自考公共英語(yǔ)(一)課文翻譯(unit3)

字號(hào):

Unit 3
    Text A
    The Atlantic Ocean 大西洋
    大西洋是把亞,歐,非這個(gè)舊世界把南北美洲這個(gè)新發(fā)現(xiàn)的世界相隔開的一片大洋。若干世紀(jì)以來由于有大西洋相隔,使歐洲人一直沒能發(fā)現(xiàn)南北美洲。
    有關(guān)大西洋的很多錯(cuò)誤想法使得古時(shí)的水手們不愿把帆船開到大西洋中心的海面上去。一種錯(cuò)誤想法就是大西洋已經(jīng)遷伸到“世界的邊緣”上了。水手們怕帆船會(huì)從地球上掉下去。另一種錯(cuò)誤想法就是認(rèn)為位于赤道的大西洋的海水是滾燙的。
    雖然大西洋的面積只有太平洋的一半大,不過這也是已經(jīng)很大的了。在哥倫布橫渡大西洋的地方,洋面寬達(dá)4000多英里(6000公里)。即使在洋面最窄的地方寬度也約有2000英里(3200公里)。這洋面最窄的地方就是介于南美洲的突出點(diǎn)和非洲的突出點(diǎn)之間。
    有兩點(diǎn)使大西洋非同一般。一是,這么大的一片汪洋,里面幾乎沒有島嶼。二是,這里是世界上海水最咸的大洋。
    大西洋里有很多很多的海水,以致很難讓人想象出來到底有多少海水。假如現(xiàn)在就不再有雨水落進(jìn)大西洋,假如一切河流的水現(xiàn)在也都不往大西洋里面流,那么大西洋大約再過4000年就會(huì)干涸。大西洋平均水深稍微超過兩英里(合3.2公里),不過有些地方卻更深得多,最深的地方是在波多黎各附近,這里水深達(dá)30246英尺,5英里(9.6公里)。
    世界上最長(zhǎng)的山脈之一就是從大西洋的洋底升起來的。這條山脈在大洋中間,是南北走向的。山脈的幾處頂峰向上突了海平面就形成了島嶼。亞速爾群島就是中部大西洋山脈的幾座山峰的尖端。
    從佛羅里達(dá)半島往東幾百英里,大洋的那一小部分水域被稱為馬尾藻海。這里海面平靜,因?yàn)閹缀鯖]有風(fēng)。在使用帆船的那些年代里,船員們都害怕船走到那里就會(huì)原地不能動(dòng)了,有時(shí)也真的是這樣。
    大洋里的海水流動(dòng)有時(shí)被稱為“海洋中的洋流”。大西洋中這些潮流之一稱為墨西哥灣流,這是一般暖水流。另一股是拉布拉多灣流,從北冰洋下來的一般寒水流。這些海洋潮流影響著所流經(jīng)過的附近的陸地的氣候。
    大西洋為岸邊的居民提供了豐富的食物??拷~芬蘭的大淺灘,是其中一個(gè)的捕魚區(qū)。
    今天大西洋是一條重要的交通干線,可是,它并不總是平穩(wěn)安全的航道。暴風(fēng)雨會(huì)橫掃過大西洋向上掀起層層巨浪。像冰山一樣巨型浮冰塊會(huì)從北冰洋向南漂下來橫著阻擋住海船的條條航道。
    現(xiàn)在我們有很多非??焖俚姆椒ǖ絿?guó)外旅行,以致這個(gè)大西洋使我們覺得比以前小多了。哥倫布用了兩個(gè)多月才橫渡了大西洋。現(xiàn)在用現(xiàn)代的快輪用不了四天就能完成這段航程。飛機(jī)從紐約飛倫敦只用八個(gè)小時(shí),而從南美洲飛到非洲只用四個(gè)小時(shí)就行了。
    Unit 3
    Text B
    月球
    我們發(fā)現(xiàn)月球距離地球約23萬9千英里(38萬4千551公里)。月球與地球總保持這個(gè)距離,變化不超過兩三千英里。雖然它離地球的距離仍然是那么遠(yuǎn),但是它運(yùn)轉(zhuǎn)的方向卻不斷地在變。我們發(fā)現(xiàn)月球環(huán)繞地球的軌道總是圓周形,或很近似圓周形。每一個(gè)月,或者更確切些說是每27天又1/3天就環(huán)繞地球轉(zhuǎn)一圈。在太空中月球是我們最近的鄰居,并且像我們本身一樣被地球吸引力所牽引。
    除了太陽(yáng)而外,月球好象天空中的天體了。可是實(shí)際上它卻是最小的天體之一。只是因?yàn)樗嚯x我們太近了,所以看起來才顯得大。月球的直徑只有2160英里(3389公里),僅僅比地球直徑的1/4稍多一點(diǎn)。
    每一個(gè)月或者更精確些說每29又1/2天有一次有個(gè)我們稱之為“望月”的時(shí)候。這個(gè)時(shí)候整個(gè)月亮的圓盤看起來很明亮。在其他一些時(shí)候,月亮的圓盤只有一部分看起來覺得亮。我們總是發(fā)現(xiàn)這亮的部分是面向著太陽(yáng)的,面背著太陽(yáng)的那一部分看起來就黑暗。如果們能記住這一點(diǎn),即只有被太陽(yáng)照射得發(fā)亮的那部分月球是明亮的,那他們作起畫來就會(huì)畫得更好。這表明了月球本身是不發(fā)光的。月球就像懸在畫龍點(diǎn)晴的一面巨型的大鏡子一樣,它只能反身太陽(yáng)光。
    但是月球表面上黑暗的部分并不上絕對(duì)黑的;一般地這一部分也能有足夠的光讓我們能勉強(qiáng)剛剛能看清月球的輪廓,那就是我們所說的“新月抱著舊月”的現(xiàn)象。我們所看的舊月輪廓的光并不是來自太陽(yáng),而是來自地球。我們都清楚地知道,海水的表面,雪地的表面,甚至下雨天的路面都會(huì)把很強(qiáng)的太陽(yáng)光反射到我們的臉上,照得我們很不舒服。同樣道理,整個(gè)地球的表面也足以反射太陽(yáng)的光到月球上,讓我們能看清月球黑暗的那部分。
    假定月球上也有居民,他們就會(huì)看到,地球也像一面高懸在天空中的巨型鏡子一樣,反射太陽(yáng)光到月球上?!霸虑蚓用駛儭币矔?huì)談到地球光,正像我們地球人談到月光一樣?!靶略卤f月”只不過就是月球表面上正處于黑暗的那一部分被地球的反射光反照的結(jié)果。同理,月球上的居民偶爾也會(huì)看到我們地球一部分處在陽(yáng)光的照射下,而地球的其余部分只能照到月光;月球的居民們或許也會(huì)把這種現(xiàn)象稱作“新地球抱著舊地球”吧。