第二節(jié) 國際技術貿易法律制度
一、 國際許可合同的概念和法律特征
許可證交易是國際技術貿易的一種重要方式。國際許可合同是進行許可證交易的法律形式。
(一)國際許可合同的概念
國際許可合同又稱為國際許可證協議。它是指營業(yè)地處于一國的許可方允許營業(yè)地處于另一國的被許可方,使用其擁有的技術,由被許可方向許可方支付約定的使用費的協議。其中許可方又稱為技術的供方,被許可方則稱為技術的受方。
國際許可合同的標的是技術的使用權,其中包括專利使用權、商標使用權、專有技術的使用權和計算機軟件的使用權等。在實踐中,專利技術和專有技術的使用權常常同時成為同一個國際許可合同的標的。
(二)國際許可合同的法律特征
國際許可合同作為一種國際技術轉讓合同,它具有一般國際技術轉讓合同所共有的特征,但它也有自己的特殊性。國際許可合同的法律特征歸納起來主要包括以下幾個方面:
1.國際許可合同的標的是專利、商標、專有技術和計算機軟件等的使用權,因此,當許可方將技術提供給被許可方使用后,仍擁有技術的所有權,仍有權自己使用該技術,并繼續(xù)向其他第三者轉讓該技術的使用權,除非合同有特別約定。因此,國際許可合同既有別于一般的貨物買賣合同,也有別于轉讓技術所有權的國際技術轉讓合同。
2.國際許可合同是以技術的使用權和使用費為對等條件的合同。許可方出售的是技術的使用權,有人認為這種出售使用權的行為等于是向被許可方簽發(fā)了一張允許其使用許可方擁有的特定技術的許可證,被許可方花錢購買的是使用特定技術的許可證,因此被許可方也被稱為購證人,而許可方則被稱為售證人。
3.國際許可合同往往包括了技術服務的內容。為了使被許可方在使用許可方所提供的技術時獲得較好效果,許可方往往應被許可方的要求,在向被許可方提供技術使用權的同時,向被許可方提供技術服務,指導技術的實施,以保證被許可方充分掌握技術,并利用該技術生產出合格的產品。
二、 國際許可合同的主要類型
1. 根據國際許可合同的對象來劃分
根據國際許可合同的對象來劃分,可以分為專利許可合同、商標許可合同、專有技術許可合同和計算機軟件許可合同等。
(1)專利許可合同
專利許可合同,又稱為專利技術許可合同,是指營業(yè)地或住所地處于不同國家的當事人之間所訂立的,由許可方將自己在某一個國家或某幾個國家取得專利的技術提供給被許可方使用,被許可方按約定的條件使用該技術,并向許可方支付使用費的協議。
專利許可合同所轉讓的技術是已獲得專利權的技術。由于該技術在專利審批過程中已經依法公開,因此,該技術轉讓的方式通常是由許可方將其專利的編號和專利說明書等資料提供給被許可方,同時授予被許可方制造、使用、銷售該項專利產品,或者使用該項專利方法的權利。一般不需要許可方專門提供詳細的技術資料,因為在專利審批過程中,發(fā)明人依照專利法的規(guī)定應通過說明書的形式將技術公開,公開的程度要使同行業(yè)的一般人員在看了說明書之后即能實施申請專利的技術。這樣被許可方只需向許可方支付約定的專利技術使用費,就可根據專利許可合同的規(guī)定實施該項技術。但在實踐中,被許可方并不能僅根據專利文獻來實施所許可的技術,因為專利權人在向專利管理局申請專利時,往往在說明書中盡量將技術的內容說得簡略,以便使專利保護的范圍擴大。為了達到這一目的,專利權人往往將某些技術隱藏起來,不予公開,而這些被隱藏的技術往往是屬于關鍵技術,它能確保專利技術取得佳的實施效果。沒有這部分技術,專利仍能實施,但往往達不到較為理想的效果。專利申請一旦被專利審批機關批準,申請專利的技術便成為專利技術,而專利申請人自己保留的那部分關鍵技術卻并未納入專利保護范圍之內,而成為一種沒有工業(yè)產權保護的、為專利權人所擁有的專有技術。因此,被許可方在引進專利技術時,往往要同時取得這些專有技術的使用權,這便是專有技術與專利技術的混合許可。在國際技術貿易活動中,這種混合許可占了相當大的比重。
(2)專有技術許可合同
專有技術許可合同是指當事人之間訂立的轉讓專有技術的協議,一方將自己以保密方式擁有的技術向另一方公開,讓另一方使用該項保密技術,另一方向其支付使用費。
由于專有技術是一種沒有取得工業(yè)產權法保護的技術,因此,到目前為止,國際上對于是否賦予專有技術法律認可的財產權的問題,仍然存在較大爭議。在多數情況下,專有技術沒有所有權、使用權之分,在專有技術許可合同中,專有技術只作為一種技術知識在許可方與被許可方之間轉移。并且在通常情況下,專有技術往往與專利、商標聯系起來混合許可。由于專有技術對于實施專利技術至關重要,或者由于其不易求得,因此技術引進方常對專有技術有著濃厚的興趣,專有技術的許可也就成為國際技術貿易的一條重要途徑。
(3)商標許可合同
商標是工業(yè)產權保護的重要對象,嚴格的說商標并不是技術,但商標卻能反映其所標示的商品的技術水平。一些國際馳名商標之所以享譽海內外,就是因為其所代表的商品有較高的技術水平,商品的質量優(yōu)異或服務的質量別具一格,深得消費者歡迎。因此,技術引進者在引進技術,消化吸收制造出自己的產品時,往往同時要取得對方的商標使用許可。這一方面是為了借助該商標擴大自己產品的影響與銷路,另一方面也是通過該商標的使用,對自己引進技術后生產的產品質量加以確認。因此我們說在技術貿易的活動中,專利技術的轉讓與許可以及專有技術的許可,常常伴隨著商標的使用許可;反過來,在商標許可時,純粹的商標許可也是極少的,因為這沒有什么實際意義。商標許可,總是與技術的轉讓同時進行。這種既有商標的使用許可,又有專利技術、專有技術的使用許可的許可合同,便是典型的混合許可合同,它在國際技術貿易中為常見。
商標許可合同轉讓的是商標的使用權,因此,商標許可合同是指當事人之間所訂立的,由一方將自己取得的商標專有權的注冊商標提供給另一方使用,另一方按照約定的條件使用該商標,并向對方支付使用費的協議。
(4)計算機軟件許可合同
隨著計算機廣泛應用于國民經濟各部門,計算機軟件技術的國際轉讓在近幾年異軍突起,成為國際技術轉讓的重要內容。在計算機軟件的國際轉讓中,計算機軟件的委托開發(fā)與軟件技術的使用許可是兩條重要的途徑,而其中尤以計算機軟件技術的許可為常見。
