雅思寫(xiě)作詞匯2012:中國(guó)考生在中的薄弱之處

字號(hào):

本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)考生在中的薄弱之處》。
    英國(guó)文化協(xié)會(huì)駐華辦事處考試業(yè)務(wù)總監(jiān)透露,英國(guó)文化協(xié)會(huì)對(duì)歷年全球?qū)W生雅思考試的情況調(diào)查顯示,在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四項(xiàng)考查內(nèi)容中,中國(guó)學(xué)生的閱讀和寫(xiě)作較好,但中國(guó)考生平均成績(jī)明顯低于全球平均成績(jī),主要原因就是寫(xiě)作成績(jī)偏低。
    
    雅思寫(xiě)作分為大作文和小作文二部分,小作文只要老師稍加指導(dǎo),講解思路,常用詞匯及套句,大部分考生都能在小作文部分拿到理想成績(jī)。而大作文即議論文則不同,它的寫(xiě)作一直被中國(guó)考生認(rèn)為是雅思考試中最困難最艱巨的任務(wù)。朗閣海外考試研究中心分析認(rèn)為,此部分中國(guó)考生主要弱點(diǎn)在于:
    
    ——對(duì)話題陌生
    
    中國(guó)大部分考生們要么“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書(shū)”,要么每天沉醉于追星或網(wǎng)絡(luò)游戲中,對(duì)社會(huì)現(xiàn)象從不關(guān)注也不思考。所以當(dāng)他們參加雅思考試,看到大作文題目時(shí)大腦一片空白,根本不知道如何展開(kāi)討論或辯論,導(dǎo)致在規(guī)定時(shí)間內(nèi)寫(xiě)不完作文;即使東拼西湊把作文完成了,但也可能因?yàn)槠}或跑題而導(dǎo)致作文得分很低。
    
    因此朗閣海外考試研究中心建議考生平時(shí)多關(guān)注社會(huì)現(xiàn)象,可以讀一些報(bào)紙如
    雅思寫(xiě)作網(wǎng)站(https://www.liuxue86.com/ielts/zuowen/)歡迎您再來(lái)拜讀《中國(guó)考生在中的薄弱之處》一文.本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)考生在中的薄弱之處》。 China Daily,下載寫(xiě)作機(jī)經(jīng),并學(xué)習(xí)機(jī)經(jīng)和教材范文中的思路。通過(guò)增加閱讀量來(lái)拓寬自己的知識(shí)面,這樣看到作文題目就不會(huì)一頭霧水,不知如何下筆了。
    
    ——英語(yǔ)語(yǔ)法的生疏
    
    英語(yǔ)有各種語(yǔ)法意義的不同種類(lèi)的語(yǔ)素和功能詞語(yǔ)(如時(shí)態(tài),人稱(chēng),格,數(shù)及大小寫(xiě),冠詞等)再加上完備的句法使英語(yǔ)嚴(yán)格地受規(guī)則制約,句法很少為語(yǔ)義讓步。英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)豐富嚴(yán)格,以動(dòng)詞為核心,重分析輕綜合的英語(yǔ)的句子排列順序是主謂賓(SVO)或主謂(SV)。一般來(lái)說(shuō)句子必須完備,各組成部分很少忽略,尤其是主語(yǔ)更不能忽略,一些無(wú)主語(yǔ)句子如“下雨了”,必須加上一個(gè)邏輯主語(yǔ)而不能直譯。而且對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)要求也十分嚴(yán)格,句際句內(nèi)也要用邏輯關(guān)系詞連接。而很多考生恰恰忽略這些,套用漢語(yǔ)句法,句際句內(nèi)用逗號(hào)而非關(guān)系詞連接,導(dǎo)致句法出錯(cuò)而被扣分。
    
    漢語(yǔ)是“人治”的,因此是主觀的,而英語(yǔ)是“法治”的,因此是客觀的。要想弄懂英語(yǔ)句子的意義就必須首先搞清它的句法關(guān)系,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)重形式輕內(nèi)容,所以當(dāng)考生語(yǔ)法出現(xiàn)錯(cuò)誤,而這些錯(cuò)誤造成考官的某些閱讀困難時(shí),作文得分也就很低了。
    
    雅思寫(xiě)作網(wǎng)站(https://www.liuxue86.com/ielts/zuowen/)歡迎您再來(lái)拜讀《中國(guó)考生在中的薄弱之處》一文.本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)考生在中的薄弱之處》。 下面以馬致遠(yuǎn)的一首詩(shī)歌(天凈沙)的原文和英譯文為例,大家可以看出兩種語(yǔ)言句法的文化差異。
    
