前和大部分人沒什么兩樣,循規(guī)蹈矩地從事一份工作,養(yǎng)活一個家庭。這在很多人看來是一種安定的幸福,確實也不斷有人想要追隨這種簡單的快樂。不巧的是,原先這個有些木訥的證券經(jīng)紀人突然感受到了另一種生命的召喚——沒有緣由的,如“神諭”一般降臨在他的身上。
    當思特里克蘭德意識到繪畫是他后半生唯一想做的事后,這個男人變得堅硬起來。他將身上所有的累贅都丟下,跳出了世俗給他的種種束縛,孤獨、言語和愛都無法再牽絆住他,唯有身體本能的饑餓能偶爾掠奪他的心靈。思特里克蘭德雖生活在人群擁擠的社會中,社會中的種種價值取向與好惡卻都無法左右,或是影響他的思維——這樣冷漠的一個人。
    說來真是奇怪,我卻是很羨慕這樣隨心所欲的思特里克蘭德。當一個人有理想追求的時候,本應(yīng)當竭盡全力去追求才是,無須有太多的顧慮,也不用憂愁之后的日子是否會因此變得窮困潦倒??上У氖?,我們總是被各種社會觀念所劫持——喜怒哀樂,好惡是非,種種有關(guān)人生的選擇都早已由前人寫好,而我們,只需要往前走就好了。殊不知,整個社會存在的觀念也只不過是絕大多數(shù)觀念的組合,而這其中不可能不包括那些粗糙甚至是有些扭曲的所謂的“正確的觀念”。思特里克蘭德恰巧不是一個循規(guī)蹈矩者,只是在他意識到自己的選擇后,他變得異常堅硬——或者說,異常冷漠。
    對于一個中年后才開始追求藝術(shù)的人,思特里克蘭德要走的路豈止是荒涼坎坷。所幸的是他身上的堅硬冷漠倒讓他沒有過分地在意這些外在的物質(zhì)環(huán)境。
    當思特里克蘭德偶然來到塔希提的時候,他倒是變得自然起來。引用書中的一句話,盡然描述出了思特里克蘭德的歸屬,不得不感慨毛姆文字的敏銳:仿佛是,思特里克蘭德的精神一直脫離了他的軀體到處漫游,尋找寄宿,最后在這個遙遠的土地上,終于進入了一個軀殼。
    在塔希提的思特里克蘭德不再那么冷漠了,盡管他渾身的脾氣沒有多大的改變,但他卻因被世人關(guān)愛著而變得柔軟起來。他娶了愛塔,與她生了孩子,有時還將畫作當作酬禮以示感謝……誒!一個畫家心中怎會沒有一絲柔情呢,不然他如何在畫布上描繪心中的欲望?只不過一開始的思特里克蘭德只把柔情賦予繪畫,而進入軀殼的他終于在筆尖外找到了一方凈土——原始而又純粹的生活。思特里克蘭德在塵世中因追求藝術(shù)而變得堅硬又冷漠,后又在塵世中因追求藝術(shù)而變得柔軟且隨和。當他身患麻風病且失去視力的時候,思特里克蘭德繪畫出了他這一生所追求的景象——然后將其付之一炬。何其的冷漠與高傲!
    李笑來寫過這樣一句話:“美與丑的分別,強與弱的不同,聰敏和愚蠢的差異,并不依附于個人想法而存在,也不會因為任何人的看法就發(fā)生任何改變?!鄙鐣^念帶給我們的經(jīng)驗主義有時候恰恰阻止了我們真正想要追求的事物,倘若我們能多包容一些不同的選擇,思特里克蘭德的冷漠大概會少一些,而社會上也會多幾個柔軟的思特里克蘭德。
    月亮與六便士的讀后感篇十
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮?!?BR>    我們每個人都習慣了帶著鐐銬跳舞,以至于忘記了自由本身是什么樣子。
    從出生到死亡,我們都生活在一個既定的規(guī)則之中、標準之下,生命的價值如何,也是來自一個普世的標準來判斷。也因此,職業(yè)有了優(yōu)劣之分,人的生命也有了輕重之別。
    站在城市的最高處,看著沉沉的夜幕徐徐落下,璀璨的燈火冉冉升起,熙熙攘攘的人群,抬眼望去,好像羊群。
    每個人都有一個獨特的靈魂,每個人內(nèi)心深處都埋藏了一絲原始的野性。獨特的靈魂,讓我們活成了自己;原始的野性,讓我們學會了反抗;然而,當社會告訴我們什么樣的才是人生,當職業(yè)告訴我們什么樣的才是生活的時候,我們與過去的自己相比,恐怕早已面目全非。正如北島的詩所寫的那樣“如今我們深夜飲酒,杯子碰在一起,都是夢破碎的聲音?!?BR>    月亮與六便士,我們大多數(shù)人是撿起地上的六便士,為數(shù)不多的人在撿那六便士的時候看看月亮,極少數(shù)的人能夠一直駐足把所有都給天上的月亮。
    即便是作者自己,估計也是那撿六便士時,抬頭看看月亮的人。所以他把思特里克蘭德最后的歸宿安排在了孤島之上,因為只有在孤島上才允許思特里克蘭德這樣的人的存在。
    思特里克蘭德為了追求藝術(shù),辭掉了體面的工作,離開了美滿的家庭,拋棄了對他忠實的朋友。
    在常人的眼里,他無疑是怪物般的存在,是對所謂人性與責任的背叛。但是在他的世界里,繪畫即使他的全部,世上任何東西與之相比,皆為枉然。他的思想仿佛回到了人類最初、最原始的一個狀態(tài),沒有既定的規(guī)則,只有對自我的探尋與追求。
