2022年slip的用法搭配優(yōu)質(zhì)

字號:

    在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。相信許多人會覺得范文很難寫?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
    slip的用法搭配篇一
    vi. 滑,滑脫,犯過失,出錯,(時間)不知不覺地過去,(健康狀況等)變差
    vt. 使順利滑動,擺脫,放松,松開
    n. 跌倒,失足,紙條,失誤,口誤,事故
    adj. 滑動的,可拆卸的,打有活結(jié)的
    abbr. 串行線路接口協(xié)議(serial line interface protocol)
    變形:過去式: slipped; 現(xiàn)在分詞:slipping; 過去分詞:slipped;
    slip用法
    slip可以用作動詞
    slip的基本意思是快速滑動或溜動,側(cè)重安靜或巧妙,無摩擦,不受阻。強調(diào)非自覺性,常用于失足或滑倒。
    slip既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)換為介詞to的賓語。
    slip的過去式和過去分詞均為slipped。
    slip用作動詞的用法例句
    she slipped on the ice.她在冰上滑倒了。
    i was unlucky to slip on a banana skin and fall over.我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。
    the gear slipped.齒輪滑脫了
    slip用法例句
    1、emergency workers fear that the burning ship could slip its moorings.
    急救人員擔心燃燒著的船只可能會脫鏈滑走。
    2、slip-on shoes are easier to put on than lace-ups.
    一腳蹬比系帶鞋容易穿。
    3、he might have let something slip in a moment of weakness.
    他可能一時大意說漏了嘴。
    slip的用法搭配篇二
    ◢ pink slip 是什么意思?
    ‖ pink slip可不是粉紅色的彩條,而是“解雇勞動合同”,類似于漢語里的“炒魷魚”。pink slip: a notice of termination of employment, 所以,下次當你看到pink slip不僅高興不起來,反而要哭了。
    → 企業(yè)裁員時,很大的一部分原因都在于“節(jié)流”,控制人員工資成本為主,那“控制人員工資成本”又該如何表達呢?
    ‖ 地道的表達---payroll,例如我們可以說control the payroll, streamline the payroll
    ◢ bank slip是什么意思?
    ‖ bank slip:銀行水單,付款憑證
    例如:please deposit your payment into any of the following accounts, and send the bank slip to us.請將款項付至以下任何一個賬戶,并提供水單。
    slip away: 悄悄溜走 → slip 有靜悄悄地、光滑地、偷偷地溜、動的意思,所以,其延伸用法有---▼ slip into a nightgown 或slip out of a shirt 麻溜地穿衣或脫衣;
    ▼ his name slips my memory 我一時想不起他叫什么名字了
    ▼ he slipped some money into the waiters hand 他悄悄地把消費塞進服務員手里
    slip: 失誤、口誤,例如:a slip of tongue就是口誤的地道表達
    slip: 苗條的小伙子或姑娘,例如:a slip girl 【所以,下次我們要表達“苗條”時,除了會說slim,我們還可以說slip】
    slip: 不小心跌倒、滑到,相當于fall, 例如:he blamed his slip for the icy road
    最后,讓我們再來學習其他一些地道的商務場景表達
    插嘴、說句話 → jump in, 例如:may i jump in for a second? 我能插句話嗎?
    我也不同意。.。 → me neither
    公開討論,供大家討論 → up for discussion, 例如:the first item up for discussion is evaluation of our new logo design
    一個都沒看中,沒有入我法眼的 → not fond of any of them, 例如:to be honest, i am not fond of any of them since i fell all three designs are quite boring
    自由表達誠懇的批評意見→ honest criticism flow freely, 例如:i have no doubt that, without the assessed objects present, honest criticism will flow more freely. 我相信,測評對象不在場,可以讓大家自由地表達誠懇的批評意見