在我國,計算機軟件已被正式納入了著作權法的保護范圍。1991年6月4日,國務院正式發(fā)布了《計算機軟件保護條例》,根據該條例,計算機軟件的著作權人享有五個方面的廣泛權利,即:第一,發(fā)表權,他有權決定是否將軟件公之于眾;第二,開發(fā)者身份權,即表明開發(fā)軟件的開發(fā)者的身份以及在軟件上署名的權利;第三,使用權,即在不損害社會公共利益的前提下,以復制、展示、發(fā)行、修改、翻譯、注釋等方式使用其軟件的權利;第四,使用許可權和獲得報酬權,即有權許可他人行使其部分或全部的計算機軟件的使用權并由此獲得報酬;第五,轉讓權,即向他人轉讓所有權或轉讓使用許可權的權利。由此可見,許可他人使用計算機軟件是計算機軟件著作權人的一項重要權利。計算機軟件的使用許可,實際上是軟件的著作權人許可他人行使其擁有的計算機軟件使用權。因此,計算機軟件許可合同是指營業(yè)地或住所地處于不同國家的當事人之間所訂立的,由一方允許另一方以復制、展示、發(fā)行、修改、翻譯、注釋等方式使用其軟件,另一方按照約定的方式與條件使用軟件并向對方支付約定的報酬的協議。
2. 按照技術的使用權限劃分
(1)獨占許可合同
獨占許可合同是指在許可合同規(guī)定的期限與范圍內,被許可方對所許可的技術享有獨占的使用權,許可方和其他第三方均無權在該約定區(qū)域內使用該技術。如果發(fā)生侵權行為,受讓方有權以自己的名義起訴。
獨占許可合同在授權內容上可以分為部分獨占許可合同和完全獨占許可合同。前者在許可證中規(guī)定受方不是在某國的全部地域,而只是在某部分地區(qū)享有技術的獨占權,或者僅僅對使用該項技術生產產品享有獨占權,而對銷售有關產品則不享有獨占權。
獨占許可合同的被許可方有權在許可合同規(guī)定的時間和地域范圍內排除包括許可方在內的一切人使用有關技術的權利,因此這種許可合同與技術所有權轉讓合同有類似之處。
由于授權范圍廣,獨占許可合同的使用費比其它類型的許可合同都要高。一般只有在被許可方從生產、競爭與市場效果考慮,認為自己確有必要在某個區(qū)域內獨占有關技術,才會采用這種方式。而從許可方的角度來說,由于獨占許可合同使其自身也無權使用該項技術,因此只有當其確認在某一區(qū)域內把自己的全部權利授予被許可方不會使自己陷入被動,許可方才會同意簽署這種合同。
(2)排他許可合同
排他許可合同是一種在許可合同規(guī)定的期限與范圍內,被許可方對所許可的技術享有使用權,許可方也保留自己在該區(qū)域內使用該項技術的權利,但排除了其他第三方對該技術的使用的技術許可合同。這種許可合同與獨占許可合同的區(qū)別在于:在合同規(guī)定的有效期限與地域內,排他許可合同的被許可方有權排除許可方之外的任何人使用被許可技術,但許可方實施該項技術的權利不在排除之列。
(3)普通許可合同
普通許可合同又稱為非獨占許可合同,是指被許可方在合同約定的期限與范圍內,可以取得所許可的技術的使用權,但許可方保留自己在該區(qū)域的技術使用權,并且有權向其他第三方繼續(xù)轉讓該技術,從而使其他第三方也擁有在該區(qū)域內的技術使用權。
一般來說,許可合同中沒有特別指明是獨占許可、排他許可或其他特殊的性質,就說明此合同屬于普通許可合同。普通許可合同由于許可方保留了較多的權利,因此其使用費也比獨占許可合同和排他許可合同要低。
(4)可轉讓許可合同
可轉讓許可合同又稱為可分售許可合同,是指許可方根據許可合同,除了允許被許可方在約定的期限與范圍內使用所許可的技術外,還允許被許可方向其他第三方轉讓其取得的全部或部分的技術使用權。習慣上將第三方從被許可方處得到的技術使用權稱為分許可或子許可;相應的,許可方與被許可方之間的許可合同便稱為總許可或母許可。
(5)交叉許可合同
交叉許可合同又稱為互換許可合同,是指合同當事人雙方或當事人各方,均以其所擁有或持有的技術,按照合同所約定的條件交換技術的使用權,供對方使用。在這種合同中,雙方均具有雙重身份,一方既是某項技術的許可方,同時也是相關技術的被許可方。交叉許可既可以是獨占性的,也可以是非獨占性的。它一般在特定條件下采用,如在合作生產、合作設計、共同研究開發(fā)等項目中通常會采用交叉許可合同。在其中體現的更多的是雙方的合作關系,而不是單純的買賣關系。例如,甲公司具有技術專利A,乙公司具有專利B,而要生產產品C的佳方法是結合專利A和專利B.于是為了充分實施自己的技術,取得大經濟效益,甲公司和乙公司簽署交叉許可合同,達成協議相互許可對方實施自己的技術。
三、 國際許可合同的主要條款
訂立國際許可合同,是一項意義重大的法律行為,因為合同的內容和條款,是確立合同當事人之間權利義務關系的依據。訂立國際許可合同,與訂立其他國際經濟合同一樣,也要遵循有關國家的合同立法,在合同訂立過程中充分體現平等互利的原則。由于國際許可合同有多種類型,不同類型的合同所涉及的問題也各有特點,因此合同的內容必然存在著許多差異。但無論是哪一種類型的國際許可合同,都會對一些國際許可合同共同性的問題作出規(guī)定,這些規(guī)定便構成了國際許可合同的主要條款。一般的說,國際許可合同的條款包括商務性條款、技術性條款和法律性條款這三大類型。
(一) 商務性條款
商務性條款主要包括合同名稱、當事人、簽約時間與地點、序言、定義、合同價格、支付方式等幾項內容。由于這幾項內容偏重于商務方面的問題,與國際商務慣例有直接關系,因此稱其為商務性條款。
1.合同名稱與當事人條款。合同名稱必須明確且確切反映合同的性質、特點與內容,并注明編號,便于歸檔和查閱。當事人條款須寫明雙方當事人的全稱、法定地址、法律地位以及經營業(yè)務范圍。
2.簽約時間與地點條款。該條款是決定有關合同生效與否、合同履行的時間地點與是否違約、爭端解決的司法管轄權與法律適用、訴訟時效的重要條款,必須明確真實地寫明簽訂合同的時間、地點。
