MBA全國聯(lián)考英語詞匯易混淆的詞匯十二

字號:

1.rouse, arouse
    rouse表“激起”,語氣比arouse強,常有“積極行動”的意思。
    arouse表“引起”,動作意味較弱,在表“喚起”意義時,可用rouse換用。
    2.say, speak, talk, tell
    say著重所說的話,可用作及物動詞,帶賓語從句。
    Speak著重開口發(fā)聲,不著重所說的內(nèi)容,一般作不及物動詞,用作及物動詞,賓語只能是某種語言等少數(shù)幾個名詞,不能接that從句。
    Talk表示通過談話方式交換意見、思想、消息等,一般只作不及物動詞。
    Tell表示告訴,有時兼含“囑咐”,“命令”等。Tell the truth說真話,tell a lie說謊,tell a story講故事等為固定搭配。Tell是及物動詞,但其后不跟that從句。
    3.senseless, sensible, sensitive
    senseless愚蠢的(常作定語);無知覺的(常作表語)。
    Sensible懂事的,明智的。如:He is a sensible child.(他是個懂事的孩子。)
    Sensitive有感覺的,敏感的。如:Eyes are very sensitive to light.(眼睛對光敏感。)
    4.shake, shiver, tremble
    shake顫抖,顫動,指任何短促而急促的搖動,有時喻指對決心,信念的動搖。如:He was shaking with fear.(他嚇得發(fā)抖。) Nothing can shake our determination.(什么也動搖不了我們的決心。) (考試大)   
    shiver戰(zhàn)栗,寒戰(zhàn),指因寒冷,恐懼或體弱多病而引起的抖動。如:The old man stood shivering in the wind-swept street.(這位老人站在寒風(fēng)凜冽的街上發(fā)抖。)
    tremble顫抖,發(fā)抖,指因寒冷、情緒變化、體弱多病而不由自主輕微地抖動。如:A poor old woman stood at the corner, trembling with age.(一位可憐的老婦人站在拐角處,因年老而不斷哆嗦。)
    5.small, little
    small側(cè)重尺度,面積,數(shù)字等,在指具體事物小時,有時有輕視,鄙視,貶低的意味,在表示不可數(shù)名詞的數(shù)量時,一般說a small amount of。
    little指具體事物小時,常有贊賞,愛惜等意味,也可用來指不可數(shù)的量。
    6.solve, answer, resolve
    solve解決,解答。如:He solved all the problems in the exam.(他解出了所有試題。)solve的名詞為solution,一般同to搭配。如:a solution to the problem
    answer 表“回答”,后面的賓語應(yīng)是questions。
    resolve表“解決”,“解答”是個正式用詞。如:Have you resolved the problem yet?(你把問題解決了嗎?)resolve還有“決定”,“下決心”等意思。
    7.sometimes, some time, sometime, some times,examda
    詞形相近,但意義和用法不同。
    sometimes有時。如:I sometimes play tennis.(我有時打網(wǎng)球。)
    some times有幾次。如:I have been to the Great Wall for some times.(我去長城有好幾次了。)
    sometime某個時候,指過去或?qū)淼牟淮_定時間。如:I will buy a car sometime in the future.(將來我會買車的。)
    some time一段時間。如:I have been a teacher for some time.(我當(dāng)老師已有些年頭了。)
    8.submit, surrender, yield,examda
    都有“讓步,屈服”之意。
    submit表示“甘心忍受”,作及物動詞時,賓語為反身代詞,但一般為不及物動詞,后接介詞to 。 (考試大)
    surrender“投降”,強調(diào)“被迫投降,壓力很大”,是不及物動詞,后接介詞to;用作及物動詞時,表因戰(zhàn)敗或被迫“交出”,“放棄”某些事物。
    yield“投降”,與surrender 大致同義,但是指“溫和的讓步”。
    9.sway, swing
    sway和swing同義。
    sway一般表示物體的下端固定,上端“搖動”。如:The sailboat swayed on the stormy sea.(帆船在驚濤駭浪的大海中搖晃。)
    swing多表示物體的上端固定,下端“擺動”。如:The pendulum swings.(鐘擺擺動。)
    10.army, force, troop
