不僅僅是農(nóng)村老人,很多人也都有這種情況,有時候生病了總是寧愿多拖一會,而不是馬上去醫(yī)院就診。以下是由整理的有關(guān)藥劑師配藥時的英語口語對話,希望對你們有幫助!
【篇一】藥劑師配藥時的英語口語對話
病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
Patient: This is my pres cription. Can you fill it for me, please?
藥劑師:當(dāng)然可以。
Chemist: Certainly.
病人:謝謝。
Patient: Thank you.
藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時間。
Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:請您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
藥劑師:不行,你還是用砂鍋。
Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
藥劑師:你沒有藥方嗎?
Chemist: Don't you have a pre s cription?
病人:是的。我沒有去看大夫。
Patient: No, I haven't gone to see a doctor.
藥劑師:你會不會對某些藥品過敏?
Chemist: Are you allergic to any type of medication?
病人:我不知道。但是我想大部分藥我還是可以服用的。
Patient: I don't know exactly. I think that I can take most drugs.
藥劑師:(拿起一個小盒子)我推薦你使用這一品牌的快速止痛藥。
Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief.
病人:這藥有效果嗎?
Patient: Will this really help?
藥劑師:根據(jù)標(biāo)簽上的說明,應(yīng)該會吧。如果不行的話,你可以喝一杯放有蜂蜜的熱茶。治療感冒沒什么靈丹妙藥。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn't help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There's no miracle drug to cure a common cold.
病人:有哪些好的止痛片?
Patient: Which are the best headache tablets?
藥劑師:我們這兒有好幾種。都挺不錯的。
Chemist: We have a number of them. They are all very good.
病人:你能不能賣我一些盤尼西寧?
Patient: Can you sell me penicillin?
藥劑師:抱歉,先生。我不能買給你。你必須有醫(yī)生的證明或者醫(yī)生開的藥方才行。
Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor's certificate or presc ription.
病人: 那好吧。給我來點硼酸吧。
Patient: Well, then. Give me some boric acid.
藥劑師:好的,這是一種常用藥。
Chemist: All right. This is a common medicine.
病人:請問你們這兒有止咳糖漿或者含片嗎?
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
藥劑師:當(dāng)然有了。
Chemist: Of course.
病人:太好了。
Patient: That's great.
藥劑師:給你,上面的說明告訴你怎么服用,一定得看仔細(xì)了。
Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
病人:謝謝你的提醒。
Patient: Thank you for reminding me.
藥劑師:還需要別的什么嗎?
Chemist: Anything else?
病人:不了,謝謝。
Patient: No. thank you.
藥劑師:不客氣。
Chemist: You're welcome.
【篇二】藥劑師配藥時的英語口語對話
Just following the directions on the bottle.
請照藥瓶上的說明服用。
I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
除了止痛片以外大多數(shù)藥我都可以服用。
Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
你能建議我服用點什么來緩解痛苦嗎?
In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.
這藥除了能使你感覺好一些之外,還能有助于你的睡眠。
Try this medicine. It will cure your insomnia.
試試這種藥。它可以治好你的失眠癥。
Take these tablets twice a day.
這些藥片每天服用兩次。
Take ten mls each time, three times a day.
每天三次,每次10毫升。
One tablets each time, three times a day after meals.
每天飯后服用,每日三次,每次一片。
It will keep the swelling down.
該藥可以消腫。
This ointment will subdue the inflamation.
這種藥膏可以消炎。
【篇三】藥劑師配藥時的英語口語對話
病人:早上好,大夫。
Patient: Good morning, doctor.
藥劑師:早上好,女士。請問有什么需要我?guī)兔Φ膯?
Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?
病人:請按藥方幫我抓藥好嗎?
Patient: Can you fill the pres cription for me?
藥劑師:當(dāng)然可以。請把你的藥方給我看一下。
Chemist: Of course. Please show me the Pres cription.
病人:給你。
Patient: Here you are.
藥劑師:請稍等片刻。好了。因要的藥全在這兒了。
Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.
病人:謝謝。
Patient: Thank you very much.
藥劑師:別客氣。我順便問一下,你的這個藥方是約翰遜大夫給你開的吧。
Chemist: Don't mention it. By the way, you got the pres cription from Dr. Johson, didn't you?
病人:是的。
Patient: Yes, indeed.
藥劑師:那么他有沒有告訴你怎么服用這些要呢?
Chemist: Did he tell you how to take the medicine?
病人:沒有,他沒有說怎么服用。
Patient: No. he didn't say anything about it.
藥劑師:好的。讓我給你解釋解釋吧。這些藥片每日三次,每次兩片。記住在飯后服用。
Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.
病人:那么這個止咳糖漿怎么服用呢?
Patient: How about this cough syrup?