3.鑒于條款(Whereas Clause)。一般在該條款中開宗明義地闡明交易雙方訂約的目的、愿望以及轉讓技術的合法性和是否具有實際生產經驗等。鑒于條款在許可合同中十分重要,它的作用主要在于:
第一,要雙方作出某些保證和背景說明,一旦日后發(fā)生爭議而提交仲裁或訴訟時,法院可據此判定和解釋雙方進行交易的關系和意圖的真實性,或解釋某些條款。
第二,說明轉讓方是否擁有或控制所轉讓的技術,這直接與轉讓方承擔的責任和保證有關;同時,也用以說明引進方接受技術的愿望。
第三,如果在合同中簽約公司與履約公司不同,則應該說明其關系;如與其他合同有聯系,則應說明各合同間的關系。
4.定義條款。在國際許可合同中會涉及許多關鍵性的詞語,由于當事人所處的國家不同,對這些詞語的理解往往不同,所以在此條款中應對合同中所涉的名詞、術語進行明確的定義,尤其對一些容易引起爭議的、比較含混、模糊的和不同于一般使用意義上的名詞術語,應作出共同的解釋,且雙方對此應該達成一致的理解,以免日后發(fā)生因對這些關鍵詞語定義的理解分歧而影響雙方的合作。
5.合同價格條款。價格是許可合同的重要內容,價格條款一般應包括計價的方法,合同的金額,使用的貨幣等主要內容。在實踐中,計價方式一般分為以下幾種:
(1)統包價格。是指在簽訂合同時,將各項技術項目應該支付的一切費用,包括技術轉讓費、技術資料費、人員培訓費以及技術服務費等算清,并根據其總額約定一個固定金額。付款時這筆使用費可以付清,也可以分期支付。這種計價方式中受方風險很大,即使引進技術投產后效益不佳,仍然要按合同約定支付全部使用費。
(2)提成價格。是指在合同中并不規(guī)定合同的總價,而是規(guī)定計算技術使用費的方法。通常是在技術投入使用后,按每年生產產品的產量、銷售價格或銷售產品所獲得的利潤來確定應支付的技術使用費。這種計價方式供方具有較大的風險,如果技術引進投產后效益不佳,其所得的技術轉讓費將會直接受到巨大影響。
(3)入門費加提成費。是指合同簽訂后,受方按照約定付給供方一筆數額固定的費用,然后在項目投產后的一定年限內支付約定的提成費。這種支付方式供方和受方的權利和義務相對較為平衡,兼顧了兩者的利益,因此是國際許可合同中常用的付費方式。
6.支付條款。包括支付貨幣、支付方式、付款單據等內容。通常情況下,付款使用的貨幣與計價貨幣是同種貨幣;若兩者不相同時,一般應在合同中規(guī)定兌換率或兌換依據。支付方式通常是匯付、托收、信用證。付款單據一般有商業(yè)發(fā)票、即期匯票、提單、銀行保函等。
(二) 技術性條款
技術性條款一般包括合同的標的、授權范圍、技術資料的交付、技術服務與人員培訓、保證與索賠等具體內容。
1.合同標的條款
在合同中要明確,轉讓方向受讓方轉讓的是專利技術、專有技術、商標還是計算機軟件等技術,還必須明確規(guī)定轉讓方在合同中對技術、商標、軟件等所承擔的責任與義務。具體應該包括:(1)合同標的名稱、規(guī)格與型號、生產規(guī)模、產品種類與質量;(2)主要經濟技術指標、原材料消耗定額(如對水、電、煤等的要求);(3)轉讓方提供的設計圖紙和數據、生產工藝的資料與說明;(4)合同標的為專利技術時,列明專利批準的時間、批準機關、專利編號、專利的范圍、保護地區(qū)和有效期;(5)轉讓方提供技術服務時,要明確技術服務的項目與內容。
2.授權范圍條款
在此條款中應該明確規(guī)定轉讓方授予受讓方的基本權利,具體包括:(1)授權的性質,也就是要明確轉讓方授予受讓方的使用權是獨占許可、排他許可還是普通許可;(2)授權的期限,也就是要明確轉讓方對合同標的行使使用權以及相關權利的時間范圍;(3)授權的范圍,也就是要明確受讓方可以將許可合同項下的技術、商標或者軟件用于何種目的以及其適用范圍,并明確受讓方對合同標的享有使用權、制造和銷售合同產品的權利以及在何種地域范圍內享有這些權利;(4)再轉讓的權利,也就是要明確受讓方是否享有對技術、商標或軟件使用權再轉讓的權利;如果其享有此項權利,還應明確受讓方與轉讓方對再轉讓收益的分配方式。
3.技術資料交付條款
技術資料交付是國際技術貿易的重要環(huán)節(jié)。技術轉讓方出讓技術,要靠技術資料來表達和說明;技術受讓方獲得技術,也要靠吸收和消化技術資料來實現。因此,在許多國際許可合同中把技術資料的交付作為一項獨立的條款,明確規(guī)定技術轉讓方交付技術資料的具體責任。在訂立這一條款時,應注意明確技術資料支付的時間、地點和條件;技術資料的包裝要求;技術資料短損的補救方法;技術資料使用的文字、技術參數的度量衡制度等。
4.技術服務與人員培訓條款
技術受讓方僅僅獲得一些技術資料往往還是不夠的,因為技術資料不可能將制造產品的全部技術包羅進去,大量的實際操作經驗,很難完全用技術資料表達出來。要真正掌握被許可技術,受讓方還需要轉讓方的技術指導和服務以及對受讓方人員的培訓。人員培訓通常有兩種方式,一是將自己的人員派往轉讓方的工廠或車間等場所實習培訓;二是轉讓方派有關的技術人員到受讓方處講課,指導實際操作,進行現場培訓。無論采取何種方法,在合同條款中,都要把人員培訓的目的、范圍、內容、方法、人數、專業(yè)、工種、時間和實施的條件規(guī)定清楚,明確雙方的責任,以免影響培訓的效果。
5.保證與索賠條款
在國際許可合同中,受讓方使用的技術和資料都是轉讓方提供的,能否達到預期的技術效果,主要取決于轉讓方提供的技術是否成熟可靠,資料是否詳細和完整,技術服務和人員培訓是否認真和適時。因此,應該在合同中要求轉讓方作出一定程度的保證。保證主要有以下三種:
(1)對技術資料的保證。轉讓方應保證按合同規(guī)定的時間和內容交付資料;保證提供的資料是轉讓方實際使用的新技術資料;保證提供的資料是完整、可靠、正確和清晰的;保證向受讓方及時提供任何改進和發(fā)展的技術資料。轉讓方還要保證如果交付的資料內容上有錯誤或數量上有短缺時,要按期更換和補齊。