    在那個孤島之上,他把他的天才發(fā)揮到了極致,創(chuàng)造了世界上最偉大的作品。最后在他雙目失明,疾病纏身,彌留之際,他囑托他島上的妻子把他創(chuàng)造的一切都全部燒掉。
    思特里克蘭德致死都在叛逆著整個世界。
    在浩渺的宇宙中,總有一片自由的天空屬于藝術(shù)家。在那個世界里,他們即是世界,他們用他們的精神勾勒出了一幅不同的巨制。
    而與之形成對比的是思特里克蘭德夫人的淚水,先后兩次,第一次估計是對自己“命運不幸”的自艾,第二次則是對思特里克蘭德離去的“傷心”。與其說是感情的流露,不如說是普世標準下,虛榮的表達。作者如此安排,估計也是對這個世界最辛辣的諷刺。
    記得樸樹在《平凡之路》中寫到“我曾經(jīng)毀掉我的一切,只想永遠的離開?!薄对铝僚c六便士》中的思特里克蘭德則是真的毀掉了他的一切,選擇了永遠的離開。
    有多少人渴望遙不可及的月亮,厭煩六便士的銅污,正因如此,月亮才倍顯皎潔。不知從什么時候開始,公務(wù)員、事業(yè)單位慢慢成了年輕人眼中的貶義詞,很多辭職創(chuàng)業(yè)者想法都是“不想過一眼望到頭的生活”,仿佛穩(wěn)定就是理想的天敵。
    月亮與六便士的讀后感篇十一
    我曾與你說過,我讀不太懂這本書,也許是文風的問題,總之我讀的磕磕絆絆,但也有可能是讀書那幾日總是往家里搬“炸藥”。這本書我雖然讀完了,但總覺得抓不住什么,每次感覺自己抓住的時候,都又悄悄的從指尖溜走了。
    故事的概述是這樣的。一個英國證券交易所的經(jīng)紀人,拋棄了家庭,妻子,孩子,遠走巴黎,只因為他迷戀上了繪畫,去追逐自己的理想。一路走來,他的行為愈發(fā)怪異,在異國他鄉(xiāng)的大街小巷里,他飽嘗肉體的饑餓忍受著貧窮。為了藝術(shù)的表現(xiàn)手法,一路走來,行為怪誕,精神扭曲,一番離奇的遭遇之后,他離開了文明世界,遠遁塔西提。在那里,他與土著女子同居,找尋到了他一直以來在尋求的寧靜,創(chuàng)造出了一幅幅震驚世人的作品。
    這是故事的主線,一切的敘事都是通過一個“我”,以觀察者的角度去寫這名畫家。畫家在現(xiàn)實當中是有原型的,他就是法國大名鼎鼎的印象派畫家,高更。
    這當是一本毀譽參半的小說,我摘錄兩條極端的書評給你看看,讓你提前有一個感知。
    “自作聰明的寫法,道德批判虛偽近似矯情。厭女癥加性癮癥。你說不知道會有男同性戀仇恨女性?看看毛姆你就知道了。拋妻棄子的文藝中年。侮辱同時代的人,后面還去塔西提和小蘿莉生了一群娃,所謂人生贏家惡俗至此,不明白有什么好臉自稱自己是天堂代言人”
    “月亮與六便士,最淺表的理解是理想與現(xiàn)實。斯特里克蘭不惜付出任何代價,掙脫社會家庭的束縛,甚至背理人情和道德,去順應(yīng)表述美這樣一個只有神才得以接近的天命。錘煉藝術(shù)語言的過程也是拋棄人欲的過程。四處流浪最后找到精神家園也是其相應(yīng)內(nèi)心最原始的情感佐證。我更愿意將月亮與六便士解釋為神與人?!?BR>    你我年歲尚淺,未曾飽經(jīng)世事的風霜與歲月的折磨,許多時候都太理想了,分辨不出什么是真正的月亮,連六便士都不曾真正見過。主人公年過三五,毅然離去,不得不說是真正的大勇氣者,但從世俗的眼光看,他算不得一個男人。他對責任與道德的隨意踐踏我心中隱隱作痛,我想端起架子狠狠的批判一番,但總覺得自己是羨慕他那樣子的,或者是我骨子里透出的冷酷與無情吧。轉(zhuǎn)念一想,也許這樣的一個人早已不是人了,既不是男人也不是女人,雖然肉身還在,但靈魂早已不是過去的靈魂,這是一個天才應(yīng)當具備的特質(zhì)。一切的人際關(guān)系不過是掩藏在謊言下的假意奉承。
    我不知道,你有沒有讀懂我寫的話,這幾日的確整個人的情緒都因為你我之間的關(guān)系反復(fù)界定而波動,我想這是必須經(jīng)歷過的一個過程。如同你我跑步時,手肘相碰的瞬間,瞬間又分開了,又慢慢的靠到一起,然后再一次重復(fù)。我想,一切慢一點,慢一點就會好的。我自認不是一個天才,生活也并沒有讓我覺得這么無趣,月亮與六便士中的決絕我大概是做不到的,我寫著這些,也只是開始把寫信當作是一種習慣,向你傳達著一些東西。
    月亮與六便士的讀后感篇十二
