Besser spät als nie. / Lieber spät als nie.
besser是gut(好)的比較級,更好
lieber是gern(樂意)的比較級,更喜歡,寧可
小時候?qū)W英語(Look, Listen & Learn),
有一課說Professor Boffin(一個非常科學(xué)家的老教授)給夫人送生日禮物
其實夫人的生日已經(jīng)過了,Mrs. Boffin非常通情達理,對Mr. Professor Boffin說:
“Better late than never!”
即使是晚了,也比從來沒有要好!
這兩句德語,說的,就都是這個意思
某些事,雖然做的晚了,也好過不做;
某些人,即使來得晚了,也好過不來!
besser是gut(好)的比較級,更好
lieber是gern(樂意)的比較級,更喜歡,寧可
小時候?qū)W英語(Look, Listen & Learn),
有一課說Professor Boffin(一個非常科學(xué)家的老教授)給夫人送生日禮物
其實夫人的生日已經(jīng)過了,Mrs. Boffin非常通情達理,對Mr. Professor Boffin說:
“Better late than never!”
即使是晚了,也比從來沒有要好!
這兩句德語,說的,就都是這個意思
某些事,雖然做的晚了,也好過不做;
某些人,即使來得晚了,也好過不來!