(2)對合同產品性能的保證。轉讓方對產品性能承擔的保證責任主要是保證受讓方在正確使用轉讓方提供的技術資料后能生產出符合合同規(guī)定的產品;保證向受讓方提供合同產品考核驗收時所需要的資料和標準;保證在產品達不到合同規(guī)定時能與受讓方友好協商,共同分析原因,采取措施,爭取再次考核時能達到合同要求。
(3)對技術服務和人員培訓的保證。轉讓方應保證按照合同規(guī)定派出合格的、有能力的人員為受讓方提供技術服務,保證其技術人員在技術服務過程中能認真地傳授技術、耐心地回答受讓方提出的技術問題;保證向受讓方的培訓人員提供合同規(guī)定的培訓內容和培訓過程中需要的有關資料。
以上就是合同中的保證條款,如果這些條款未能履行,在法律上就構成違約,受損害的一方就有權要求違約的一方承擔賠償責任,所以在合同中還要規(guī)定具體的索賠條款。索賠的主要方式是罰款。罰款一般可分為對技術轉讓方遲交技術資料的罰款和對合同產品達不到性能指標要求的罰款兩種。但在擬定該條款時,技術受讓方要注意要求轉讓方所作的技術保證要合理,以保證受讓方獲得可靠、適用的技術和按時獲得技術資料為限,罰款額也不宜規(guī)定得過高,否則轉讓方承擔的風險較大,自然會把這部分風險轉嫁到技術使用費中,從而提高技術使用費的報價。
(三) 法律性條款
法律性條款主要包括侵權和保密、不可抗力、爭端解決、合同生效、合同的續(xù)展和終止以及其他幾個方面的內容。這些條款不僅要遵守本國法的規(guī)定,還要遵守一些國際條約的規(guī)定,所以人們習慣上稱其為法律性條款。
1.侵權與保密條款
國際許可合同中的侵權行為主要有兩種情況。第一是轉讓方轉讓技術的行為可能引發(fā)侵權行為,受讓方利用轉讓方的技術制造出產品后,受到第三人的指控認為侵犯其專有權利。因此,在簽訂許可合同時,一定要把此種侵權責任劃分清楚。通常在侵權的條款中規(guī)定,轉讓方的專利技術、資料或服務等一旦發(fā)生侵犯任何第三方的專有權利的情況,轉讓方應該負責與侵權有關的一切談判事宜,并承擔由此引起的一切法律訴訟費用和經濟責任,受讓方對此不承擔任何責任。第二是在合同期間,第三人的行為侵犯了轉讓方的專有權利。一般來說轉讓方負有保護和維持技術權利合法的義務,是提起侵權訴訟的主要主體。但如果轉讓方和受讓方對第三人的行為是否構成侵權的認識不一致,或者轉讓方因為其他原因不愿意起訴時,在獨占許可的情況下,受讓方有權自行起訴并承擔全部法律后果;在普通許可的情況下,轉讓方仍與受讓方一起負有制止第三人侵權的義務。
在許可合同中,保密條款是另一個雙方都十分關心的問題。在以專利技術為標的的許可合同中,技術轉讓方在申請專利時往往對該技術的一些關鍵性訣竅加以保密,以增強其對該專利技術的控制;在專有技術的許可合同中,保密更是技術轉讓方所關心的問題。因此,保密問題在轉讓方和受讓方進行磋商時就開始出現,通常在實踐中雙方都是在談判前先簽訂一項保密協議,這樣即使談判失敗,受讓方也有保密的義務。保密條款一般包括保密對象、保密期限、保密責任等。
2.不可抗力條款
不可抗力是指合同簽訂后,不是由于轉讓方和受讓方的過失,而是由于發(fā)生了雙方都無法預見和無法預防的意外,致使合同不能執(zhí)行或不能按期執(zhí)行。在這種情況下,遭受不可抗力的一方可免除責任,另一方亦無權提出索賠。這是國際貿易中的慣例。
不可抗力條款中一般應說明不可抗力事件的范圍,即哪些事件屬于不可抗力。一般常見的有戰(zhàn)爭、嚴重的火災和水災、臺風、地震等。不可抗力條款還應注明發(fā)生不可抗力事件時,當事雙方應采取的行動和措施,例如遭受不可抗力事件的一方應履行及時通知和提供證明的義務,允許遭受不可抗力事件的一方延遲履行合同的長時間限度等。
3. 爭端解決條款
在合同中應明確規(guī)定一旦發(fā)生爭議,將如何解決。在當前的國際貿易中,爭端解決的辦法通常有三種:一是雙方友好協商解決或通過第三者調解解決,二是提交仲裁機構裁決,三是通過司法訴訟手段解決。友好協商和調解是不拘形式的,可由當事雙方臨時決定,不需要在合同中專門規(guī)定程序,比較適合一些小的爭議。而司法訴訟途徑由于國際許可合同涉及不同的國家不同的法律體制,因此很難在合同中達成一致意見。而仲裁由于其具有保密、快捷、靈活、公正等特點,在國際貿易中受到越來越廣泛的應用。
若在合同中雙方約定將可能產生的爭議提交仲裁解決,則同時也應明確規(guī)定仲裁的地點、機構、程序、裁決的效力和仲裁費用的負擔等問題。當前國際上從事經濟貿易仲裁業(yè)務的專門機構很多,例如我國的國際經濟貿易仲裁委員會、瑞典商會仲裁院、瑞士商會、日本的國際商事仲裁委員會等都是在國際上享有盛名的仲裁機構。關于仲裁地點的選擇,可根據合同的具體情況來決定。一般在合同的仲裁條款中還應明確規(guī)定,仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力,必須立即執(zhí)行。
4. 合同生效條款
目前,國際上大多數國家的法律都規(guī)定,國際許可合同必須經過國家有關主管機構的審查批準才能生效,因此,合同的生效時間和簽署的時間往往并不一致。通常,在簽署合同之后法律規(guī)定的若干時間內,由當事人將合同呈報政府主管部門批準之日方為合同的生效之日。自合同生效日起,雙方當事人才開始享受權利和承擔義務。
5.合同的續(xù)展和終止
合同有效期臨近屆滿之前,當事人可根據雙方在合同有效期內合作的情況、技術發(fā)展的趨勢、專利保護的期限等協商延長合同的有效期。合同續(xù)展有兩種處理辦法:一是在合同中訂立專門的續(xù)展條款,規(guī)定合同延長的條件;二是在合同中不作明確規(guī)定,屆時雙方根據實際需要進行協商。值得注意的是,合同的當事人協商續(xù)展合同后,按照規(guī)定需要審批的仍需要報請政府有關部門批準才能生效。
合同的終止有兩種情況,一種是合同有效期滿或自然終止,另一種是合同有效期未滿,因一方違約或其他原因造成的中途終止。自然終止,雙方履行了合同規(guī)定的權利和義務,交易即告成功;中途終止需要根據其原因進行善后處理,此時就涉及合同的保證、索賠、不可抗力等條款中的具體內容。