    一個英國證券交易所的經(jīng)紀人,本已有牢靠的職業(yè)和地位、美滿的家庭,但是有一天,40歲的他留下一張字條說晚餐準備好了,就此拋妻棄子離家出走,因為他迷戀上繪畫,像“被魔鬼附了體”,到巴黎去追求繪畫的理想。由于疾病,貧窮和創(chuàng)作瓶頸,他肉體和精神都在忍受痛苦折磨。即便有女人愛上他,他對她們也極為無情刻薄。最后,主人公為了回到更簡單、更基本的原始生活方式中去,離開了文明世界,遠遁到與世隔絕的塔希提島上,同一個土著女子同居,創(chuàng)作出許多使后世震驚的杰作。
    書中的主人公“我”是倫敦懷才不遇的作家,偶然間認識了一位證券經(jīng)紀人,對方在人屆中年后突然響應(yīng)內(nèi)心的呼喚,離經(jīng)叛道舍棄一切,先是奔赴巴黎,后又到南太平洋的塔希提島與土著人一起生活,全身心投入繪畫,并在死后聲名大噪?!拔摇痹谒擅箝_始追溯與藝術(shù)家曾經(jīng)的來往與對方之后的人生經(jīng)歷。說完后感受最深的有兩點:
    一、滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。
    月亮象征著崇高的理想追求和美妙的精神境界。六便士在那個時代對應(yīng)著是6毛錢,人們大多是先有了足夠多的金錢,才想著去追求理想,而他(斯特里克蘭)放著滿地的六便士不要,卻看向了頭頂?shù)脑铝?。小說中的主人公追求理想,擺脫世俗束縛逃離世俗社會尋找心靈家園。離家出走后,他經(jīng)歷流浪街頭的困窘、數(shù)日靠救濟所一天一片面包過日子,去難民處要來每日僅有的一杯水,但他絲毫不理會其他人的同情,冷漠無情地對待他的朋友們,他人生的最后一年雙目失明卻堅持作畫,在此期間因為得了麻風病不被世人待見,于是他買不到作畫材料,他開始在破爛不堪的住所墻上繪畫,并要求死后把繪畫的房子燒盡。書中“我”親身經(jīng)歷與感受到了斯特里克蘭德的事跡與存在,“我”看著他拋棄妻子,看著他又如何傷害對自己最真的朋友,這樣一個未被社會傳統(tǒng)價值觀的人為何能夠取得這么偉大的成就?心中很震撼!也就通過作者不斷的記述并且引起潛意識的問題,我突然意識到一個偉人之所以能夠成為一個偉人,他在成長中必須要做一些違背社會道德的事情,他們拋棄以前的生活基礎(chǔ),被人們認為是個不折不扣的瘋子及社會道德敗壞的人。但是他們在做這些時候,早就已經(jīng)忘卻了社會道德對他們的審判,他們心中有的只是一個新的靈魂。但是這個新的靈魂在他們剛拋棄以前生活基礎(chǔ)的時候,還沒有成行,還不足以讓這個新的靈魂發(fā)揮到讓世界為之震撼的地步。于是他們需要繼續(xù)磨練,需要在社會里面輾轉(zhuǎn),尋找一處真正適合他們新靈魂居住的地方。這樣他們才能創(chuàng)作出不朽的價值。正如書中所說“上帝的磨盤轉(zhuǎn)動很慢,但是卻磨得很細。”
    二、同情體貼是一種很難得的本領(lǐng),但是卻常常被那些知道自己有這種本領(lǐng)的人濫用了
    斯特里克蘭德追求理想時的流離失所根本不值得同情,她拋棄妻子兒女突然離開,給家人造成極大的心里傷害,看到這里我便無比憤怒,甚至認為這就是一畜生。即使最后他成了天才畫家也不值得贊揚,畢竟他違背道德,沒有擔當?shù)哪腥诵蜗笤谖夷X海中揮之不去。他的朋友同情他,在他第一次要奄奄一息的時候接他在自己家住,住了一段時間身體恢復(fù)后,他和朋友的妻子在一起了,好心幫助他,最后朋友自己孤獨一人回到老家,雖然妻子最后也因為斯特里克蘭德的冷漠自殺了。這就是天才畫家給世人造成的傷害,斯特里克蘭德最后在塔希提島和一位非常喜歡他的本地女子阿塔同居生子,但他安心做畫,對家里的任何事情沒有打理過,阿塔一人悉心照料家庭,并對斯特里克蘭德死心塌地,我覺得阿塔反而更讓人同情。
    小說之所以是小說,大概就是這對理想的過于夸大,還有超乎人們想象的常人無法接受的藝術(shù)情節(jié)。
    月亮與六便士的讀后感篇十三
    我停下了筆。
    “在滿地是六便士的街上,他卻抬起頭看見了月亮?!鄙穆猛?,往往是在夢想與現(xiàn)實的痛苦抉擇中掙扎,是應(yīng)該做自己想做的事情,不顧一切的追尋心中那一束月光,還是棲身世俗,擔負起對家庭,對社會的責任呢?我?guī)е@個疑問,閱讀了毛姆所著的《月亮與六便士》。
    我想,每個人都有選擇的權(quán)利。人只有一生,走過的路再也無法回頭,正因如此,很多人往往害怕作出那個決定命運的抉擇。但是人生無對錯,要認真思考如何走過人生之路,遵循內(nèi)心的選擇,并為之付出努力,向往道路盡頭的晨光,忘卻身后的泥濘,這樣的人生便也是值得的。
    青春如初春,如朝陽,我們手握韶華,應(yīng)該加倍珍惜。仰望星空,腳踏實地,勤奮學習,追尋心中的理想!