    army軍隊,著重指軍隊這個整體,包括陸??杖?。當(dāng)與navy和air force并列使用時,則指陸軍。如:We will have not only a powerful army but also a powerful air force and a powerful navy.(我們不但要有強大的陸軍,而且要有強大的空軍和海軍。)
    force軍隊,部隊,著重指武力,常用復(fù)數(shù)。如:Forces were sent out to stop the conflict.派出武裝部隊制止這場沖突。
    troop部隊,著重指構(gòu)成軍隊的士兵成員,常用復(fù)數(shù)。如:They sent the troops to the front.他們把軍隊派往前線。
    11.free, vacant, empty
    free空的,指清除了或缺少了某物,與of 或from連用。如:She is free from anxiety.(她無憂無慮。)She is free of him.(她擺脫了他。)
    empty空的,指里面什么東西都沒有。如:The case is empty.(這是個空箱子。)
    vacant空閑的,指地方?jīng)]有被占用。如:One day, man can make full use of vacant space.(將來,人們會充分利用浩瀚的天空。)
    empty,vacant和相同的名詞連用時,含義不同。如an empty house指房子里既無家具也無人,空蕩蕩的。而a vacant house指房子沒有被人占用,里面可有家具,也可無家具。
    12.pay, salary, wage
    pay薪金,泛指對付出勞動給予的報酬,不分發(fā)放對象,只用單數(shù),尤指軍隊的軍餉。如:They are asking for equal pay for equal work.他們要求同工同酬。
    Salary工資,指按月或年支付給腦力勞動者的工資。如:The family lives on his salary.(全家人靠他的工資生活。)
    Wage工資,指定期支付給體力勞動者或臨時工的工資,常用復(fù)數(shù)。如:He works at wages of ten dollars a week.(他每周工資10美元。)
    13.cry, sob, weep
    cry哭,普通用語,常指出聲地哭。如:The little girl cried herself to sleep.(小女孩哭著睡著了。)
    sob抽泣,嗚咽:She sobbed herself to sleep.(她啜泣著入睡了。)
    weep哭泣,書面語,常指小聲或無聲地哭泣,有時可與cry通用。如:She wept at the sad news.(聽到這不幸的消息,她哭了。)
    14.worth, worthless, worthwhile, worthy
    worth值……錢,值得……的。如:This house is worth a lot of money.(這房值很多錢。)The radio program is worth listening to. (這廣播節(jié)目值得聽。)
    worthless無價值的,無用的(可作定語和表語,無比較級)。如:These stamps are worthless.(這些郵票無價值。)Don’t read worthless books.(不要讀些沒用的書。)
    worthwhile值得的(可作定語和表語)。如:That is a worthwhile program.(那是一個值得聽的節(jié)目。)So few movies are worthwhile nowadays.(當(dāng)今有價值的電影很少。)
    worthy(1)有價值的,可尊敬的(常作定語)。如:The teacher was a worthy man.(那位老師是可尊敬的人。)(2)值得的(常作表語)。如:The man is worthy of praise.(這人值得稱贊。)它的動詞句式是be worthy to be done (be worth doing).
    15.zone, district, area, region, belt
    zone地帶,地區(qū),區(qū)域,指某一特定的地方或區(qū)域。如:Most of China is in the temperate zone.(中國的大部分地區(qū)在溫帶。)
    district區(qū),行政區(qū),指一國家或城市按行政區(qū)的劃分。如:the economic development district(經(jīng)濟開放區(qū))
    area面積,范圍,一般用語,沒有明確的外圍界限,也可指占地面積。如:The factory covers an area of 500 mu.(這工廠占地50畝。)
    region地區(qū),指較大范圍內(nèi)的區(qū)域,一般按自然條件和自身特點劃分。如:an autonomous  region(自治區(qū))
    belt地帶,通常指狹長的地帶。如:The northern part of the country is usually regarded as the wheat belt.(這國家的北部通常被看作小麥種植地帶。)