日語(yǔ)告辭用語(yǔ)

字號(hào):


    別れのあいさつ
    別れのあいさつ言葉 告辭用語(yǔ)
    1.さようなら(さよなら)。 1.再見(jiàn)。
    2.では、(じゃ)また。 2.再見(jiàn)。
    3.ではこれで失禮します。  3.(我)告辭了。
    4.お先に失禮します。  4.(我)先告辭了。
    5.では、お元?dú)荬恰?5.請(qǐng)保重。
    6.気をつけてください。 6.請(qǐng)多加小心。
    7.お世話になりました。 7.承蒙關(guān)照。
    8.お大事に。  8.請(qǐng)多保重。
    9.お疲れさまでした。  9.您辛苦了。
    10.ご苦労さまでした。 10.辛苦了。
    別れのあいさつ
    その一
    田中:すみません。先生、今日、僕は熱があって、ちょっと気分が悪いんですが……
    先生:えっ、だいじょうぶですか?
    田中:これから病院へ行こうと思っていたんですけど……
    先生:そうですね。はやく見(jiàn)てもらったほうがいいですね。
    田中:どうもすみません。
    先生:一人でだいじょうぶですか。
    田中:はい、だいじょうぶです。では、お先に失禮します。
    先生:お大事に。 
    その二
    ブラウン:先生、私は來(lái)週アメリカへ帰りますので……
    先  生:えっ、そうですか。
    ブラウン:はい。いろいろとお世話になりました。
     ほんとうにありがとうございました。
    先  生:いいえ、どういたしまして、どうぞお元?dú)荬恰?BR>     また會(huì)いましょう。 
    その三
    清水:ああ、やっと仕事が終わった。
     田中君、君は仕事が終ったかい?
    田中:いいえ、まだです。
    清水:終ったら、一緒に一杯飲みに行くぞ。
    田中:今日はちょっと無(wú)理です。
     仕事がいっぱい溜まってますので……
    清水:そう?じゃあ、僕は一人で飲みに行こう。じゃあ、お先に。
    田中:お疲れさまでした。 
    その四
    山口:渡辺君、ひさしぶりね。
    渡辺:ほんとうにひさしぶりだね。元?dú)荩?BR>    山口:ううん、元?dú)荬坤纭¥嗓??最近の調(diào)子は?
    渡辺:まあまあだね。
    山口:じゃあ、ちょっと急用があるから、先に行くね。
    渡辺:じゃあ、またね。元?dú)荬扦汀?BR>    山口:さよなら。
     
    日語(yǔ)小常識(shí):外來(lái)語(yǔ)。日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來(lái)的外來(lái)語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認(rèn)為是從日本之外引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ)。在多個(gè)世紀(jì)之中,中國(guó)的文化影響很深,許多知識(shí)或哲學(xué)背景用詞起源于中國(guó)。在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì)使用中文字的新搭配來(lái)翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識(shí)詞匯的重要組成部分。例如:收音機(jī) ラジオ 咖啡 コーヒー 計(jì)算機(jī) コンピューター 。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)告辭用語(yǔ)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。