    我不禁再次提起了筆。
    月亮與六便士的讀后感篇十四
    英國小說家、戲劇作家威廉﹒薩摩賽特﹒毛姆以法國后印象派畫家高更為藍本創(chuàng)作了《月亮與六便士》。
    書中描寫了一位原本平凡的倫敦證券經(jīng)紀人斯特里克蘭,突然著了藝術(shù)的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優(yōu)渥美滿的生活,遠走他鄉(xiāng)。輾轉(zhuǎn)巴黎、馬賽,最終到達南太平洋的塔希提島,他用畫筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。
    這篇小說中處處充滿著矛盾與沖突。理想與現(xiàn)實、藝術(shù)與生活、社會與自我、感性與理性......真是無沖突不戲劇,無沖突不小說。
    就是一個小小的配角斯特洛夫也是一個看似矛盾的統(tǒng)一體。他有著一副最世俗的商人面孔,卻對朋友無比的真誠和慷慨,對愛人極盡疼愛和包容;他擁有著最敏銳的藝術(shù)嗅覺,自己卻是個糟糕的畫家。他明明是他妻子和斯特里克蘭的恩人,但他的妻子奚落他、遠離他,甚至至死都不愿見他。朋友斯特里克蘭更是恩將仇報,拐走他的妻子,甚至鳩占鵲巢。而他仍不埋怨,視妻子為摯愛、視朋友為天才。
    文中的主人公斯特里克蘭更是一個矛盾的統(tǒng)一體。他擁有社會地位、擁有嬌妻孝子,擁有者大多數(shù)人向往的美滿生活。卻拋棄了這些,在巴黎住最便宜的旅店,饑不果腹,只為追求心中的理想。而這時他追求的到底是什么,可能他自己還不是特別清楚。他畫畫,卻并不在意自己畫的好壞,不為賣錢,不為得到別人的贊賞,好像只為宣泄。直到到了塔希提,他才在那個充滿陽光的迷人小島上追求到了自己真正的理想,完成了他一生最偉大的杰作。在生命的倒計時的日子里,用瞎了的眼睛去畫畫、去欣賞自己的杰作。死后,不待人們?nèi)バ蕾p,就讓他的女人阿塔將之付之一炬。他饑寒交迫,窮困潦倒,幾次在生死線上徘徊,可他內(nèi)心卻強大富足,對自己的理想堅定不移,從未放棄,最終他實現(xiàn)了自己的理想。他找到了自己的追求的藝術(shù),他的內(nèi)心應(yīng)該是平和的、滿足的。可他表象里,對待家人、朋友甚至一切事物都是暴躁的、譏諷的,對所有的人和事都不在意,他摒棄了社會只活在自己的世界中。可他又確確實實生活在這個社會里,即使躲到了塔拉瓦奧大山的一處褶皺里,也依然有著善良家人的陪伴。如此一個不討喜的人物,卻總能吸引人的目光,可能就是作者所說的不僅僅因為他所創(chuàng)作的偉大的藝術(shù),還因為他藝術(shù)家的個性。小說中的“我”對斯特里克蘭的態(tài)度充滿著矛盾。明明很看不慣他,甚至是厭惡他想遠離他,但卻總拒絕不了他,忍不住去探尋他,打問他的消息。
    小說中“我”也是個很有意思的設(shè)計。小說采用第一人稱來寫,夾敘夾議。以“我”來穿針引線,處處有“我”,可“我”是誰?是作者毛姆嗎?還是另有其人?全書竟沒有出現(xiàn)一次“我”的名字!只知道“我”是一個作家。作者在用一個都不知道的“我”,敘述著一個“我”對真實的事情知之甚少,大多聽他人給“我”敘述的故事。卻讓讀者感到這個虛構(gòu)的故事是多么真實!這真的是一種詭異,一種處處充滿矛盾對立的統(tǒng)一。
    這本書之所以稱為全球暢銷書可能只因為到底追求理想的“月亮”還是現(xiàn)實生活的“六便士”一直在讓我們糾結(jié),它一直是我們探討的話題。就像高更在塔希提島的巨作:《我們從哪來?我們是誰?我們到哪里去?》一樣,是一個永遠解不開的哲學問題,但終歸我們是佩服那些為了理想勇往直前的人!