一、 國際許可合同的概念和法律特征
許可證交易是國際技術貿易的一種重要方式。國際許可合同是進行許可證交易的法律形式。
(一)國際許可合同的概念
國際許可合同又稱為國際許可證協議。它是指營業(yè)地處于一國的許可方允許營業(yè)地處于另一國的被許可方,使用其擁有的技術,由被許可方向許可方支付約定的使用費的協議。其中許可方又稱為技術的供方,被許可方則稱為技術的受方。
國際許可合同的標的是技術的使用權,其中包括專利使用權、商標使用權、專有技術的使用權和計算機軟件的使用權等。在實踐中,專利技術和專有技術的使用權常常同時成為同一個國際許可合同的標的。
(二)國際許可合同的法律特征
國際許可合同作為一種國際技術轉讓合同,它具有一般國際技術轉讓合同所共有的特征,但它也有自己的特殊性。國際許可合同的法律特征歸納起來主要包括以下幾個方面:
1.國際許可合同的標的是專利、商標、專有技術和計算機軟件等的使用權,因此,當許可方將技術提供給被許可方使用后,仍擁有技術的所有權,仍有權自己使用該技術,并繼續(xù)向其他第三者轉讓該技術的使用權,除非合同有特別約定。因此,國際許可合同既有別于一般的貨物買賣合同,也有別于轉讓技術所有權的國際技術轉讓合同。
2.國際許可合同是以技術的使用權和使用費為對等條件的合同。許可方出售的是技術的使用權,有人認為這種出售使用權的行為等于是向被許可方簽發(fā)了一張允許其使用許可方擁有的特定技術的許可證,被許可方花錢購買的是使用特定技術的許可證,因此被許可方也被稱為購證人,而許可方則被稱為售證人。
3.國際許可合同往往包括了技術服務的內容。為了使被許可方在使用許可方所提供的技術時獲得較好效果,許可方往往應被許可方的要求,在向被許可方提供技術使用權的同時,向被許可方提供技術服務,指導技術的實施,以保證被許可方充分掌握技術,并利用該技術生產出合格的產品。
二、 國際許可合同的主要類型
1. 根據國際許可合同的對象來劃分
根據國際許可合同的對象來劃分,可以分為專利許可合同、商標許可合同、專有技術許可合同和計算機軟件許可合同等。
(1)專利許可合同
專利許可合同,又稱為專利技術許可合同,是指營業(yè)地或住所地處于不同國家的當事人之間所訂立的,由許可方將自己在某一個國家或某幾個國家取得專利的技術提供給被許可方使用,被許可方按約定的條件使用該技術,并向許可方支付使用費的協議。
專利許可合同所轉讓的技術是已獲得專利權的技術。由于該技術在專利審批過程中已經依法公開,因此,該技術轉讓的方式通常是由許可方將其專利的編號和專利說明書等資料提供給被許可方,同時授予被許可方制造、使用、銷售該項專利產品,或者使用該項專利方法的權利。一般不需要許可方專門提供詳細的技術資料,因為在專利審批過程中,發(fā)明人依照專利法的規(guī)定應通過說明書的形式將技術公開,公開的程度要使同行業(yè)的一般人員在看了說明書之后即能實施申請專利的技術。這樣被許可方只需向許可方支付約定的專利技術使用費,就可根據專利許可合同的規(guī)定實施該項技術。但在實踐中,被許可方并不能僅根據專利文獻來實施所許可的技術,因為專利權人在向專利管理局申請專利時,往往在說明書中盡量將技術的內容說得簡略,以便使專利保護的范圍擴大。為了達到這一目的,專利權人往往將某些技術隱藏起來,不予公開,而這些被隱藏的技術往往是屬于關鍵技術,它能確保專利技術取得佳的實施效果。沒有這部分技術,專利仍能實施,但往往達不到較為理想的效果。專利申請一旦被專利審批機關批準,申請專利的技術便成為專利技術,而專利申請人自己保留的那部分關鍵技術卻并未納入專利保護范圍之內,而成為一種沒有工業(yè)產權保護的、為專利權人所擁有的專有技術。因此,被許可方在引進專利技術時,往往要同時取得這些專有技術的使用權,這便是專有技術與專利技術的混合許可。在國際技術貿易活動中,這種混合許可占了相當大的比重。
(2)專有技術許可合同
專有技術許可合同是指當事人之間訂立的轉讓專有技術的協議,一方將自己以保密方式擁有的技術向另一方公開,讓另一方使用該項保密技術,另一方向其支付使用費。
由于專有技術是一種沒有取得工業(yè)產權法保護的技術,因此,到目前為止,國際上對于是否賦予專有技術法律認可的財產權的問題,仍然存在較大爭議。在多數情況下,專有技術沒有所有權、使用權之分,在專有技術許可合同中,專有技術只作為一種技術知識在許可方與被許可方之間轉移。并且在通常情況下,專有技術往往與專利、商標聯系起來混合許可。由于專有技術對于實施專利技術至關重要,或者由于其不易求得,因此技術引進方常對專有技術有著濃厚的興趣,專有技術的許可也就成為國際技術貿易的一條重要途徑。
(3)商標許可合同
商標是工業(yè)產權保護的重要對象,嚴格的說商標并不是技術,但商標卻能反映其所標示的商品的技術水平。一些國際馳名商標之所以享譽海內外,就是因為其所代表的商品有較高的技術水平,商品的質量優(yōu)異或服務的質量別具一格,深得消費者歡迎。因此,技術引進者在引進技術,消化吸收制造出自己的產品時,往往同時要取得對方的商標使用許可。這一方面是為了借助該商標擴大自己產品的影響與銷路,另一方面也是通過該商標的使用,對自己引進技術后生產的產品質量加以確認。因此我們說在技術貿易的活動中,專利技術的轉讓與許可以及專有技術的許可,常常伴隨著商標的使用許可;反過來,在商標許可時,純粹的商標許可也是極少的,因為這沒有什么實際意義。商標許可,總是與技術的轉讓同時進行。這種既有商標的使用許可,又有專利技術、專有技術的使用許可的許可合同,便是典型的混合許可合同,它在國際技術貿易中為常見。
商標許可合同轉讓的是商標的使用權,因此,商標許可合同是指當事人之間所訂立的,由一方將自己取得的商標專有權的注冊商標提供給另一方使用,另一方按照約定的條件使用該商標,并向對方支付使用費的協議。
(4)計算機軟件許可合同
隨著計算機廣泛應用于國民經濟各部門,計算機軟件技術的國際轉讓在近幾年異軍突起,成為國際技術轉讓的重要內容。在計算機軟件的國際轉讓中,計算機軟件的委托開發(fā)與軟件技術的使用許可是兩條重要的途徑,而其中尤以計算機軟件技術的許可為常見。