    枯藤,老樹(shù),昏鴉。
    小橋,流水,人家。
    古道,西風(fēng),瘦馬。
    夕陽(yáng)西下。
    斷腸人在天涯。
    
    Crows hovering over rugged old trees wrethed
    with, rotten vine---the day is done.
    Yonder is a tiny bridge over a sparkling steam,
    and on the far bank, a pretty little village.
    But the traveller has to go on down this ancient road, the
    雅思寫(xiě)作網(wǎng)站(https://www.liuxue86.com/ielts/zuowen/)歡迎您再來(lái)拜讀《中國(guó)考生在中的薄弱之處》一文.本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)考生在中的薄弱之處》。 west wind
    moaning, his bony horse groaning, trudging towards the
    sinking sun,
    farther and farther away from home.
    
    朗閣海外考試研究中心建議考生平時(shí)注意英語(yǔ)語(yǔ)法和漢語(yǔ)語(yǔ)法的差異,并打好英語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ),否則作文很難拿到好的分?jǐn)?shù)。
    
    ——對(duì)詞匯和英語(yǔ)文化現(xiàn)象的不了解
    
    這是中國(guó)考生的典型問(wèn)題,很多考生詞匯量非常大,但對(duì)單詞的具體用法不甚了解,結(jié)果往往導(dǎo)致單詞使用不當(dāng)。比如,當(dāng)寫(xiě)作文要用到“轉(zhuǎn)變”一詞時(shí),很多考生想到不用“change”而是用其他詞替換它,期望獲得更高分?jǐn)?shù),于是他們想到單詞“transform”,和“shift”,但實(shí)際上”transform”的英文解釋為
    雅思寫(xiě)作網(wǎng)站(https://www.liuxue86.com/ielts/zuowen/)歡迎您再來(lái)拜讀《中國(guó)考生在中的薄弱之處》一文.本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)考生在中的薄弱之處》。 “to change completely in form, appearance, or nature”, 而 “shift” 的英文解釋為 “to change in position or direction; move from one place to another”. 雖然“transform” 和 “shift”都有“轉(zhuǎn)變”之意,但側(cè)重點(diǎn)不同,用法也就和“change” 不同。若盲目用他們代替”change”就會(huì)導(dǎo)致單詞使用不當(dāng),影響文章理解從而影響得分。建議考生在背單詞時(shí)注意看單詞的英文解釋。
    
    另外,不了解一種語(yǔ)言中的社會(huì)文化也無(wú)法真正掌握這種語(yǔ)言。有些詞在兩種語(yǔ)言中的字面意義相同,但引申意義不同甚至褒貶含義截然相反。很多中國(guó)考生對(duì)英語(yǔ)文化不了解往往導(dǎo)致單詞使用錯(cuò)誤,產(chǎn)生誤解,從而無(wú)法在寫(xiě)作中考到理想成績(jī)。例如“鶴”在中文、日文、英文和法文中的字面意義都是指一種涉禽;在中國(guó)鶴的引申意義為長(zhǎng)壽的象征,中國(guó)人稱(chēng)它為仙鶴,地位僅次于鳳凰。在日本鶴是幸福的象征,然而它在英國(guó)被看做丑陋的鳥(niǎo);在法國(guó)是蠢漢和淫婦的代稱(chēng)。白象(white elephant)在中國(guó)有吉祥的意思而在美國(guó)、英國(guó)是累贅的意思。英文的“conservative”在英國(guó)是一個(gè)褒義詞,含有尊重歷史傳統(tǒng),辦事穩(wěn)健等意思;而漢語(yǔ)中的“保守”就帶有不思進(jìn)取的貶義。因此考生在作文中若用到這些沖突詞匯,則容易引起誤會(huì)。因而朗閣海外考試研究中心提醒考生平時(shí)應(yīng)該多注意中西方文化差異在詞匯中的體現(xiàn)。
    雅思寫(xiě)作網(wǎng)站(https://www.liuxue86.com/ielts/zuowen/)歡迎您再來(lái)拜讀《中國(guó)考生在中的薄弱之處》一文.本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)考生在中的薄弱之處》。
    

    雅思寫(xiě)作網(wǎng)站(https://www.liuxue86.com/ielts/zuowen/)歡迎您再來(lái)拜讀《中國(guó)考生在中的薄弱之處》一文.