ろばとこおろぎ
月の明るい秋の夜、こおろぎ達(dá)が一斉に聲をあげて歌をうたっていました。そのこおろぎの聲に聞きほれたロバが、「あんなにいい聲にあれたらいいな?!工取ⅳ猡い蓼筏?。
そこで、こおろぎ達(dá)に、「こおろぎさん、あなたがたのように素晴しい聲が出せるようになるには、いったい何をたべたらいいのですか?!工取ⅳ郡氦亭蓼筏?。
こおろぎは、ちょっと考えていましたが、「そうですね、私達(dá)食べるものといえば、露ぐらいしかありませんね?!工却黏à蓼筏?。
それからというものは、ろばは露ばかり吸って、ほかのものは何を口をしませんでした。
それで、とうとう飢え死にをしてしまったということです。
名詞:ろば(驢馬) こおろぎ(蟋蟀)
露(つゆ) 飢え死に(うえじに)=餓死(がし)
注解:。。。に聞き惚れた:對(duì)。。。聽(tīng)得入迷。
“。。。たらいいな?!保和ǔJ怯糜谧匝宰哉Z(yǔ)或心中暗想。(彼と結(jié)婚できたらいいな。ふうふう)
。。。ようになる:變得。。。(通常連接于動(dòng)詞基本型或可能態(tài)后表示轉(zhuǎn)變過(guò)程)
動(dòng)詞基本型+には。。: 為了。。。就要。。。(お金を儲(chǔ)けるには頭を使わなければなりません。)
。。。といえば。。。:提起,說(shuō)道。。。(日本の料理屋といえばこの辺りにはここしかありません。)
それからというものは、:在那以后怎么樣了呢。。(在講故事或講一件事的經(jīng)過(guò)時(shí)常用的插入語(yǔ)。)
。。。ということです。:據(jù)說(shuō)。。。
驢和蟋蟀
在一個(gè)月光皎潔的秋天的晚上,蟋蟀們正在一起放聲歌唱。有一匹驢子對(duì)蟋蟀們的歌聲聽(tīng)得入了迷,心想:“如果我也能有那么好的歌聲該多好啊。”
于是就問(wèn)蟋蟀們道:“蟋蟀先生,究竟要吃些什么東西才能發(fā)出像你們那樣動(dòng)聽(tīng)的聲音呢?
蟋蟀稍微想了一下回答說(shuō):“怎么說(shuō)呢,要說(shuō)我們的食物的話嘛,只有露水了。”
從那以后,驢子每天只吸露水,其他東西完全不沾口。
據(jù)說(shuō),驢子最后終于因此而餓死了。
月の明るい秋の夜、こおろぎ達(dá)が一斉に聲をあげて歌をうたっていました。そのこおろぎの聲に聞きほれたロバが、「あんなにいい聲にあれたらいいな?!工取ⅳ猡い蓼筏?。
そこで、こおろぎ達(dá)に、「こおろぎさん、あなたがたのように素晴しい聲が出せるようになるには、いったい何をたべたらいいのですか?!工取ⅳ郡氦亭蓼筏?。
こおろぎは、ちょっと考えていましたが、「そうですね、私達(dá)食べるものといえば、露ぐらいしかありませんね?!工却黏à蓼筏?。
それからというものは、ろばは露ばかり吸って、ほかのものは何を口をしませんでした。
それで、とうとう飢え死にをしてしまったということです。
名詞:ろば(驢馬) こおろぎ(蟋蟀)
露(つゆ) 飢え死に(うえじに)=餓死(がし)
注解:。。。に聞き惚れた:對(duì)。。。聽(tīng)得入迷。
“。。。たらいいな?!保和ǔJ怯糜谧匝宰哉Z(yǔ)或心中暗想。(彼と結(jié)婚できたらいいな。ふうふう)
。。。ようになる:變得。。。(通常連接于動(dòng)詞基本型或可能態(tài)后表示轉(zhuǎn)變過(guò)程)
動(dòng)詞基本型+には。。: 為了。。。就要。。。(お金を儲(chǔ)けるには頭を使わなければなりません。)
。。。といえば。。。:提起,說(shuō)道。。。(日本の料理屋といえばこの辺りにはここしかありません。)
それからというものは、:在那以后怎么樣了呢。。(在講故事或講一件事的經(jīng)過(guò)時(shí)常用的插入語(yǔ)。)
。。。ということです。:據(jù)說(shuō)。。。
驢和蟋蟀
在一個(gè)月光皎潔的秋天的晚上,蟋蟀們正在一起放聲歌唱。有一匹驢子對(duì)蟋蟀們的歌聲聽(tīng)得入了迷,心想:“如果我也能有那么好的歌聲該多好啊。”
于是就問(wèn)蟋蟀們道:“蟋蟀先生,究竟要吃些什么東西才能發(fā)出像你們那樣動(dòng)聽(tīng)的聲音呢?
蟋蟀稍微想了一下回答說(shuō):“怎么說(shuō)呢,要說(shuō)我們的食物的話嘛,只有露水了。”
從那以后,驢子每天只吸露水,其他東西完全不沾口。
據(jù)說(shuō),驢子最后終于因此而餓死了。