在我國,計算機軟件已被正式納入了著作權法的保護范圍。1991年6月4日,國務院正式發(fā)布了《計算機軟件保護條例》,根據該條例,計算機軟件的著作權人享有五個方面的廣泛權利,即:第一,發(fā)表權,他有權決定是否將軟件公之于眾;第二,開發(fā)者身份權,即表明開發(fā)軟件的開發(fā)者的身份以及在軟件上署名的權利;第三,使用權,即在不損害社會公共利益的前提下,以復制、展示、發(fā)行、修改、翻譯、注釋等方式使用其軟件的權利;第四,使用許可權和獲得報酬權,即有權許可他人行使其部分或全部的計算機軟件的使用權并由此獲得報酬;第五,轉讓權,即向他人轉讓所有權或轉讓使用許可權的權利。由此可見,許可他人使用計算機軟件是計算機軟件著作權人的一項重要權利。計算機軟件的使用許可,實際上是軟件的著作權人許可他人行使其擁有的計算機軟件使用權。因此,計算機軟件許可合同是指營業(yè)地或住所地處于不同國家的當事人之間所訂立的,由一方允許另一方以復制、展示、發(fā)行、修改、翻譯、注釋等方式使用其軟件,另一方按照約定的方式與條件使用軟件并向對方支付約定的報酬的協議。
2. 按照技術的使用權限劃分
(1)獨占許可合同
獨占許可合同是指在許可合同規(guī)定的期限與范圍內,被許可方對所許可的技術享有獨占的使用權,許可方和其他第三方均無權在該約定區(qū)域內使用該技術。如果發(fā)生侵權行為,受讓方有權以自己的名義起訴。
獨占許可合同在授權內容上可以分為部分獨占許可合同和完全獨占許可合同。前者在許可證中規(guī)定受方不是在某國的全部地域,而只是在某部分地區(qū)享有技術的獨占權,或者僅僅對使用該項技術生產產品享有獨占權,而對銷售有關產品則不享有獨占權。
獨占許可合同的被許可方有權在許可合同規(guī)定的時間和地域范圍內排除包括許可方在內的一切人使用有關技術的權利,因此這種許可合同與技術所有權轉讓合同有類似之處。
由于授權范圍廣,獨占許可合同的使用費比其它類型的許可合同都要高。一般只有在被許可方從生產、競爭與市場效果考慮,認為自己確有必要在某個區(qū)域內獨占有關技術,才會采用這種方式。而從許可方的角度來說,由于獨占許可合同使其自身也無權使用該項技術,因此只有當其確認在某一區(qū)域內把自己的全部權利授予被許可方不會使自己陷入被動,許可方才會同意簽署這種合同。
(2)排他許可合同
排他許可合同是一種在許可合同規(guī)定的期限與范圍內,被許可方對所許可的技術享有使用權,許可方也保留自己在該區(qū)域內使用該項技術的權利,但排除了其他第三方對該技術的使用的技術許可合同。這種許可合同與獨占許可合同的區(qū)別在于:在合同規(guī)定的有效期限與地域內,排他許可合同的被許可方有權排除許可方之外的任何人使用被許可技術,但許可方實施該項技術的權利不在排除之列。
(3)普通許可合同
普通許可合同又稱為非獨占許可合同,是指被許可方在合同約定的期限與范圍內,可以取得所許可的技術的使用權,但許可方保留自己在該區(qū)域的技術使用權,并且有權向其他第三方繼續(xù)轉讓該技術,從而使其他第三方也擁有在該區(qū)域內的技術使用權。
一般來說,許可合同中沒有特別指明是獨占許可、排他許可或其他特殊的性質,就說明此合同屬于普通許可合同。普通許可合同由于許可方保留了較多的權利,因此其使用費也比獨占許可合同和排他許可合同要低。
(4)可轉讓許可合同
可轉讓許可合同又稱為可分售許可合同,是指許可方根據許可合同,除了允許被許可方在約定的期限與范圍內使用所許可的技術外,還允許被許可方向其他第三方轉讓其取得的全部或部分的技術使用權。習慣上將第三方從被許可方處得到的技術使用權稱為分許可或子許可;相應的,許可方與被許可方之間的許可合同便稱為總許可或母許可。
(5)交叉許可合同
交叉許可合同又稱為互換許可合同,是指合同當事人雙方或當事人各方,均以其所擁有或持有的技術,按照合同所約定的條件交換技術的使用權,供對方使用。在這種合同中,雙方均具有雙重身份,一方既是某項技術的許可方,同時也是相關技術的被許可方。交叉許可既可以是獨占性的,也可以是非獨占性的。它一般在特定條件下采用,如在合作生產、合作設計、共同研究開發(fā)等項目中通常會采用交叉許可合同。在其中體現的更多的是雙方的合作關系,而不是單純的買賣關系。例如,甲公司具有技術專利A,乙公司具有專利B,而要生產產品C的佳方法是結合專利A和專利B.于是為了充分實施自己的技術,取得大經濟效益,甲公司和乙公司簽署交叉許可合同,達成協議相互許可對方實施自己的技術。
三、 國際許可合同的主要條款
訂立國際許可合同,是一項意義重大的法律行為,因為合同的內容和條款,是確立合同當事人之間權利義務關系的依據。訂立國際許可合同,與訂立其他國際經濟合同一樣,也要遵循有關國家的合同立法,在合同訂立過程中充分體現平等互利的原則。由于國際許可合同有多種類型,不同類型的合同所涉及的問題也各有特點,因此合同的內容必然存在著許多差異。但無論是哪一種類型的國際許可合同,都會對一些國際許可合同共同性的問題作出規(guī)定,這些規(guī)定便構成了國際許可合同的主要條款。一般的說,國際許可合同的條款包括商務性條款、技術性條款和法律性條款這三大類型。
(一) 商務性條款
商務性條款主要包括合同名稱、當事人、簽約時間與地點、序言、定義、合同價格、支付方式等幾項內容。由于這幾項內容偏重于商務方面的問題,與國際商務慣例有直接關系,因此稱其為商務性條款。
1.合同名稱與當事人條款。合同名稱必須明確且確切反映合同的性質、特點與內容,并注明編號,便于歸檔和查閱。當事人條款須寫明雙方當事人的全稱、法定地址、法律地位以及經營業(yè)務范圍。
2.簽約時間與地點條款。該條款是決定有關合同生效與否、合同履行的時間地點與是否違約、爭端解決的司法管轄權與法律適用、訴訟時效的重要條款,必須明確真實地寫明簽訂合同的時間、地點。