    月亮與六便士的讀后感篇十五
    大學時看職場節(jié)目《非你莫屬》,咖啡之翼的老總尹峰提到了毛姆作品里的一句“滿地都是六便士,他卻抬頭看到了月亮?!蔽乙幌卤贿@富有詩意的句子吸引了。假期里再讀《月亮與六便士》,才發(fā)現(xiàn)書里的內(nèi)容瑣碎多于詩意,主人公斯特里克蘭的一生也不是詩意的一生。
    思特里克蘭德是倫敦的證券經(jīng)紀人,工作穩(wěn)定,生活富足,妻子溫柔賢惠,善于社交,估計在大多數(shù)人看來他就是妥妥的“人生贏家”。但思特里克蘭德卻突然“著了藝術(shù)的魔”,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優(yōu)裕美滿的生活,去巴黎追求繪畫理想,經(jīng)歷種種離奇遭遇后,在南太平洋某一小島,同當?shù)匾晃还媚锝Y(jié)婚生子,創(chuàng)作出一系列驚世杰作,最后被絕癥和雙目失明擊倒,將生命獻給自己熱愛的繪畫事業(yè)。
    有人認為思特里克蘭德的原型是法國印象派畫家高更,也有人覺得思特里克蘭德的性格更像荷蘭印象派畫家梵高。在我看來,思特里克蘭德不是一個好丈夫,不是一個稱職的父親,也不是值得信賴的朋友,甚至已經(jīng)喪失了道德底線,家庭、世俗、道德、友情……他什么都不在乎,他只在乎自己的理想,他是個自私的人。但又不得不承認,他為了理想拋棄一切,窮困潦倒,食不果腹衣不蔽體,他不被世俗羈絆,不受家庭束縛,不禁錮自己的欲望,活得灑脫自然,他是敢于追求真正理想的勇士。人與人的追求不同,價值觀不同,我們也有夢想,卻沒有思特里克蘭德的勇氣。每個人都有自己的思想,我們沒有資格去評判他人的選擇,也不能妄圖去改造別人,而應(yīng)該從不同的人身上受到啟發(fā),綜合他人的觀點與行為來規(guī)劃自己的人生路線。別人的路盡管借鑒,自己的路還要腳踏實地自己走。
    這句話想必很多人印象深刻,是朋友和作者開玩笑時所說的,我特地去查了一下,六便士是當時英國通用貨幣的最小單位,代表了目前所處的現(xiàn)實情況,而月亮則代表美好的理想。
    關(guān)于理想與現(xiàn)實,向來都是既對立又統(tǒng)一的矛盾體,是不得不辯證看待的,在這里僅就本書簡單談?wù)勛约旱目捶āM地都是六便士,但只有思特里克蘭德抬頭,看到并追向月亮,實現(xiàn)了自己一生的夢想,這確實是現(xiàn)實生活中追尋理想并成功的少數(shù)人。而屈服于生活,一生都低頭苦苦尋找六便士才是大多數(shù)人不可逃脫的宿命。追逐理想固然可敬,但選擇安逸的生活也不可恥。正如書中所說:“世界上只有少數(shù)人能夠最終達到自己的理想。我們的生活很單純、很簡樸。我們并不野心勃勃,如果說我們也有驕傲的話,那是因為在想到通過雙手獲得的勞動成果時的驕傲。我們對別人既不嫉妒,更不懷恨。”
    在書的最后,思特里克蘭德選擇用火燒掉了他這一生最偉大的杰作,我剛開始不理解,自己用盡一生心血創(chuàng)作的東西怎舍得如此輕易毀掉。但其實換個角度來想,思特里克蘭德這幅畫,或許就是給自己看的,他只是為了完成自己的夢想,所以在那場大火燃起的時候,思特里克蘭德就已經(jīng)到達了他夢想的彼岸。至于這幅畫有什么價值,別人能不能看到它蘊含的意義,對于思特里克蘭德來說已經(jīng)不重要了。只有知道自己想要的,失去的一切才有意義。斯特里克蘭已經(jīng)找到了他的月亮,而我們還在路上。
    月亮與六便士的讀后感篇十六
    我個人覺得,人生可以做選擇。
    活著的人有自己的想法,對于斯朱蘭而言,我個人認為他只是做了一個其它人不太會做的選擇。
    拋妻棄子,還好書中沒有談及父母,不然有更多的孝子和圣人賢者站出來,不愿為了夢想和自己想要做的事情而自私,卸下家庭和身為人子人父的責任。
    放棄這些之前,他在很多人眼里都是很好的家庭,妻子賢惠,一兒一女,自己工作也是讓人稱羨??墒撬艞夁@些,是有給自己勇氣的。
    他愿意因此而被人唾棄,所以他遠離之前生活的環(huán)境。他能忍受饑餓貧困的生活,但他也沒有完全不勞作,而是靠著自己的體力,坦誠的與人相待,獲得生計上的支持,魁梧的身材也巧妙地承載了一個單純的夢想。
    其實他只是做了自己想要做的事情,何必要談理想、夢想,人們談及這兩個字,就好像面對神靈,包含著敬畏。
    假如斯朱蘭沒有獲得他人藝術(shù)的認可,畫的很庸俗,他就不會成為小說的主角,可我一樣欽佩他的選擇。
    人生沒有定義,文化在我個人看來是統(tǒng)治者的手段,社會文明的產(chǎn)物,世界需要文化的認同,但人作為人,是有自我意識的,總有人不受控制,成為文化和制度之外的人,而能容納他的地方卻不止大溪地。
    一個人不在乎物質(zhì)貧乏和生活潦倒,又有勞動能力和學習創(chuàng)造的能力,走到哪兒都可以獲得快樂。
    月亮與六便士的讀后感篇十七
    《月亮與六便士》很早之前就躺在我的電子書文件夾里了,但是一直沒看,也許早幾年看也是看不下去吧,有時候人跟書的相遇也是需要緣分的。這次之所以能開始看這本書,要感謝《一本好書》這個節(jié)目,而能看下這本書可能是因為自己又到了一個選擇理想還是現(xiàn)實的路口,希望能夠從這本書里得到某些啟發(fā)或者說定心劑。
    我并不認為理想一定如月亮般高高在上,現(xiàn)實也不一定總是和六便士一樣深陷泥濘,選擇理想還是現(xiàn)實,只是選擇了不同的生活方式而已,沒有誰比誰更高貴,誰比誰更低賤,因為不管是選擇理想還是現(xiàn)實,你總是會有所犧牲的。王爾德說,愛自己是一生浪漫的開始,王爾德還說,我不想謀生,我想生活。嗯,那就選擇讓自己舒服和有趣的生活方式生活吧!