藥劑師:先把藥瓶搖晃幾下。每日三次,每次兩勺。
Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.
病人:非常感謝。
Patient: Thank you very much indeed.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
【篇一】藥劑師配藥時的英語口語對話
病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
Patient: This is my pres cription. Can you fill it for me, please?
藥劑師:當(dāng)然可以。
Chemist: Certainly.
病人:謝謝。
Patient: Thank you.
藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時間。
Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:請您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
藥劑師:不行,你還是用砂鍋。
Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.
病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.
藥劑師:你沒有藥方嗎?
Chemist: Don't you have a pre s cription?
病人:是的。我沒有去看大夫。
Patient: No, I haven't gone to see a doctor.
藥劑師:你會不會對某些藥品過敏?
Chemist: Are you allergic to any type of medication?
病人:我不知道。但是我想大部分藥我還是可以服用的。
Patient: I don't know exactly. I think that I can take most drugs.
藥劑師:(拿起一個小盒子)我推薦你使用這一品牌的快速止痛藥。
Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief.
病人:這藥有效果嗎?
Patient: Will this really help?
藥劑師:根據(jù)標(biāo)簽上的說明,應(yīng)該會吧。如果不行的話,你可以喝一杯放有蜂蜜的熱茶。治療感冒沒什么靈丹妙藥。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn't help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There's no miracle drug to cure a common cold.
病人:有哪些好的止痛片?
Patient: Which are the best headache tablets?
藥劑師:我們這兒有好幾種。都挺不錯的。
Chemist: We have a number of them. They are all very good.
病人:你能不能賣我一些盤尼西寧?
Patient: Can you sell me penicillin?
藥劑師:抱歉,先生。我不能買給你。你必須有醫(yī)生的證明或者醫(yī)生開的藥方才行。
Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor's certificate or presc ription.
病人: 那好吧。給我來點硼酸吧。
Patient: Well, then. Give me some boric acid.
藥劑師:好的,這是一種常用藥。
Chemist: All right. This is a common medicine.
病人:請問你們這兒有止咳糖漿或者含片嗎?
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
藥劑師:當(dāng)然有了。
Chemist: Of course.
病人:太好了。
Patient: That's great.
藥劑師:給你,上面的說明告訴你怎么服用,一定得看仔細(xì)了。
Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
病人:謝謝你的提醒。
Patient: Thank you for reminding me.
藥劑師:還需要別的什么嗎?
Chemist: Anything else?
病人:不了,謝謝。
Patient: No. thank you.
藥劑師:不客氣。
Chemist: You're welcome.
【篇二】藥劑師配藥時的英語口語對話
Just following the directions on the bottle.
請照藥瓶上的說明服用。
I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
除了止痛片以外大多數(shù)藥我都可以服用。
Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
你能建議我服用點什么來緩解痛苦嗎?
In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.
這藥除了能使你感覺好一些之外,還能有助于你的睡眠。
Try this medicine. It will cure your insomnia.
試試這種藥。它可以治好你的失眠癥。
Take these tablets twice a day.
這些藥片每天服用兩次。
Take ten mls each time, three times a day.
每天三次,每次10毫升。
One tablets each time, three times a day after meals.
每天飯后服用,每日三次,每次一片。
It will keep the swelling down.
該藥可以消腫。
This ointment will subdue the inflamation.
這種藥膏可以消炎。
【篇三】藥劑師配藥時的英語口語對話
病人:早上好,大夫。
Patient: Good morning, doctor.
藥劑師:早上好,女士。請問有什么需要我?guī)兔Φ膯?
Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?
病人:請按藥方幫我抓藥好嗎?
Patient: Can you fill the pres cription for me?
藥劑師:當(dāng)然可以。請把你的藥方給我看一下。
Chemist: Of course. Please show me the Pres cription.
病人:給你。
Patient: Here you are.
藥劑師:請稍等片刻。好了。因要的藥全在這兒了。
Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.
病人:謝謝。
Patient: Thank you very much.
藥劑師:別客氣。我順便問一下,你的這個藥方是約翰遜大夫給你開的吧。
Chemist: Don't mention it. By the way, you got the pres cription from Dr. Johson, didn't you?
病人:是的。
Patient: Yes, indeed.
藥劑師:那么他有沒有告訴你怎么服用這些要呢?
Chemist: Did he tell you how to take the medicine?
病人:沒有,他沒有說怎么服用。
Patient: No. he didn't say anything about it.
藥劑師:好的。讓我給你解釋解釋吧。這些藥片每日三次,每次兩片。記住在飯后服用。
Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.
病人:那么這個止咳糖漿怎么服用呢?
Patient: How about this cough syrup?
藥劑師:先把藥瓶搖晃幾下。每日三次,每次兩勺。
Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.
病人:非常感謝。
Patient: Thank you very much indeed.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.