3.鑒于條款(Whereas Clause)。一般在該條款中開宗明義地闡明交易雙方訂約的目的、愿望以及轉讓技術的合法性和是否具有實際生產經驗等。鑒于條款在許可合同中十分重要,它的作用主要在于:
第一,要雙方作出某些保證和背景說明,一旦日后發(fā)生爭議而提交仲裁或訴訟時,法院可據此判定和解釋雙方進行交易的關系和意圖的真實性,或解釋某些條款。
第二,說明轉讓方是否擁有或控制所轉讓的技術,這直接與轉讓方承擔的責任和保證有關;同時,也用以說明引進方接受技術的愿望。
第三,如果在合同中簽約公司與履約公司不同,則應該說明其關系;如與其他合同有聯系,則應說明各合同間的關系。
4.定義條款。在國際許可合同中會涉及許多關鍵性的詞語,由于當事人所處的國家不同,對這些詞語的理解往往不同,所以在此條款中應對合同中所涉的名詞、術語進行明確的定義,尤其對一些容易引起爭議的、比較含混、模糊的和不同于一般使用意義上的名詞術語,應作出共同的解釋,且雙方對此應該達成一致的理解,以免日后發(fā)生因對這些關鍵詞語定義的理解分歧而影響雙方的合作。
5.合同價格條款。價格是許可合同的重要內容,價格條款一般應包括計價的方法,合同的金額,使用的貨幣等主要內容。在實踐中,計價方式一般分為以下幾種:
(1)統包價格。是指在簽訂合同時,將各項技術項目應該支付的一切費用,包括技術轉讓費、技術資料費、人員培訓費以及技術服務費等算清,并根據其總額約定一個固定金額。付款時這筆使用費可以付清,也可以分期支付。這種計價方式中受方風險很大,即使引進技術投產后效益不佳,仍然要按合同約定支付全部使用費。
(2)提成價格。是指在合同中并不規(guī)定合同的總價,而是規(guī)定計算技術使用費的方法。通常是在技術投入使用后,按每年生產產品的產量、銷售價格或銷售產品所獲得的利潤來確定應支付的技術使用費。這種計價方式供方具有較大的風險,如果技術引進投產后效益不佳,其所得的技術轉讓費將會直接受到巨大影響。
(3)入門費加提成費。是指合同簽訂后,受方按照約定付給供方一筆數額固定的費用,然后在項目投產后的一定年限內支付約定的提成費。這種支付方式供方和受方的權利和義務相對較為平衡,兼顧了兩者的利益,因此是國際許可合同中常用的付費方式。
6.支付條款。包括支付貨幣、支付方式、付款單據等內容。通常情況下,付款使用的貨幣與計價貨幣是同種貨幣;若兩者不相同時,一般應在合同中規(guī)定兌換率或兌換依據。支付方式通常是匯付、托收、信用證。付款單據一般有商業(yè)發(fā)票、即期匯票、提單、銀行保函等。
(二) 技術性條款
技術性條款一般包括合同的標的、授權范圍、技術資料的交付、技術服務與人員培訓、保證與索賠等具體內容。
1.合同標的條款
在合同中要明確,轉讓方向受讓方轉讓的是專利技術、專有技術、商標還是計算機軟件等技術,還必須明確規(guī)定轉讓方在合同中對技術、商標、軟件等所承擔的責任與義務。具體應該包括:(1)合同標的名稱、規(guī)格與型號、生產規(guī)模、產品種類與質量;(2)主要經濟技術指標、原材料消耗定額(如對水、電、煤等的要求);(3)轉讓方提供的設計圖紙和數據、生產工藝的資料與說明;(4)合同標的為專利技術時,列明專利批準的時間、批準機關、專利編號、專利的范圍、保護地區(qū)和有效期;(5)轉讓方提供技術服務時,要明確技術服務的項目與內容。
2.授權范圍條款
在此條款中應該明確規(guī)定轉讓方授予受讓方的基本權利,具體包括:(1)授權的性質,也就是要明確轉讓方授予受讓方的使用權是獨占許可、排他許可還是普通許可;(2)授權的期限,也就是要明確轉讓方對合同標的行使使用權以及相關權利的時間范圍;(3)授權的范圍,也就是要明確受讓方可以將許可合同項下的技術、商標或者軟件用于何種目的以及其適用范圍,并明確受讓方對合同標的享有使用權、制造和銷售合同產品的權利以及在何種地域范圍內享有這些權利;(4)再轉讓的權利,也就是要明確受讓方是否享有對技術、商標或軟件使用權再轉讓的權利;如果其享有此項權利,還應明確受讓方與轉讓方對再轉讓收益的分配方式。
3.技術資料交付條款
技術資料交付是國際技術貿易的重要環(huán)節(jié)。技術轉讓方出讓技術,要靠技術資料來表達和說明;技術受讓方獲得技術,也要靠吸收和消化技術資料來實現。因此,在許多國際許可合同中把技術資料的交付作為一項獨立的條款,明確規(guī)定技術轉讓方交付技術資料的具體責任。在訂立這一條款時,應注意明確技術資料支付的時間、地點和條件;技術資料的包裝要求;技術資料短損的補救方法;技術資料使用的文字、技術參數的度量衡制度等。
4.技術服務與人員培訓條款
技術受讓方僅僅獲得一些技術資料往往還是不夠的,因為技術資料不可能將制造產品的全部技術包羅進去,大量的實際操作經驗,很難完全用技術資料表達出來。要真正掌握被許可技術,受讓方還需要轉讓方的技術指導和服務以及對受讓方人員的培訓。人員培訓通常有兩種方式,一是將自己的人員派往轉讓方的工廠或車間等場所實習培訓;二是轉讓方派有關的技術人員到受讓方處講課,指導實際操作,進行現場培訓。無論采取何種方法,在合同條款中,都要把人員培訓的目的、范圍、內容、方法、人數、專業(yè)、工種、時間和實施的條件規(guī)定清楚,明確雙方的責任,以免影響培訓的效果。
5.保證與索賠條款
在國際許可合同中,受讓方使用的技術和資料都是轉讓方提供的,能否達到預期的技術效果,主要取決于轉讓方提供的技術是否成熟可靠,資料是否詳細和完整,技術服務和人員培訓是否認真和適時。因此,應該在合同中要求轉讓方作出一定程度的保證。保證主要有以下三種:
(1)對技術資料的保證。轉讓方應保證按合同規(guī)定的時間和內容交付資料;保證提供的資料是轉讓方實際使用的新技術資料;保證提供的資料是完整、可靠、正確和清晰的;保證向受讓方及時提供任何改進和發(fā)展的技術資料。轉讓方還要保證如果交付的資料內容上有錯誤或數量上有短缺時,要按期更換和補齊。