    書的主人公斯特里克蘭在世俗的眼光里就是一個極度冷漠無情、自私自利的人,拋妻棄子、搶恩人老婆、靠女人養(yǎng)活。但是看到最后卻對這個人討厭不起來,因為他追求夢想果斷決絕,從來不在意生活的舒適和別人的評價,純粹而熱烈。而這種純粹和熱烈是我所沒有的,所以到最后我反而油然敬佩起他來了。無法在理想和現(xiàn)實中抉擇的人都是太貪心了吧,既想追求理想帶來的精神滿足,又無法舍棄舒適的物質(zhì)生活,所以在理想和現(xiàn)實中徘徊,消耗自己,最終可能不僅一事無成,還痛苦不堪。
    書里關(guān)于男人、女人和愛情的觀點也很有意思?!耙粋€女人可以原諒男人的傷害,卻無法原諒男人的犧牲”。原本對這句話很困惑,看了大家的討論才豁然開朗??赡懿恢皇桥?,換做是男人,也是如此吧。傷痕總有一天會愈合會忘卻,而犧牲卻如道德枷鎖,如影隨形,你無法拒絕,還必須感恩戴德?!叭绻髑槌^了能報答的范圍,感激就讓位給了憎恨”,所以才會出現(xiàn)那么多讓我們無法理解的恩將仇報的事情吧,這可能也是我們?yōu)槭裁从袝r候不愿意欠人情債的原因吧。很多小說都在歌頌愛情,讓我對愛情有很多美麗的幻想,可毛姆打破了我的幻想。毛姆說,一般而言,愛情對男人只是插曲,是許多日常事務(wù)的一件,它并沒有那么重要。而我看到這里,也并沒有幻想被打破的驚慌與焦慮,更多的是平靜。平靜可能是因為看清了現(xiàn)實,才不會有那么多不切實際的期待,才能更好地與現(xiàn)實相處吧。
    德克的妻子布蘭奇為情自殺后,作者有一段話意味深長:“它發(fā)生了和沒發(fā)生幾乎一樣。世界已然繼續(xù),沒有誰因這件事而活得更慘。我覺得,就連德克也很快會忘記,他是一時悲痛,而非愛得深沉?!鼻拔臑榈驴藢Σ继m奇的愛做了很多鋪墊,他可以接受布蘭奇的出軌,甚至在布蘭奇為斯特里克蘭自殺之后還頻頻對布蘭奇示好,這樣一個愛布蘭奇愛到低到塵埃里的人,也很快會忘了布蘭奇。所以,好像一切都沒有那么重要了,回到了王爾德的那句話,愛自己,是一生浪漫的開始。這愛,我想也包括對自己內(nèi)心的尊重吧!
    月亮與六便士的讀后感篇十八
    滿地都是六便士,他卻抬頭看向了月亮。月亮代表著理想,六便士代表著現(xiàn)實。單看這個書名就引發(fā)了我對這本書的好奇!
    這本書講述了一位原本有著體面生活的證券經(jīng)紀人“查爾斯·思特里克蘭德”拋妻棄子,離家出走,顛沛流離,不顧一切的只為追求自己的理想“畫畫”。而最終死在了一座偏遠小島上的故事!
