2016年職稱俄語(yǔ)復(fù)習(xí)資料:情景對(duì)話(7)
——Привет,Сергей!
——Здравствуй,Ахмед!Ну,как тыпровел воскресенье?Что делал?
——Очень хорошо.Я был сженой и друзьями за городом.Гуляли.Дажесобирали грибы.
——Смотри-ка!И многособрали?
——Не очень.Мы ведьпоехали просто подохнуть.
——Хорошее дело.А я былв кино.
——Что смотрел?
——《Дни и годы》.
——Я этот фильм невидел.
——Хороший фильм.Советуюпосмотреть.
——你好,謝爾蓋!
——你好,阿赫默德!星期日過(guò)得怎么樣?
——過(guò)得挺好。我和妻子及朋友們到城外去了。我們散步,還采了蘑菇。
——真不錯(cuò)??!采到很多嗎?
——不太多,我們只不過(guò)去時(shí)為了休息休息。
——這是一件很有意思的事。我看了一場(chǎng)電影。
——看的什么片子?
——《一天天,一年年》。
——這個(gè)電影我沒(méi)看過(guò)。
——是部好片子,我建議你也去看看。
——Привет,Сергей!
——Здравствуй,Ахмед!Ну,как тыпровел воскресенье?Что делал?
——Очень хорошо.Я был сженой и друзьями за городом.Гуляли.Дажесобирали грибы.
——Смотри-ка!И многособрали?
——Не очень.Мы ведьпоехали просто подохнуть.
——Хорошее дело.А я былв кино.
——Что смотрел?
——《Дни и годы》.
——Я этот фильм невидел.
——Хороший фильм.Советуюпосмотреть.
——你好,謝爾蓋!
——你好,阿赫默德!星期日過(guò)得怎么樣?
——過(guò)得挺好。我和妻子及朋友們到城外去了。我們散步,還采了蘑菇。
——真不錯(cuò)??!采到很多嗎?
——不太多,我們只不過(guò)去時(shí)為了休息休息。
——這是一件很有意思的事。我看了一場(chǎng)電影。
——看的什么片子?
——《一天天,一年年》。
——這個(gè)電影我沒(méi)看過(guò)。
——是部好片子,我建議你也去看看。