(2)對合同產品性能的保證。轉讓方對產品性能承擔的保證責任主要是保證受讓方在正確使用轉讓方提供的技術資料后能生產出符合合同規(guī)定的產品;保證向受讓方提供合同產品考核驗收時所需要的資料和標準;保證在產品達不到合同規(guī)定時能與受讓方友好協商,共同分析原因,采取措施,爭取再次考核時能達到合同要求。
(3)對技術服務和人員培訓的保證。轉讓方應保證按照合同規(guī)定派出合格的、有能力的人員為受讓方提供技術服務,保證其技術人員在技術服務過程中能認真地傳授技術、耐心地回答受讓方提出的技術問題;保證向受讓方的培訓人員提供合同規(guī)定的培訓內容和培訓過程中需要的有關資料。
以上就是合同中的保證條款,如果這些條款未能履行,在法律上就構成違約,受損害的一方就有權要求違約的一方承擔賠償責任,所以在合同中還要規(guī)定具體的索賠條款。索賠的主要方式是罰款。罰款一般可分為對技術轉讓方遲交技術資料的罰款和對合同產品達不到性能指標要求的罰款兩種。但在擬定該條款時,技術受讓方要注意要求轉讓方所作的技術保證要合理,以保證受讓方獲得可靠、適用的技術和按時獲得技術資料為限,罰款額也不宜規(guī)定得過高,否則轉讓方承擔的風險較大,自然會把這部分風險轉嫁到技術使用費中,從而提高技術使用費的報價。
(三) 法律性條款
法律性條款主要包括侵權和保密、不可抗力、爭端解決、合同生效、合同的續(xù)展和終止以及其他幾個方面的內容。這些條款不僅要遵守本國法的規(guī)定,還要遵守一些國際條約的規(guī)定,所以人們習慣上稱其為法律性條款。
1.侵權與保密條款
國際許可合同中的侵權行為主要有兩種情況。第一是轉讓方轉讓技術的行為可能引發(fā)侵權行為,受讓方利用轉讓方的技術制造出產品后,受到第三人的指控認為侵犯其專有權利。因此,在簽訂許可合同時,一定要把此種侵權責任劃分清楚。通常在侵權的條款中規(guī)定,轉讓方的專利技術、資料或服務等一旦發(fā)生侵犯任何第三方的專有權利的情況,轉讓方應該負責與侵權有關的一切談判事宜,并承擔由此引起的一切法律訴訟費用和經濟責任,受讓方對此不承擔任何責任。第二是在合同期間,第三人的行為侵犯了轉讓方的專有權利。一般來說轉讓方負有保護和維持技術權利合法的義務,是提起侵權訴訟的主要主體。但如果轉讓方和受讓方對第三人的行為是否構成侵權的認識不一致,或者轉讓方因為其他原因不愿意起訴時,在獨占許可的情況下,受讓方有權自行起訴并承擔全部法律后果;在普通許可的情況下,轉讓方仍與受讓方一起負有制止第三人侵權的義務。
在許可合同中,保密條款是另一個雙方都十分關心的問題。在以專利技術為標的的許可合同中,技術轉讓方在申請專利時往往對該技術的一些關鍵性訣竅加以保密,以增強其對該專利技術的控制;在專有技術的許可合同中,保密更是技術轉讓方所關心的問題。因此,保密問題在轉讓方和受讓方進行磋商時就開始出現,通常在實踐中雙方都是在談判前先簽訂一項保密協議,這樣即使談判失敗,受讓方也有保密的義務。保密條款一般包括保密對象、保密期限、保密責任等。
2.不可抗力條款
不可抗力是指合同簽訂后,不是由于轉讓方和受讓方的過失,而是由于發(fā)生了雙方都無法預見和無法預防的意外,致使合同不能執(zhí)行或不能按期執(zhí)行。在這種情況下,遭受不可抗力的一方可免除責任,另一方亦無權提出索賠。這是國際貿易中的慣例。
不可抗力條款中一般應說明不可抗力事件的范圍,即哪些事件屬于不可抗力。一般常見的有戰(zhàn)爭、嚴重的火災和水災、臺風、地震等。不可抗力條款還應注明發(fā)生不可抗力事件時,當事雙方應采取的行動和措施,例如遭受不可抗力事件的一方應履行及時通知和提供證明的義務,允許遭受不可抗力事件的一方延遲履行合同的長時間限度等。
3. 爭端解決條款
在合同中應明確規(guī)定一旦發(fā)生爭議,將如何解決。在當前的國際貿易中,爭端解決的辦法通常有三種:一是雙方友好協商解決或通過第三者調解解決,二是提交仲裁機構裁決,三是通過司法訴訟手段解決。友好協商和調解是不拘形式的,可由當事雙方臨時決定,不需要在合同中專門規(guī)定程序,比較適合一些小的爭議。而司法訴訟途徑由于國際許可合同涉及不同的國家不同的法律體制,因此很難在合同中達成一致意見。而仲裁由于其具有保密、快捷、靈活、公正等特點,在國際貿易中受到越來越廣泛的應用。
若在合同中雙方約定將可能產生的爭議提交仲裁解決,則同時也應明確規(guī)定仲裁的地點、機構、程序、裁決的效力和仲裁費用的負擔等問題。當前國際上從事經濟貿易仲裁業(yè)務的專門機構很多,例如我國的國際經濟貿易仲裁委員會、瑞典商會仲裁院、瑞士商會、日本的國際商事仲裁委員會等都是在國際上享有盛名的仲裁機構。關于仲裁地點的選擇,可根據合同的具體情況來決定。一般在合同的仲裁條款中還應明確規(guī)定,仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力,必須立即執(zhí)行。
4. 合同生效條款
目前,國際上大多數國家的法律都規(guī)定,國際許可合同必須經過國家有關主管機構的審查批準才能生效,因此,合同的生效時間和簽署的時間往往并不一致。通常,在簽署合同之后法律規(guī)定的若干時間內,由當事人將合同呈報政府主管部門批準之日方為合同的生效之日。自合同生效日起,雙方當事人才開始享受權利和承擔義務。
5.合同的續(xù)展和終止
合同有效期臨近屆滿之前,當事人可根據雙方在合同有效期內合作的情況、技術發(fā)展的趨勢、專利保護的期限等協商延長合同的有效期。合同續(xù)展有兩種處理辦法:一是在合同中訂立專門的續(xù)展條款,規(guī)定合同延長的條件;二是在合同中不作明確規(guī)定,屆時雙方根據實際需要進行協商。值得注意的是,合同的當事人協商續(xù)展合同后,按照規(guī)定需要審批的仍需要報請政府有關部門批準才能生效。
合同的終止有兩種情況,一種是合同有效期滿或自然終止,另一種是合同有效期未滿,因一方違約或其他原因造成的中途終止。自然終止,雙方履行了合同規(guī)定的權利和義務,交易即告成功;中途終止需要根據其原因進行善后處理,此時就涉及合同的保證、索賠、不可抗力等條款中的具體內容。