    書的主人公“查爾斯·思特里克蘭德”是個讓人匪夷所思的怪人,當讀到書的一半時。你會對他感到困惑、好奇和憤怒。思特里克蘭德原本是一個過著豐衣足食,體面富貴的證券經(jīng)紀人。是一位上流社會的人物,他的妻子端莊優(yōu)雅,魅力迷人。一雙子女也是聰明伶俐,乖巧懂事。真可謂是事業(yè)有成,家庭和睦了吧?可謂是“人生大贏家”了吧?這是我們大多數(shù)人理解的“成功人士”,也是我們許多人渴望和追求的完美人生。我們忙碌一生,奮斗一生,辛苦一生難道不就是為了這些嗎?可這些美好的事物在他看來就是三個字“無所謂”,他果斷毅然的選擇了離開,選擇了自己的理想“畫畫”!書中當思特里克蘭德拋棄一切出走時,他的太太悲痛不解的這樣說到:“他要是因為女人離開這個家我倒還能接受,可他竟然為了畫畫我真是不能理解,他已經(jīng)不是一個十八歲正好學畫畫的小伙了”,這句話強烈直接的說明:“理想在現(xiàn)實的柴米油鹽,妻兒老小中來說是遙不可及的地方,是虛無縹緲的存在”。
    可思特里克蘭德早已不在意這些,他的腦子里只有畫畫。旁人的不解和困惑他當看不見,無數(shù)人的咒罵和唾棄他當耳邊風。在旁人看來,他自己的靈魂好像被魔鬼控制住了一樣,自己控制不了自己。他麻木無情的奔向了遠方去做自己想做的事“畫畫”。
    可是他的畫畫技術(shù)和他追求畫畫的狂熱夢想僅不成正比,他的畫沒有任何技巧,粗陋不堪。想到什么看到什么他就畫什么,他的畫被人看作是一個笑話,是一堆垃圾??伤继乩锟颂m德這朵異于常人的奇葩是只為畫畫而畫畫,不是為其它!
    幾年間,他從法國巴黎一路困難重重的畫到了遠離繁華的偏遠小島“塔希提”,他娶了當?shù)氐耐林瞬⑸藘蓚€孩子。他們一家四口就在這個小島上平凡而又快樂的活著,這個小島就是思特里克蘭德的人間天堂,世人對他的不解和憤恨在這里得到了安慰,這里是他真正的家!天妒英才,幾年后他死于麻風病,帶著他的絕筆畫在自己的小屋里共同燃燒焚盡。他了無牽掛,像解脫了魔鬼的掌控一樣釋然。滿足而又無畏的離去。
    思特里克蘭德死后他生前的畫作被稱做是當世絕品,他本人則成了一位受萬人敬仰和歌頌的藝術(shù)家。如果在書的開頭你也許會恨他,但在書的結(jié)尾你則會對他又愛又恨!到了最后,我僅開始懷疑思特里克蘭德真的錯了嗎?這已經(jīng)達到了一種“為善無近名,為惡無近刑”我們所不能分辨和評判的對于通常對錯的程度。
    到底什么是好什么是壞?到底什么是成功什么是失???理想和現(xiàn)實到底該如何取舍?——這是我讀這本書所想要明白的一點,也是許多人都想要明白的一點。這本書沒讓我失望,它給了我答案:“難道去做自己想做的事情、生活在最怡然自得的環(huán)境中,心平氣和、淡泊寧靜就是把人生糟蹋了嗎?難道成為一位著名的成功人士、年入上百萬,娶得如花美眷就算是成功嗎?我想這要取決于你如何看待人生的意義,取決于你認為對社會應(yīng)盡什么樣的義務(wù),取決于你想成為什么樣的人”。這句對于“好”和“壞”的定義無比通透的話令我茅塞頓開,耳目一新。
    其實無論是彎腰去撿地上的便士,還是選擇抬頭看向夜空中的月亮。都是可行的,沒有標準可言也沒有對錯之分。還是那話: “這要取決于你如何看待自己的人生、認為對社會應(yīng)盡什么樣的義務(wù)和你想要成為什么樣的人”!
    我想,這正是這本書所帶給我的幫助和啟發(fā)!
    月亮與六便士的讀后感篇十九
    雖然偶爾會讀些書,也經(jīng)常寫日記,但是寫書評確實從來沒有過。本來就是個很拖延的人,更別說提筆寫一點有點邏輯和內(nèi)容的東西。已經(jīng)被gp師兄催促過好幾次,總是拖著,今天已經(jīng)被出示警告了,再拖都不好意思在群里待了。
    回顧近期以及去年下半年讀過的一些書,羅列出來,想抽出一本感觸最深的來寫??偣惨膊盼辶締巫樱Y(jié)果一本都無法想起來,就連前幾天才讀完的《月亮和六便士》也得借助當時的標注來回憶當時的感受。即使當時讀到某些章節(jié)擊掌稱快,相見恨晚,但是沒有特意地記憶,不消幾個月,這些內(nèi)容以及曾經(jīng)的情感波動就會被日常生活瑣事淹沒。我想最好保留記憶和情感的方法還是及時記錄,在大腦的溝回中深深地刻上一筆,內(nèi)化成自我的一部分。
    那就從《月亮與六便士》開始吧。
    讀這本書的時候,感覺就是作者坐在你旁邊和你講他聽說的,他接觸的,他研究的一個"異類"的畫家的故事。說他另類,是因為故事主人公年過中年的查理斯·思特里克蘭突然放棄作為證券經(jīng)紀人的成功事業(yè)和美好幸福的家庭--溫柔賢惠的妻子,一雙可愛乖巧的兒女,離開自己的家鄉(xiāng)孤身一人去往法國巴黎,住在骯臟的旅館過著潦倒的生活,只為學習繪畫。倘若,思特里克蘭學習繪畫是為了完成自己一個年輕時候的愿望,開始決定專注自己的興趣,這倒也為世人理解,畢竟在功成名就或者事業(yè)略有所成,衣食無憂,解甲歸田享受單純器物之樂的人也不在少數(shù)。然而,思特里克蘭在巴黎不名一文,經(jīng)常一天只吃一頓,有時候甚至一頓也沒有?;蛘?,我們把他這種做法理解為破釜沉舟,追求出色的繪畫技藝,希望有一天能夠一舉成名,一幅畫便能夠賣幾百萬。這也能夠為少數(shù)翹楚理解,畢竟成大事者必有常人沒有的勇氣和魄力。但思特里克蘭不給任何人看他的畫,也不賣畫。甚至在一個唯一特別欣賞他的人為他的推銷,他也惡言相對。最為極端的例子的是,在他彌留之際,讓他的妻子答應(yīng)在他死后將用帶病之軀花費幾個月完成的及其壯麗詭譎的壁畫付之一炬。
    "異類"的還有他的殘酷,自私和毛姆不厭其煩的提及的粗野的透露出的面容。
    這樣的"異類"當然為文明社會不容。毛姆并沒有特別列舉任何思特里克蘭受到的排擠和厭棄。相反毛姆告訴我們他受到了一個并不高明但鑒賞能力極高的畫家的認可。戴爾克·施特略夫接濟他,為他推銷畫,在他因病垂危時候?qū)⑺峄刈约杭蚁ば目醋o,最后甚至賠上了自己摯愛的妻子。對于這些思特里克蘭非但沒有感激,反倒是認為戴爾克·施特略夫自作自受。讀者在這樣敘述中,對思特里克蘭的厭惡一點一點地加深。
    寫到這里,才發(fā)覺了毛姆的高明之處,他將思特里克蘭設(shè)計成一個表達能力很差,話語極少人,即便有也都是寫極其惡毒的話語,而且整部小說很少有關(guān)于思特里克蘭的正面描寫。即便是思特里克蘭稍顯正常的表達,毛姆也特意強調(diào)那是自己根據(jù)思特里克蘭的手勢,表情和不成句子的詞語中揣測出來的。
    講述并不是一氣呵成,倒像是兩個朋友偶爾見面,幾個月或者幾年,見面的時候又想起上一次聊到過某個人,于是繼續(xù)補充故事的進展。所有其他的人講述的思特里克蘭的事情,毛姆也像女生八卦告訴別人"我也只是聽說"那樣告訴我們,他也只是聽說,而且那個說的人也很靠譜。我仿佛看著他說完之后提起杯子喝了口水,又接著回憶思特里克蘭的其他事情。
    結(jié)果,雖然小說提供了很多思特里克蘭的片段,關(guān)于所有關(guān)于思特里克蘭的內(nèi)心思想全靠讀者自己揣測。
    厭惡加深,但小說并不是以厭惡為終結(jié)。不然,這樣的情感訴求也不會成就《月亮和六便士》這本經(jīng)典。只是不知道從什么開始,我也同作者一起對思特里克蘭產(chǎn)生了同情。作者是在思特里克蘭的畫里感受他內(nèi)心的掙扎。盡管作者嘗試道出那種不明晰的感受,這種感受無論如何也無法傳到到我的內(nèi)心。我想是因為缺乏繪畫的藝術(shù)修養(yǎng)吧,沒有經(jīng)歷過看一幅畫時,內(nèi)心產(chǎn)生激蕩的情緒,于是無法移情。
    我的同情或許始于作者提及他給戴爾克·施特略夫的妻子繪畫。施特略夫得知妻子背叛他和思特里克蘭在一起之后,在自己畫室看到思特里克蘭給妻子畫的裸體畫時頓時羞惱萬分,正欲舉手撕破之際,他還是被這幅畫給震懾到了。按作者的說法,這是一幅透露著美與畫。也許,思特里克蘭內(nèi)心便是一直被這兩種東西糾纏著,讓他就像被"魔鬼給纏住了".
    更深的同情或者理解來自于思特里克蘭毀棄了忍著病痛創(chuàng)作的巨幅壁畫。思特里克蘭舍棄文明生活,來到了南太平洋群島的塔希提島。在這里,他沒有被當做"異類",只是一個比較特別的人而已,就想這里的每一個人都有著自己的特別一樣。他甚至在這里找到了個"不打擾"他的妻子愛塔,過著幸福的生活—至少靜謐幽深的叢林給了內(nèi)心的平靜。
    小說還有一個值得一提的是,作者在敘述主人公之外提及的他曾遇見過的同樣被他人看做異類的人,還有一段論述家鄉(xiāng)--出生地和另外一個家鄉(xiāng)與異類之間的關(guān)系。
    "我認為有些人誕生在某一個地方可以說未得其所。機緣把他們隨便拋擲到一個環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過客;從孩提時代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的一個宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺,在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠古就已離開的土地。有時候一個人偶然到了一個地方,會神秘地感覺到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識的人群中定居下來,倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧靜。"
    直到整篇小說讀完,我也還不明白,為什么小說的名字是"月亮和六便士".百度百科詞條的解釋是月亮和六便士對應(yīng)的是理想和現(xiàn)實,這樣的解釋并不讓我滿意。